Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2012 3:47
Астрочка писал(а):
Это интересно. Откуда она знала, что он прикидывается??? Да никак. Все прозаично: перевод чуть-чуть подкачал, из кучи синонимов выбран неудачный. По смыслу там ближе: который заявил, что он друг Теда. Ведь спутало же издательство гору грудных мышц с обменом колкостями (?!). Ага, Мег пошла к совершенно незнакомому человеку и стала сразу ему шпильки подпускать. Не до такой же степени она дура невоспитанная. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Irysya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2012 14:05
Спасибо , девочки, за перевод новой Филлипс !!! _________________ Все будет лучше, чем я думаю
|
|||
Сделать подарок |
|
Miss Alinka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2012 12:27
Ураааааа!!!!!! Дождались)))))))))))))
Девочки легкого вам перевода!! Это просто великолепная новость! _________________ "Я бы отдал всю оставшуюся жизнь за всего лишь один год, проведенный с тобой. Полгода. Три месяца. Месяц. Сколько угодно.
Ты похитила мое сердце, любимая. Но взамен ты оставила мне свое.'' +++( Зак Бенедикт ) +++ |
|||
Сделать подарок |
|
Margarisha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2012 22:57
Девочки, огромное спасибо что переводите новый роман любимой Филлипс. Вдохновения вам и удачи! |
|||
Сделать подарок |
|
Volna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2012 14:56
Karmenn
Sig ra Elena спасибо большое за новый перевод обожаемой Филлипс! Вчера прочитала вторую главу, теперь хожу сама не своя, так впечатлилась. Умеет же Филлипс зацепить! И как-то незаметно погружаешься в жизнь героев. Не знаю даже, почему говорят, что она стала писать ради денег. Все мы, в-принципе, работаем ради денег)) даже если работа любимая, главное, чтобы это не сказывалось на качестве "продукта". Ох, надеюсь, роман не разочарует, а пока - столько эмоций вызывает, что даже не могла не написать, темку вам не позасорять Панда - это как ГГерой в "Леди, будьте паинькой!", прикрывается маской, ширмой поначалу. И присоединюсь к девочкам, ну оочень интересно, кто же скрывается за этой маской. Наверняка, какой-то крутой человечище, у Филлипс других и нет)) А Люси - она справится, конечно же, что ей остается? Фразочка последняя меня просто "убила", но понятно, что все рассчитано на то, чтобы напугать нежеланную (или наоборот, слишком уж "желанную") попутчицу. Представляю, какая будет битва характеров! Искры полетят! Сижу и улыбаюсь. И опять эти бравады, розыгрыши и подколы, которыми так славится Филлипс. Ух! Чем-то мне напоминает еще эта книга роман "Мое непослушное сердце", где она сама своих главных героев описывает как "двоих забияк, нашедших друг друга". Вот это словечко - забияка - мне кажется, оно про Люси. Только Люси забыла свою сущность из-за желания быть идеальной в глазах родителей. А в том романе Молли стала паинькой, хотя по природе, как пишет Филлипс, была "черной овцой, проклятием всей школы". И она, со своим неугомонным характером, постоянно втягивала Ггероя в какие-то проделки или передряги. Ггерой же (Кевин) только к концу романа смог "раскусить" или понять характер своей подруги. С нетерпением жду третьей главы, еще раз спасибо! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2012 20:04
Дождались!Ура!Ура! Легкой руки и быстрой мысли. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LadiDi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2012 22:52
|
|||
Сделать подарок |
|
Aydan | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июл 2012 11:22
Хорошая книженция)) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 227Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Наргис | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июл 2012 23:16
Легкого Вам перевода. Огромное спасибо. |
|||
|
TataZu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2012 19:33
Спасибо, девочки! Ужасно хочется прочитать все и сразу, но будем проявлять терпение. |
|||
|
qeen frog | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Авг 2012 21:29
Видно все в отпусках, даже переводчики.
Жду не дождусь перевода новой главы "Великого побега", а его всё нет Как жаль! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 148Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Volna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Авг 2012 5:34
Karmenn писал(а):
Переводчик на месте. Редактор отсутствует ждем!))) Зато потом, наверное, сразу как выложите. как выложите))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
-Иринка- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Авг 2012 9:10
Такое произведение будем ждать всегда!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Авг 2012 14:03
Хорошо , что этот перевод вообще начат , а если есть начало , то будет и продолжение.Я одну книгу , не буду уточнять какую , ждала больше года , так в ней только последних глав не хватало , но таки дождалась.Девочки-переводчицы у нас суперовые , увидели проблему , перегруппировались и вуаля - перевод был завершен.Я к чему вела историю , что ждать - оно конечно тяжко , но зато потом какой кайф! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Лилиана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Авг 2012 14:03
Стопудово Панда это телохранитель который узнав что объект сбежал таким способом решил за ней проследить. А аксесуары в виде мотоцикла решил срочно перехватить у кого то. Так что нас ждет эпическая битва |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 8:55
|
|||
|
[15054] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |