Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() натаниэлла писал(а):
как лихо Карел решил проблему с надоевшей женой. Даже в монастырь не понадобилось отправлять. Только в паломничество.
В Средневековье все было очень просто, человеческая жизнь стоила дешево. Да она и сейчас не дороже. Что же касается Карела для него всё окажется ох как непросто... читаем. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Airkiss | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мне кажется, что Карел не ожидал встретить такую вражлебность со стороны подданных. Малообразованные крестьяне взвалили вину за смерть госпожи на Анжелин. А теперь он ещё и женился на ней и привёл как хозяйку в фамильный замок Валлей. Для них Карел был безродным выскочкой, и вряд ли в глазах общества он имеет право на титул и земли, к которым уже никакого отношения не имеет. Равно как и новорожденный ну никак не может быть дю Валлем. Как бы Карела и его Анжелин не пришлось спасаться бегством. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Airkiss писал(а):
Мне кажется, что Карел не ожидал встретить такую вражлебность со стороны подданных. Малообразованные крестьяне взвалили вину за смерть госпожи на Анжелин. А Ожидал, но ему было на них наплевать. Airkiss писал(а):
Для них Карел был безродным выскочкой, и вряд ли в глазах общества он имеет право на титул и земли, к которым уже никакого отношения не имеет Здесь не всё так просто. безродным выскочкой он был для знати провинции, а вот для крестьян был чужаком, но господином. Тогда эта граница была слишком четкой. Airkiss писал(а):
вряд ли в глазах общества он имеет право на титул и земли, к которым уже никакого отношения не имеет. Равно как и новорожденный ну никак не может быть дю Валлем. Почему? Пусть через брак с Бланкой, но корона закрепила за ним и его потомством этот титул. Если бы Карел и Бланка умерли, то его унаследовала Изабелла. если бы у Анжелин и Карела родились только дочери, то тоже Изабелла ( вот почему так хлопочут де Тисе), но если родится сын, то именно он унаследует титул от своего отца графа дю Валль. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
ЭлизаJ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Всех приветствую!
Стефания, спасибо за продолжение! Не однозначная ситуация. Обычно в романах данную ситуацию мы видим с другой стороны... антигерой убивает/доводит до смерти... маму/близкую родственницу Ггероини ... и женится на другой женщине любимой/богатой. А тут всё по другому, мы понимаем, как омарален поступок Карела, но пытаемся его оправдать. Как же закончится для него эта история? Кмк крестьяне не примут Анжелин как хозяйку, так еще и Тисе... с их притязаниями на титул и деньги. |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ЭлизаJ писал(а):
Не однозначная ситуация. Обычно в романах данную ситуацию мы видим с другой стороны... антигерой убивает/доводит до смерти... маму/близкую родственницу Ггероини ... и женится на другой женщине любимой/богатой.
А тут всё по другому, мы понимаем, как омарален поступок Карела, но пытаемся его оправдать. Как же закончится для него эта история? Кмк крестьяне не примут Анжелин как хозяйку, так еще и Тисе... с их притязаниями на титул и деньги. да вот... проблем у Карела теперь появилось не счесть, но самая главная ждёт его в Амбуазе. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
натаниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Привет!
Очень мне не понравилось, что в смерти жены Карела винят Анжелин. Может иметь страшные последствия для нее. И без срока давности - стоит лишь ревнивой регентше, к примеру, намекнуть и тем самым дать отмашку. Карел пока выходит сухим из воды, но что там с его совестью? Не замучает в самый неподходящий момент? Цитата:
разом превратившись в двоеженца и клятвопреступника. Странная фраза. Он формально не двоеженец. Вдовец. Стефания, спасибо! Напряжение растет. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1574Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Margot Valois | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Стефания, дорогие Леди, всем добрейшего и благодарю за новую главу! ![]() Глава оставляет противоречивые впечатления - с одной стороны искренние взаимные чувства влюбленных заставляют сопереживать и симпатизировать, с другой же - слишком много нюансов, чтобы как-то однозначно воспринимать ситуацию. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1312Кб. Показать --- Доброго вечора, я з Харкова! |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() натаниэлла писал(а):
разом превратившись в двоеженца и клятвопреступника.
Странная фраза. Он формально не двоеженец. Вдовец. Что же в ней странного? Карел стоит в церкви и дает обет верности другой, когда его жена жива. Кто же он? И то, что об этом знает только он и фон Валленберги сути дела не меняет. Margot Valois писал(а):
Глава оставляет противоречивые впечатления - с одной стороны искренние взаимные чувства влюбленных заставляют сопереживать и симпатизировать, с другой же - слишком много нюансов, чтобы как-то однозначно воспринимать ситуацию. Чего собственно и добивался автор. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
натаниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Стефания писал(а):
когда его жена жива Так это было подстроено??! ![]() Прости, я чего-то не поняла. Я думала, ее правда убили. А Валленберг ее себе что ли забрал?! Это еще хуже. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1574Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ната, но в тексте же есть:
[На следующий день, уже стоя под венцом рядом с невестой, граф со страхом взглянул на распятие, вспомнив о Бланке. Где его жена, что ей сказал фон Валленберг, как она пережила его предательство? Позже он попросит у Бога прощение за обман, выдержит даже самое суровое покаяние, совершит паломничество в Святые земли, сделает пожертвование в какой-нибудь монастырь, чтобы и там замаливали его грехи. Всевышний видит всё, в том числе и беременную юную женщину у алтаря. Не может быть, чтобы Господь не понял его, ведь он настолько милостив и добр! И Карел без малейшей заминки повторил за кюре слова брачного обета, разом превратившись в двоеженца и клятвопреступника. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
натаниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Так я и не поняла, с чего это он крышей поехал. О покойнице, как о живой. Потому и написала, что странная фраза. Померещилось, он из-за укоров совести тронулся и назвал себя клятвопреступником? Я решила, Валленберг ей перед смертью что-то мог сказать такое.
Но раз ты говоришь, что это правда, я в ужасе. С другой стороны... Стефке можно все время замуж выходить, а ему нельзя?)) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1574Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() натаниэлла писал(а):
Но раз ты говоришь, что это правда, я в ужасе. Не я говорю, мой герой дает это понять, стоя у алтаря. натаниэлла писал(а):
С другой стороны... Стефке можно все время замуж выходить, а ему нельзя?)) Вот-вот. Говоря современным языком, он рванул за флажки: туда, куда человеку его времени было никак нельзя. В какой-то степени, косвенно, но его надоумила сестра. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[23684] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |