Митчелл Андерсон:
Айда Мурата писал(а):- Азарт владеет миром, не так ли?, - шепнула она Митчеллу, следя за ставками других.
- Не замечал за тобой такого азарта, - вдруг признался я, хотя что я вообще раньше замечал?
Даже простить себе не мог, что упускал ее постоянно из виду, столько времени коту под хвост.
- Привлекло еще что-нибудь? - киваю в сторону Эштона и его лотов.
Айда Мурата писал(а):- Это обещание или угроза, мистер Андерсон?
- Смотря с какой стороны посмотреть, - мой взгляд опускается на ее губы и желание увести ее отсюда в более укромное место начинает пересиливать голос разума.
Айда Мурата писал(а):- Спасибо, - Айда повернула голову так, чтобы быстро поцеловать Митчелла в щеку. - Это было очень мило с твоей стороны.
Мимолетное касание и в этот момент поворачиваю голову так, чтобы наши лица оказались ближе друг к другу.
- Я уведу тебя отсюда, если еще раз так сделаешь, - шутливо. а может и нет шепчу Айде.
С Айдой было комфортно. Она была забавной, милой и при этом чертовски сексуальной.
Айда Мурата писал(а): А всего и сразу нельзя?, - Айда притворно грустно вздохнула, - Что же, тогда стоит сделать этот мир чуточку лучше, верно? Деревья. Тогда я сразу выкуплю этот лот, ты не против? Скажем те же 200 долларов за возможно понаблюдать, как мистер Митчелл Андерсон орудует лопатой и сажает деревья в одном из парков Биллингса.
Я снова смеюсь.
- Просто скажи, что хочешь увидеть меня без рубашки, - я хмыкнул, любуюсь ее покрасневшими щеками.
...
Девен Прайс:
Эванджелина Форд писал(а):- Это же скучно и нечестно, - Эва пристально посмотрела на Хуго и снова добавила - совсем нечестно. Перекупать собственный лот, только чтобы обидеть девушку.
- Что ты ломаешься, Хуго, - не выдержал, не собиравшийся встревать Девен. - Неужели так трудно пропеть Jingle bells, jingle bells! Jingle all the way?! Будь уверен, мы выдержим это испытание.
Эванджелина Форд писал(а):- Полторы тысячи и... - Эва смотрит на галстук в руках, потом переводит взгляд на Девена, усмехается и завершает, - пожалуйста -препожалуйста, Хуго. Я спеку тебе печенье по фирменному рецепту Моники.
- Чувствую, что я поторопился и продешевил, - усмехнулся, - сейчас вкуснейшее печенье предлагали бы мне.
Андреа Адамс писал(а):- Девен, про понедельник я просто кинула пробный шар, - она извиняюще улыбнулась. - Это, как если бы вы предложили научить вас всего одному движению в Тарантелле. Ну... - и повысила ставку... за всю неделю
- Спасибо за вашу заинтересованность, - подчёркнуто учтиво кивнул молодой женщине, -чувствую себя польщённым.
Эванджелина Форд писал(а):Эва отрицательно качает головой, - я всего лишь подправила ваш облик. Вам идет небрежность, а подчиненные перестают думать, что вы оцениваете каждый их шаг. Уже через два дня вы снова станете для них и меня мистером Прайсом, застегнутым на все пуговицы, при галстуке и всегда серьезным. Зато сегодня вам весело, а у меня появился классный галстук.
- Все сотрудники департамента банковских операций называют меня по имени, включая моего секретаря. Эта неформальность - первое, что понравилось мне, когда я перебрался из Нью-Йорка в Биллингс. Считаю, что Билл поступил очень мудро, когда внедрил такое обращение. Мои сотрудники не чувствуют себя подчинёнными и знают, что в любой момент могут обратиться ко мне с вопросом или просьбой, при этом нисколько не нарушая субординацию. Очень способствует благоприятной атмосфере и сплочённости в коллективе, - Девен благодарно кивнул Биллу и получил довольную улыбку в ответ. - Что касается небрежности, - сделал глоток вина, - она не свойственна мне ни в чём.
Девен Прайс писал(а): - Вы усомнились? - Эва иронично выгибает бровь, заметив обращенный на галстук взгляд. Сноровистым движением она распрямляет галстук, быстро развязывает узел. Затем проворно разделяет волосы на три части и делает косу, вплетая в неё галстук словно ленту.
- Четыреста, - смеётся Эва.
Эванджелина мнёт галстук, переплетая его с прядями своих волос и смеясь поднимает ставку за его лот. Девен следит за каждым её движением, удивлённо открывая новые грани характера молодой женщины:
- С сахаром или без?
Он кладёт руку на спинку её стула и легко тянет за конец галстука. Коса начинает распускаться и он, не касаясь волос или кожи женщины, продолжает высвобождать галстук из спонтанной причёски. Девен отдаёт себе отчёт на что это похоже, и объясняет своё поведение тем, что лёгкость Эванджелины заразительна.
Грег Эштон писал(а):- Тысяча двести за идеального секретаря, - он всё-таки решил продолжить. - И билеты на самолёт, чтобы доставить до рабочего места.
- Это перестаёт быть разумным, - говорит скорее себе, чем Грегу или Эванджелине, за чей лот они борются. - Четырнадцать сотен.
...
Айда Мурата:
Айда с живым интересом следила за окружающими. Больше все её позабавила Эва: пригрозить мистеру Валентайну Лаурой, мастерский ход. А в какой моменты экскурсия по Нью-Йорка стала гонкой на бульдозерах, Айда не знала. Видимо упустила это.
Рейнальд Уиллис писал(а):А мой лот будет таким. Вспоминая забавное приключение, случившееся с нами утром, предлагаю всем желающим описать, как и когда в своей жизни вам приходилось заниматься спасением животных или птиц. От себя обязуюсь оформить все эти истории наилучшим образом и объединить на отдельной страничке нашего корпоративного сайта, там, где рассказывает об увлечениях и достижениях сотрудников. Думаю, это будет неплохой рекламой для банка, особенно с учетом того, что среди наших клиентов немало сторонников Гринпис. Моя начальная ставка – сто долларов за каждую историю.
Айда стала вспоминать, были ли какие случае в её жизни с участием животных, но всё, что она могла вспомнить, происходило с Эндж, а не с Айдой. Выдавать чужое за свое, Айда не собиралась. Девушкой вдруг завладела такая усталость, что её голова начала клониться на бок.
Эванджелина Форд писал(а): - И ещё 200 от меня, если вы ему в этом поможете, Айда, например, будете поливать посаженное.- Эва кивает девушке, - я договорюсь о вашем выходном.
- Хорошо, Эва,будь по вашему. Я согласна, - Айда хотела добавить, что выходные ей вряд ли понадобятся. Скорее всего к следующей неделе она станет безработной.
Митчелл Андерсон писал(а):- Не замечал за тобой такого азарта
- Я и не азартна, - ответила Айда, но подумав добавила: - В большинстве случаев.
Митчелл Андерсон писал(а):- Привлекло еще что-нибудь?
Айда отрицательно качнула головой и снова честно ответила:
- Я просто не могу себе их позволить, но наблюдать за ставками очень интересно. Хотя попробовать себя в боулдеринге было бы забавно.
Митчелл Андерсон писал(а):- Я уведу тебя отсюда, если еще раз так сделаешь,
Айда улыбнулась, собираясь пообещать больше такого не делать, но передумала вспомнив о ранней экскурсии:
- Возможно, это не так уж и плохо.
Митчелл Андерсон писал(а):- Просто скажи, что хочешь увидеть меня без рубашки, - я хмыкнул, любуюсь ее покрасневшими щеками.
- Ну что ты, - Айда вновь почувствовала как начинает гореть лицо, - как я могу быть такой, откровенно неприличной?
...
Элизабет Миллер:
Предложение курировать поездку в приют показалось Элизабет логичным и она кивнула. Никогда она не делала ничего подобного, но с помощью Эрнесто справится. Мужчина все больше удивлял ее. Он заплатил за них обоих, чем заслужил благодарность и признательность Лиз. Слушая продолжение торгов, девушка вспомнила о библейской притче, которая гласила о пожертвованиях, о том, как маленькая монетка могла оказаться гораздо большим, чем крупная сумма, потому что была единственной.
Элизабет осторожно поднялась из-за стола и прошла к себе в комнату. Нашла в сумочке телефон, который мигал, оповещая о нескольких пропущенных звонках.
- Здравствуй, мама. С праздником. Тебя и папу... Вы сейчас тоже за столом? И мы. Я знаю, что вам меня не хватает... Я тоже по вам скучаю. Симонсы пришли? Джимми спрашивал обо мне? Мама... Ну, мама... Я же говорила, что не смогу его простить. После случившегося видеть его не могу. Я ведь отчасти и поэтому переехала. Мама... Ну, не начинай, пожалуйста. Мне сложно понять, почему ты его защищаешь. Я- твоя дочь, я - обиженная сторона, а он - лишь сын друзей. Ладно, лучших друзей. И все равно, он не должен был мне изменять накануне помолвки. Хотя, с другой стороны, хорошо, что это случилось не после. Ладно, мам. Мне пора возвращаться. И да, я скоро поеду в Монтану. Банк, в котором я работаю, жертвует деньги детскому приюту, мне нужно за всем проследить и организовать... Нет, я поеду не одна, а с коллегой... Ну откуда такие мысли? Со мной все будет в порядке. Это взрослый мужчина, который не даст меня в обиду. И сам не обидит. Да, я уверена. Все. Мне пора. Еще раз с праздником. И папу от меня поцелуй. Симонсам привет. Даже Джимми. Не хорошо лишать его привета в день Благодарения.
Лиз отключает звонок и возвращает телефон в сумочку. Идет в ванную комнату и брызгает на лицо водой, не заботясь о косметике. На нее накатывают воспоминания, та боль, которую пришлось пережить вместе с предательством. Это давно в прошлом, но отголоски чувствуются до сих пор. Особенно когда он делает попытки ее вернуть.
Девушка решает не возвращаться за стол и ложиться в постель, ставя будильник на четыре. Попытка немного выспаться перед увлекательной экскурсией изначально оказывается провальной. Приходится пить снотворное. Элизабет закрывает глаза и погружается в сон.
...
Памела Брукс:
Девен Прайс писал(а):- Что ты ломаешься, Хуго, - не выдержал, не собиравшийся встревать Девен. - Неужели так трудно пропеть Jingle bells, jingle bells! Jingle all the way?! Будь уверен, мы выдержим это испытание.
Представив, как Валентайн шепчет ей на ухо Jingle bells в стиле Монро, исполнившей Нappy birthday Mr. President, пока они медленно кружатся под что-то мелодичное, обозвала себя извращенкой, когда пальцы на ногах поджались от предвкушения.
Грег Эштон писал(а):- И вот он, лот от мисс Брукс. Кто готов полазить по скалам? Триста долларов раз...
Андреа Адамс писал(а):- Вот это да, Пэм! А я и не знала... Это круто.
- Я бы сказала, увлекательно, - улыбнувшись
Андреа, ответила Пэм. Но желающих лазать за триста долларов не находилось и девушка ещё не могла понять рада она этому или огорчена.
- Который час? - спросила она у
Хуго, постукивая по ножке опустевшего бокала.
...
Хуго Валентайн:
Грег Эштон писал(а):- Танец с Кимберли, триста долларов, - громко объявил аукционист.
- Повышаю! - Хуго поднял руку, привлекая внимание Грега. - За танец с Кимберли! - И повернувшись к женщине откинулся на спинку стула с довольным видом, - Оказывается, я тоже всегда хотел научиться танго. Не могу упустить такой шанс.
Памела Брукс писал(а):Получилось хрипло:
- Я согласна, - беря ответственность за ставку, - Прямо здесь и сейчас? - спросила она у Хуго, чувствуя, что только в этом случае у неё есть маленький шанс сдержать свою страсть.
- А вот это уже на твой выбор, Пэм. - Хуго сжал пальцы девушки и улыбнулся, - Когда и где захочешь. Хоть сейчас, только музыку дождёмся?
Он рассмеялся, чуть нервно.
- Волнуюсь. Надеюсь, ты не останешься разочарованной таким неуклюжим танцором.
Грег Эштон писал(а):- Полторы и печенье за пару строчек в исполнении Хуго, - плюс давление Эвы, по мнению Грега, это уж точно должно сработать.
Его сопротивление, и без того практически сломленное, рухнуло окончательно. Эва, прекрасно изучившая все слабости руководства, била безошибочно и точно. Хуго поднял руки, сдаваясь.
- Окей, окей, но помните, это только ради несчастных детей.
И мстительно, с трудом удерживаясь от ехидной усмешки, окликнул Грега:
- Грег, добавь от моего имени сотню на лот Эвы. Очень хочется побыть недельку в качестве очень злого босса.
Девен Прайс писал(а):- Что ты ломаешься, Хуго, - не выдержал, не собиравшийся встревать Девен. - Неужели так трудно пропеть Jingle bells, jingle bells! Jingle all the way?! Будь уверен, мы выдержим это испытание.
- Это называется поломаться для приличия, Девен, прежде чем сдаться на милость победительниц. Только вот бубенчики я петь не буду, не сезон. Знаю что, тем более в такой праздник. - Он откашлялся и встал, тихо пробормотав себе под нос, - Хоть смеяться не будете.
Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
(текст гимна США)
Памела Брукс писал(а):- Который час? - спросила она у Хуго, постукивая по ножке опустевшего бокала.
Отвернув рукав пиджака, Хуго посмотрел на часы.
- Да уж скоро полночь. Устала, Пэм? - он улыбнулся, - А как же наш танец?
...
Эванджелина Форд:
Памела Брукс писал(а):- Предлагаю пять занятий боулдерингом на проверенном скалодроме на трассах по выбору клиента и уровню его подготовки и себя с 8летним опытом в качестве личного инструктора . Начальная стоимость триста долларов.
- Четыреста, если ты добавишь мне первой возможность выбрать планинги для девочек отдела. - Эва салютует бокалом на скалодромах она не бывала, разве что по деревьям забиралась, как и все в детстве. Но наверняка это очень интересно.
Грег Эштон писал(а):- Полторы и печенье за пару строчек в исполнении Хуго, - плюс давление Эвы, по мнению Грега, это уж точно должно сработать. Ему уже самому стало интересно, как Хуго поёт.
- Я настоящая транжира! - Эва улыбается и добавляет, - я думаю, что только Бьёнсе получает такие гонорары за две строчки.
Андреа Адамс писал(а):- Можно провести пиар-акцию весной. Работники самого крупного банка принимают участие в озеленении города.
Эва кивает, а затем обращается к Рейнальду:
- Я бы на твоём месте уговорила её делиться идеями или наняла бы в отдел.
Андреа Адамс писал(а):- Кофе в понедельник помогает проснуться, но ты права, как всегда. Всю неделю принимать его по утрам-это выше моих сил. Не надо исправляться.- Покаялась Андреа. - Я предпочитаю зелёный чай. Так что с удовольствием уступаю этот лот тебе.
Эва салютует бокалом в благодарность. Она улыбается и думает, что Лауре будет довольно легко сработаться с новым боссом. А ещё мысленно добавляет к списку дел звонок мистеру Тенси. Он привозит потрясающий зеленый чай прямо из Китая, Андреа должен понравится. Женщина поворачивается к Девену:
- Если мы всё-таки будем вместе работать, то я хочу свой кофе на второй неделе, и мы никогда не расскажем Даяне, что я купила этот лот. Мне надо поддерживать авторитет среди подчиненных.
Девен Прайс писал(а):- Чувствую, что я поторопился и продешевил, - усмехнулся, - сейчас вкуснейшее печенье предлагали бы мне.
Эва лукаво улыбается и пожимает плечами:
- Печенье или пицца с салями по окончанию двух недель на ваш выбор. Я и правда хороший профессионал.
Девен Прайс писал(а):- Все сотрудники департамента банковских операций называют меня по имени, включая моего секретаря. Эта неформальность - первое, что понравилось мне, когда я перебрался из Нью-Йорка в Биллингс. Считаю, что Билл поступил очень мудро, когда внедрил такое обращение. Мои сотрудники не чувствуют себя подчинёнными и знают, что в любой момент могут обратиться ко мне с вопросом или просьбой, при этом нисколько не нарушая субординацию. Очень способствует благоприятной атмосфере и сплочённости в коллективе, - Девен благодарно кивнул Биллу и получил довольную улыбку в ответ. - Что касается небрежности, - сделал глоток вина, - она не свойственна мне ни в чём.
- А на наших совещаниях вас называют мистер Прайс, - Эва оборачивается к шефу и подмигивает. Затем поясняет для Девена. - Но буду честной, это скорее профессиональная привычка, большой документооборот. Довольно часто приходится брать документы на подпись или координацию, поэтому только фамилия.
Девен Прайс писал(а):Девен следит за каждым её движением, удивлённо открывая новые грани характера молодой женщины:
- С сахаром или без?
- Четыре ложки и никакого молока, - её можно посчитать сластёной, но утренний кофе - это единственный завтрак, который она успевает, поэтому он должен быть максимально насыщенным энергией.
Девен Прайс писал(а):Он кладёт руку на спинку её стула и легко тянет за конец галстука. Коса начинает распускаться и он, не касаясь волос или кожи женщины, продолжает высвобождать галстук из спонтанной причёски. Девен отдаёт себе отчёт на что это похоже, и объясняет своё поведение тем, что лёгкость Эванджелины заразительна.
Эва чувствует, как её волосы легонько тянет, сначала решает, что придавила плечом к спинке стула, слегка поправляет их, оборачивается и замечает конец галстука в руках у Девена. Она прячет улыбку, потом всё же хмыкает и с заговорческим видом сообщает Девену:
- Я почти уверена, что кто-то хочет выкрасть ваш галстук, а он даже не застрахован, думаю, придётся спрятать его в сейф.
Айда Мурата писал(а):- Хорошо, Эва,будь по вашему. Я согласна, - Айда хотела добавить, что выходные ей вряд ли понадобятся. Скорее всего к следующей неделе она станет безработной.
Эва улыбается девушке и кивает. Хм... Когда Билл объявит нового главу фирмы, вполне возможно, что тот решит оставить своего секретаря. Хотя это было бы не рационально, Айда знает всех клиентов, начальников отделов, все необходимые службы и тысячи номеров. Ладно, Эва будет решать проблемы по мере их появления. Одна из девочек как раз говорила о декрете, а до тех пор Айда может поработать на подмене... нет, всё же Эва уговорит нового начальника оставить девушку, хотя бы на испытательный срок.
Хуго Валентайн писал(а):Хуго поднял руки, сдаваясь.
- Окей, окей, но помните, это только ради несчастных детей.
- Ты крайне великодушен, Хуго! А печенье того стоит, - Эва кивает в знак благодарности. Потом смеётся, когда слышит о ставке Хуго на рабочую неделю. - Решил отомстить?
Она хлопает со всеми, когда слышит строчки гимна.
...
Рейнальд Уиллис:
Аукцион набирал обороты, и Рей не мог вспомнить, когда так веселился в последний раз. И хорошо понимал, что дело не только в шутливых торгах. Он взглянул на девушку, стоящую рядом, и опять улыбнулся, радуясь от ее присутствия. Потом уточнил в ответ на вопрос Грега.
Грег Эштон писал(а):- Ставка, Рейнольд? Сто?
- По-моему, Андреа назвала ставку - триста долларов. Значит, начнем с этой суммы.
Они вернулись к разговору о бульдозерах.
Андреа Адамс писал(а):- А нам выдадут оранжевые каски? - Она не могла сдержать хитрой улыбки.- Давай пополам и я сяду за руль, то есть за рычаги на обратной дороге?) Ведь куда-то бульдозер сначала доедет?- Вполне резонно предположила Андреа и подначила Рея. - По рукам?
- Я с удовольствием уступлю тебе право порулить. - Рей улыбнулся, представив эту очаровательную девушку в яркой оранжевой каске, и понял, как сильно ему хочется увидеть это зрелище. И дело совсем не в катании на бульдозере. Просто ему хорошо рядом с ней. Весело и легко, и хочется продлить эти мгновенья как можно дольше.
Но, как оказалось, предстоящее развлечение привлекало не только их.
Хуго Валентайн писал(а):Ну уж нет. Отказываться от гонок на бульдозере Хуго не собирался. Из какого-то мальчишеского упрямства он поднял руку:
- Ещё две сотни сверх, Грег. И накидывай за меня каждый раз, если поднимут.
Грег Эштон писал(а):- Девятьсот, Хуго, - Грег кивнул. Похоже, кататься будут именно мужчины.
Однако уступать ему не хотелось, в нем как будто проснулся мальчишеский азарт и желание победить.
- Тысяча, Грег.
Андреа Адамс писал(а):Андреа схватилась за щёки, пытаясь сдержать смех, потом спросила у Грега:
- Грег, а сколько всего бульдозеров? А если и туда вчетвером забиться? Или устроить перегонки? Рей, может ещё поторгуемся, а потом в Долину смерти вместо бульдозеров?- Хитрая улыбка досталась Хуго Великолепному, так опрометчиво решившему повышать ставку.
Грег Эштон писал(а):- В парке их около десяти, - Грег припомнил прочитанную информацию. Группам от десяти человек предлагались скидки, так что машин должно быть не меньше.
Идея Дрю о катании на перегонки показалась Рею весьма забавной. Интересно, что из этого может получиться у людей, которые никогда в жизни не сидели в кабине бульдозера? Нет, такое развлечение ни за что нельзя пропустить. Он подмигнул девушке.
- Давай еще попробуем поторговаться. Конечно, поехать в Долину смерти тоже неплохо, но пока мне хочется поиграть в большие строительные машинки.
Андреа Адамс писал(а):- Смотрите-ка, пока носился за ней, твердил, что это моя птица, а как на торги, так твоя?- Андреа уже не могла смеяться. И кажется улыбка Рея действует на неё опьяняюще. - С меня значит сто баксов за Нэнси, про которую я не напишу?) Идёт.
- Отлично, - Рей тоже рассмеялся. - Я так понимаю, что Нэнси скоро станет звездой, причем единственной, потому что других претендентов в герои историй я пока не вижу. Ну да ладно, тем веселее будет читать о ней.
Андреа Адамс писал(а):- Похоже, что и единственный пока. - Она наклонилась к нему поближе и зашептала. - Моя бабушка родилась на Сицилии, но замуж вышла за моего деда из Биллингса. Она в молодости преподавала на родине танцы и, когда я была маленькая, учила и меня. Так что ни о какой классике я слыхом не слыхивала, это старинный народный танец, настолько простой, насколько и быстрый. И движений там не так много.)) С удовольствием дам тебе урок в любое удобное время.
То, что других претендентов обучаться танцу с Андреа пока не нашлось, Рея только порадовало. В нем проснулся какой-то собственнический инстинкт, и при одной мысли, что кто-то другой будет танцевать с ней, прикасаться к ее руке, видеть теплую улыбку, становилось не по себе.
- А я с удовольствием буду ждать этого урока. И надеюсь, что он состоится очень скоро.
Когда Памела озвучила свой лот, Рей изумился. Еще одно открытие! Он и не подозревал, что Пэм - специалист в боулдеринге.
Андреа Адамс писал(а):- Вот это да, Пэм! А я и не знала... Это круто. Рей! - Ей показалось, что он прислушивается к лоту Памелы - Умоляю, не говори, что ты скалолаз! - И тут же постаралась отвлечь его, если он всё-таки намеревался бороться за этот лот.
Рей рассмеялся в ответ на восклицание Андреа. - Не скажу. Я не скалолаз, хотя всегда немного завидовал тем, кто этим занимается.
Андреа Адамс писал(а): - Если желаешь, мы можем выйти на свежий воздух и я покажу тебе, как правильно надо прыгать в Тарантелле. - Она хихикнув, на секунду уткнулась в его плечо, представив, как он выкидывает вперёд ногу в прыжке. Потом подняла голову. - Надеюсь, ты умеешь подпрыгивать под музыку? - Ей было так легко рядом с Реем, что в какой-то момент Андреа испугалась, что всё может закончиться этим днём... Тепло его рук, тепло взгляда и то внимание и интерес, с которыми он слушал её...
- Идем, - Рей кивнув, поднимаясь и протягивая девушке руку. - Подпрыгивать я умею, вот только не обещаю, что попаду в нужный ритм. Так что я целиком завишу от тебя. - И уже про себя:
- И очень этому рад. ...
Эрнесто Браво:
Памела Брукс писал(а):- Предлагаю пять занятий боулдерингом на проверенном скалодроме на трассах по выбору клиента и уровню его подготовки и себя с 8летним опытом в качестве личного инструктора . Начальная стоимость триста долларов.
Еще один лот, звучащий так же привлекательно как катание на бульдозерах. Но за тот, первый, предлагали суммы, с которыми ему не тягаться, а этот пока доступен. Интересно, как среагировала бы Памела, предложи он ставку за ее лот. Наверно была бы вне себя. Эрнесто улыбнулся своим мыслям. Нет уж, дудки, у него слишком мало денег, чтобы тратить их только для того, чтобы позлить неприветливую коллегу.
Эрнесто поднялся из-за стола и, стараясь выглядеть непринужденно, начал мерить комнату шагами. Интерес к аукциону начал притупляться, а желание сорваться в казино нарастать. Он остановился у окна, слепо глядя на огни города-мечты и нетерпеливо постукивая башмаком по полу. Ставки за его спиной росли, как на дрожжах. Он потер бровь и снова вскинул взгляд на окно. В отражении на стекле увидел Элизабет, тихо покидающую зал. Эрнесто обругал себя. Он был невнимателен к ней, а ведь мог хотя бы пригласить на танец, после того, как она была так добра и составила ему компанию. А-а-а, к черту! Вечно он делает все не так.
Хуго Валентайн писал(а):Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Кто-то скрипуче затянул гимн. Эрнесто не посмотрел кто, вышел из гостиной и побежал вверх по лестнице.
...
Кимберли Уайт:
Девен Прайс писал(а):- Ты готова купить услуги того, кто научит тебя танцевать танго? - Уточняет Девен, не до конца поняв что именно на кону. - В этом случае, я - пас.
- Я брала несколько уроков, - она безразлично пожимает плечами, - когда время было. Поэтому при случае могу что-то показать. Но в последние дни всё некогда, вот и теряю сноровку. А хочется держать в тонусе.
Она слышит, что ставки за Эву перебивает одна другу.
- Эва, вы нарасхват, - Кимберли с уважением посмотрела на Эванджелину, - Но если вы станете замещать, вы не откажите мне в помощи, если понадобиться? Боюсь иной раз мне без вас не справиться.
Она улыбнулась женщине и снова обратила свое внимание на Хуго.
Хуго Валентайн писал(а):Кто будет ещё вино?
Она хотела отказаться от предложения, но Хуго вновь наполнил ее бокал вином.
Хуго Валентайн писал(а):- Ни в коей мере. - Хуго покачал головой и поднял вверх ладони, сдаваясь, - Я трезво оцениваю и свои таланты, и вашу выносливость. Хотя это скорее можно назвать героизмом. Но если ты в самом деле захочешь сделать мне комплимент, - он шутливо поклонился, - я буду только рад.
Она смеется, качая головой. Ей редко, даже почти никогда не удавалось увидеть Валентайна в игривом настроении, а может она просто не замечала, что он такой. Когда на уме одна работа, мало что замечаешь вокруг. Тот факт, что он заставил ее улыбаться, и немного расслабиться заставило ее более внимательно посмотреть на мужчину.
Хуго Валентайн писал(а):- Повышаю! - Хуго поднял руку, привлекая внимание Грега. - За танец с Кимберли! - И повернувшись к женщине откинулся на спинку стула с довольным видом, - Оказывается, я тоже всегда хотел научиться танго. Не могу упустить такой шанс.
Она повторяет движение Валентайна и также откидывается на спинку стула.
- Шанс действительно упускать не стоит, - двусмысленно говорит Ким.
С усмешкой в глазах она смотрит на Хуго и произносит так, чтобы слышали только они:
- Что-то мне подсказывает, что девушке рядом с тобой это не очень понравится.
Кимберли чувствовала на себя взгляды Памелы, но они ее больше забавляли, чем раздражали.
...
Грег Эштон:
Девен Прайс писал(а):- Это перестаёт быть разумным, - говорит скорее себе, чем Грегу или Эванджелине, за чей лот они борются. - Четырнадцать сотен.
- Тысяча четыреста, - кивнул Грег. - И немного безрассудности не помешает.
Мужчина потёр затылок, прикидывая, стоит ли поднимать дальше, и решил пока притормозить. Ему забава, а Девен, кажется, взялся всерьёз. Зачем-то ему это очень надо, раз так борется. Или ещё поднять, чтоб больше ценил добытое в нешуточной борьбе?
Хуго Валентайн писал(а):- Повышаю! - Хуго поднял руку, привлекая внимание Грега. - За танец с Кимберли! - И повернувшись к женщине откинулся на спинку стула с довольным видом, - Оказывается, я тоже всегда хотел научиться танго. Не могу упустить такой шанс.
- Речь о танго? - это Грег, оказывается, упустил из виду. С танго у него были не очень близкие отношения. То есть при необходимости мог изобразить подобие, но высоким классом это никак не назвать. К тому же ему показалось забавным, если Хуго выиграет танец с Кимберли, учитывая тот факт, что он уже Хуго купил танец с Пэм. - Четыреста, Хуго, Грег кивнул с широкой улыбкой. Парень-то попал.
Хуго Валентайн писал(а):Его сопротивление, и без того практически сломленное, рухнуло окончательно. Эва, прекрасно изучившая все слабости руководства, била безошибочно и точно. Хуго поднял руки, сдаваясь.
- Окей, окей, но помните, это только ради несчастных детей.
- Полагаю, продано, - Грег подвёл черту под лотом Хуго. - Полторы тысячи за пение Хуго от Эвы. Продано.
Хуго Валентайн писал(а):И мстительно, с трудом удерживаясь от ехидной усмешки, окликнул Грега:
- Грег, добавь от моего имени сотню на лот Эвы. Очень хочется побыть недельку в качестве очень злого босса.
- Не проблема. Полторы тысячи за лот Эванджелины от Хуго. Мисс Форд, берегитесь.
Хуго Валентайн писал(а):Только вот бубенчики я петь не буду, не сезон. Знаю что, тем более в такой праздник. - Он откашлялся и встал, тихо пробормотав себе под нос, - Хоть смеяться не будете.
Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Если бы Грег сидел, он бы непременно встал. А так он шутливо прижал руку к груди, слушая пение Хуго, и похлопал в конце. Да, возможно Хуго и стоило всё-таки настоять на своём, но когда бы ещё удалось послушать, как поёт глава отдела по управлению капиталовложениями?
Эванджелина Форд писал(а):- Четыреста, если ты добавишь мне первой возможность выбрать планинги для девочек отдела.
- Четыреста за лот Памелы, принято.
Рейнальд Уиллис писал(а):- По-моему, Андреа назвала ставку - триста долларов. Значит, начнем с этой суммы.
- ОКей, триста.
Рейнальд Уиллис писал(а):Однако уступать ему не хотелось, в нем как будто проснулся мальчишеский азарт и желание победить.
- Тысяча, Грег.
- Тысяча за бульдозеры и, Хуго, дальше идут твои тысяча двести. Скажи, когда захочешь остановиться.
- Дамы и господа, - Грег посмотрел на время. - Наш аукцион подходит к концу, делайте свои ставки, если вы их ещё не сделали. Помните. нам завтра очень рано вставать.
...
Памела Брукс:
Это позволяло держаться:
Хуго Валентайн писал(а):- Повышаю! - Хуго поднял руку, привлекая внимание Грега. - За танец с Кимберли! - И повернувшись к женщине откинулся на спинку стула с довольным видом, - Оказывается, я тоже всегда хотел научиться танго. Не могу упустить такой шанс.
Нашлось два минуса, которые могли сработать.
Хуго Валентайн писал(а):
- А вот это уже на твой выбор, Пэм. - Хуго сжал пальцы девушки и улыбнулся, - Когда и где захочешь. Хоть сейчас, только музыку дождёмся?
Он рассмеялся, чуть нервно.
- Волнуюсь. Надеюсь, ты не останешься разочарованной таким неуклюжим танцором.
Так смело ей и с таким трудом сдавшись Пэм. Вот только откуда волнение?! И так много надежд, что оттаптывая ей ноги, он сможет отвлечь от желание ластится к нему.
- Спасибо за карт-бланш, - глянула на
мужчину, - Думаю, вы сначала с мисс Кимберли танго станцуйте, а уж потом посмотрим будет ли подходящая музыка для нас.
Хуго Валентайн писал(а):- Это называется поломаться для приличия, Девен, прежде чем сдаться на милость победительниц. Только вот бубенчики я петь не буду, не сезон. Знаю что, тем более в такой праздник. - Он откашлялся и встал, тихо пробормотав себе под нос, - Хоть смеяться не будете.
Oh, say can you see by the dawn's early light
...
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Нельзя смеяться, когда исполняют гимн страны. Можно встать и тихо улыбаться. И не пытаться подпевать самое главное.
- Очень даже хорошо, - сказала Пэм
мужчине, - А ломались для повышения ставки? - спросила улыбаясь и глядя в глаза.
Хуго Валентайн писал(а): Отвернув рукав пиджака, Хуг посмотрел на часы.
- Да уж скоро полночь. Устала, Пэм? - он улыбнулся, - А как же наш танец?
- Из-за чего бы? - спросила Пэм
Хуго, - Приятный вечер. Вкусная еда. Замечательная компания. - не кривя душой ответила девушка. А на счёт танца, не волнуйтесь. Я не отказываюсь от своих слов, но если вам так в тягость мы спишем его по техническим причинам. - Скажем, что я подвернула ногу? - Вы нальёте мне вина - пришлось попросить.
Эванджелина Форд писал(а):Памела Брукс писал(а):- Предлагаю пять занятий боулдерингом на проверенном скалодроме на трассах по выбору клиента и уровню его подготовки и себя с 8летним опытом в качестве личного инструктора . Начальная стоимость триста долларов.
- Четыреста, если ты добавишь мне первой возможность выбрать планинги для девочек отдела. - Эва салютует бокалом на скалодромах она не бывала, разве что по деревьям забиралась, как и все в детстве. Но наверняка это очень интересно.
- О, конечно,
Эва, - всё-таки радуясь, что и её лот кому-то пришёлся по вкусу и она тоже принесёт вклад для детей.
...
Девен Прайс:
Хуго Валентайн писал(а):- Окей, окей, но помните, это только ради несчастных детей.
И мстительно, с трудом удерживаясь от ехидной усмешки, окликнул Грега:
- Грег, добавь от моего имени сотню на лот Эвы. Очень хочется побыть недельку в качестве очень злого босса.
Девен иронично улыбнулся на реплику Хуго:
- И как мы до сих пор не разорили банк, - и подал знак Грегу, что выходит из игры.
Шутка своей завышенной стоимостью переставала быть шуточной, а он был слишком прагматичен, чтобы пускать деньги на ветер.
Эванджелина Форд писал(а):- Я настоящая транжира! - Эва улыбается и добавляет, - я думаю, что только Бьёнсе получает такие гонорары за две строчки.
Мистер Прайс слишком хорошо воспитан, чтобы подтвердить, но действительно считает, что коллеги начали заигрываться.
Эванджелина Форд писал(а):Женщина поворачивается к Девену:
- Если мы всё-таки будем вместе работать, то я хочу свой кофе на второй неделе, и мы никогда не расскажем Даяне, что я купила этот лот. Мне надо поддерживать авторитет среди подчиненных.
Он отрицательно мотает головой, подозревая, что она не заметила его жеста, адресованного Грегу:
- С понедельника в ваш офис, Эванджелина. - Они сидели на разных этажах и Девен не знал какой именно кабинет занимает Эванджелина. - Только подскажите мне как его найти.
Эванджелина Форд писал(а):Она прячет улыбку, потом всё же хмыкает и с заговорческим видом сообщает Девену:
- Я почти уверена, что кто-то хочет выкрасть ваш галстук, а он даже не застрахован, думаю, придётся спрятать его в сейф.
Девен смотрит в чуть более светлые, чем его собственные, карие глаза, на секунду перестав тянуть:
- Доверите это мне? Мой сейф абсолютно надёжен.
Эванджелина Форд писал(а):- Четыре ложки и никакого молока, - её можно посчитать сластёной, но утренний кофе - это единственный завтрак, который она успевает, поэтому он должен быть максимально насыщенным энергией.
- Я запомню, - обещает, высвободив, наконец, галстук из рассыпавшихся волос.
Кимберли Уайт писал(а):- Я брала несколько уроков, - она безразлично пожимает плечами, - когда время было. Поэтому при случае могу что-то показать. Но в последние дни всё некогда, вот и теряю сноровку. А хочется держать в тонусе.
Так, научиться или не потерять сноровку?
- Конечно, миссис Уайт, - слишком вежливо, почти безэмоционально кивает, сматывая помятый галстук, и только потом бросает взгляд на женщину напротив.
...
Грег Эштон:
Девен Прайс писал(а):Девен иронично улыбнулся на реплику Хуго:
- И как мы до сих пор не разорили банк, - и подал знак Грегу, что выходит из игры.
- В банке вы не благотворительностью занимаетесь, а работаете на прибыль, - Грег понимающе кивнул, принимая отказ продолжать торг.
Наконец Грег поднял руки, объявляя
аукцион закрытым.
- Подведём итог, - Грег быстро записал итоговые цифры и короткие обозначения с кого и за что. - В общем итоге мы заработали сегодня ровно девять тысяч долларов, даже округлять не потребовалось. Я добавлю от себя тысячу, поскольку умудрился ничего не купить, и мы закончим аукцион круглой суммой в десять тысяч. По лоту Эвы выиграл Хуго, лот Девена остался за Эвой, мой лот ушёл к Хуго, а Алекса везёт в пустыню Фрэнсиса. Хуго получил два танца, то есть, конечно, один из танцев купила Памела, и Рейнальд - один, Эва - урок скалолазания, Айда - услуги Митчелла и наоборот, а Девен - услуги Эрнесто и поездку Элизабет с подарками в приют. Благодарю за внимание и ваши щедрые взносы, дамы и господа.
Грег отдал записи с первыми чеками деду и налил себе ещё вина. Вечер продолжался, но уже не так активно.
А утром к 5-00 за всеми прибыл лимузины. Их ждал Гранд-Каньон.
...
Элизабет Миллер:
Сквозь сон пробивались звуки популярного хита. Элизабет протянула руку к телефону и отключила будильника. День только-только начинался. Пограничное состояние дня и ночи перекликалось с ее то ли полусном, то ли полуявью. Покидать постель не хотелось, но не увидеть великую достопримечательность было очень обидно, поэтому она заставила себя подняться и принять душ. Высушив волосы и одев удобные джинсы, майку и кофту, она перекинула через плечо небольшую сумочку и спустилась вниз.
У дверей дома их уже ждал лимузин. Лиз посмотрела на часы и поняла, что еще успеет выпить чашечку кофе. Невольно вспомнился вчерашний капучино. Наверно, было не слишком красиво уйти с ужина, не пожелав спокойной ночи, но и возвращаться для этого не имело смысла. Ей стало интересно, во сколько все разошлись и кто сумеет подняться в такую рань.
Аромат свежеприготовленного напитка завис в воздухе. Элизабет пригубила горячий напиток и услышала шаги.
- Доброе утро. Как спалось? Не хотите ли кофе?
...