нелогичная:
Tarja Turunen feat. Van Canto - "Anteroom of Death"
Two faced drama rebellion,
Are you the Joker, King or Queen?
Place your cards as they're coming.
Came to win, lost everything.
Gambling riders pull the strings
Pull them tighter, let them in.
Come and play another day.
Throw your mask away.
I don't care what you say
'Cause your lovely words decay.
Come and play another day.
Welcome to the anteroom of death.
Hide your conspiracies so,
Who's got the keys and who has not?
Sell your fortune to me
'Cause I can still read behind all that.
Burn your fingers, trade a dream.
Watch the clock as it's ticking.
Come and play another day.
Throw your mask away.
I don't care what you say
'Cause your lovely words decay.
Come and play another day.
Welcome to the anteroom of death.
Blinded in the dark.
I'm touching the scars of tainted hearts.
If you're searching, learn to see.
Honesty is all you need.
Take a bow, finally.
Come and play another day.
Throw your mask away.
I don't care what you say
'Cause your lovely words decay.
Come and play another day.
Welcome to the anteroom of death.
Перевод.
Двое сошлись в драматичном противостоянии,
Кто ты: Джокер, Король или Дама?
Выкладывай свои карты так, как они идут,
Пришёл победить – но потеряно всё.
Руководит азарт тобою, ты как марионетка в его руках,
Так натяни же нити крепче, пусть они в тебя вопьются...
Приходи сыграть в другой день,
Отбрось свою маску.
Мне плевать, что ты говоришь,
Ибо твои прелестные речи прогнили.
Приходи сыграть в другой день,
Добро пожаловать в парадную смерти...
Скрой свои тайные помыслы, итак,
У кого же есть ключи, а у кого их нет?
Продай мне свою удачу,
Ибо я вижу всё насквозь.
Обожги пальцы, обменяй мечты,
Поглядывай на часы, ибо они продолжают идти...
Приходи сыграть в другой день,
Отбрось свою маску.
Мне плевать, что ты говоришь,
Ибо твои прелестные речи прогнили.
Приходи сыграть в другой день,
Добро пожаловать в парадную смерти...
Ослеплённая во мраке,
Я прикасаюсь к шрамам разлагающихся сердец,
Если ты что-то ищешь, тогда научись видеть.
Искренность – вот всё, что тебе нужно,
И можешь выходить на поклон, в конце концов.
Приходи сыграть в другой день,
Отбрось свою маску.
Мне плевать, что ты говоришь,
Ибо твои прелестные речи прогнили.
Приходи сыграть в другой день,
Добро пожаловать в парадную смерти... ...
Araminta:
Adele - Turning Tables
Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we're fighting for
All that I say, you always say more
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
So I won't let you close enough to hurt me
No, I won't ask you, you to just desert me
I cant give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Under hard? the skies I see ooh
Where love is lost, your ghost is found
I've lived a hundred storms to leave you
As hard as you try, no I will never be knocked down
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
So I won't let you close enough to hurt me, no
I won't ask you, you to just desert me
I cant give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
Turning tables
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
And if I'm the cause for me
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
Standing on my own two feet
I won't let you close enough to hurt me, no
I won't ask you, you to just desert me
I cant give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Turning tables, yeah
Turning ohh
Близки к тому, чтобы начать войну,
Все мои чувства растоптаны.
Одному Богу известно, за что мы бьёмся,
На каждое слово ты отвечаешь два.
Я не успеваю за сменой твоих ролей,
Мне тяжело дышать под твоим давлением.
Поэтому я не допущу, чтобы ты ранил меня,
Я не спасу тебя – ты всё равно изменишь мне,
Я не могу отдать тебе сердце, когда ты будто отдаёшь своё,
Пора попрощаться со сменой ролей,
Со сменой ролей.
Под мрачными небесами я вижу тебя.
Потеряв любовь, я нахожу твой призрак,
Я пережила сотню бурь, прежде чем уйти,
И как бы ты ни старался, я никогда не сломаюсь.
Я не успеваю за сменой твоих ролей,
Мне тяжело дышать под твоим давлением.
Поэтому я не допущу, чтобы ты ранил меня,
Я не спасу тебя – ты всё равно изменишь мне,
Я не могу отдать тебе сердце, когда ты будто отдаёшь своё,
Пора попрощаться со сменой ролей,
Со сменой ролей.
В следующий раз я буду смелее,
Я спасу себя сама,
Когда надо мной ударит гром.
В следующий раз я буду смелее,
Я спасу себя сама,
Твёрдо стоя на ногах.
Поэтому я не допущу, чтобы ты ранил меня,
Я не спасу тебя – ты всё равно изменишь мне,
Я не могу отдать тебе сердце, когда ты будто отдаёшь своё,
Пора попрощаться со сменой ролей,
Со сменой ролей.
...
нелогичная:
Metallica - "The Unforgiven"
New blood joins this earth
And quickly he's subdued
Through constant pain disgrace
The young boy learns their rules
With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he's known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away
Chorus:
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven
They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see
no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me
Chorus:
You labeled me
I'll label you
So I dub the unforgiven
Перевод.
Новая кровь проливается на эту землю
И он быстро покоряется,
Через постоянную боль унижения
Юноша познает их правила.
Со временем ребёнок втягивается,
Этого паренька порют за проступок,
Лишенный всех своих мыслей,
Непрощенный
Юноша продолжает сопротивляться, он постиг
Свой обет,
Он в том, что отныне,
Его воля принадлежит другим.
Припев:
Всё, что я чувствовал,
Всё, что я знал,
Я никогда не показывал,
Никогда,
Ни за что,
Не увидеть того, что могло бы случиться.
Всё, что я чувствовал,
Всё, что я знал,
Я никогда не показывал,
Несвободный,
Сам не свой,
Я нарекаю тебя непрощённым.
Они посвятили свои жизни тому,
Чтобы подавлять его,
Он пытается угодить им всем,
Он так жалок,
Вся его жизнь -
Постоянная битва,
Которую ему не выиграть,
Усталому человеку, которого они видят,
уже всё безразлично
Старик готовится
Умереть в раскаянии,
И этот старик - я.
Припев:
Ты повесил ярлык на меня,
Я повешу на тебя,
Я нарекаю тебя непрощенным. ...
нелогичная:
Ария - "Волонтер"
Он рубил, поджигал и бил в упор
Волонтер темных дел и чужих афер
Он копил, собирал на старость лет
Он забыл, но его не забыли, нет
Каждый сам, каждый сам за все,
Каждый сам отвечает там
Он просил, умолял, глядел на нас,
Говорил, что не знал, что был приказ
Он дрожал, он слезы сдержать не мог
Но был суд, приговор суров и строг
Каждый сам, каждый сам за все,
Каждый сам отвечает там
Даже легкое движенье видел чей-то глаз,
Чьи-то уши самый тайный слышали рассказ
И когда настанет время платы по счетам
Покаянье не поможет вам
Каждый сам, каждый сам за все,
Каждый сам отвечает там
Нет покоя тем кто делал зло
Этим людям так не повезло
Нет покоя тем кто потакал,
Тем кто знал и все таки молчал ...
Levella:
Escapist (оригинал Nightwish)
Who's there knocking at my window?
The Owl and the Dead Boy
This night whispers my name
All the dying children
Virgin snow beneath my feet
Painting the world in white
I tread the way and lose myself into a tale
Come hell or high water
My search will go on
Clayborn Voyage without an end
A nightingale in a golden cage
That's me locked inside reality's maze
Come someone make my heavy heart light
Come undone bring me back to life
A nightingale in a golden cage
That's me locked inside reality's maze
Come someone make my heavy heart light
It all starts with a lullaby
Journey homeward bound
A sound of a dolphin calling
Tearing off the mask of man
The Tower my sole guide
This is who I am
Escapist, paradise seeker
Farewell now time to fly
Out of sight, out of time, away from all lies
A nightingale in a golden cage
That's me locked inside reality's maze
A nightingale in a golden cage
That's me locked inside reality's maze
Come someone make my heavy heart light
Come undone bring me back to life
A nightingale in a golden cage
That's me locked inside reality's maze
Come someone make my heavy heart light
It all starts with a lullaby
A nightingale in a golden cage
That's me locked inside reality's maze
Come someone make my heavy heart light
Come undone bring me back to life
A nightingale...
Беглец (перевод Dan_UndeaD из Northrend)
Кто стучит в моё окно?
Сова и Мёртвый Мальчик,
Ночь шепчет моё имя
Голосами всех умирающих детей...
Девственный снег под моими ногами
Окрашивает в белый цвет весь мир,
Я прокладываю свою тропу и погружаюсь в сказку целиком...
Пусть настаёт потоп, пусть всё горит в огне –
Мой поиск будет продолжаться,
Путешествие странников без конца...
Соловей в золотой клетке –
Это я в лабиринте реальности,
Облегчите моё сердце, кто-нибудь,
Избавьте меня от тела и верните к жизни!
Соловей в золотой клетке –
Это я в лабиринте реальности,
Кто-нибудь, облегчите моё сердце...
Всё начинает колыбельная!
Возвращение домой
На зов дельфина,
Срывающий маску человека,
Мой единственный проводник – Башня.
Вот кто я –
Беглец, искатель рая.
Прощайте, пора лететь
За границы расстояния и времени, подальше от всей лжи!..
Соловей в золотой клетке –
Это я в лабиринте реальности...
Соловей в золотой клетке –
Это я в лабиринте реальности,
Облегчите моё сердце, кто-нибудь,
Избавьте меня от тела и верните к жизни!
Соловей в золотой клетке –
Это я в лабиринте реальности,
Кто-нибудь, облегчите моё сердце...
Всё начинает колыбельная!
Соловей в золотой клетке –
Это я в лабиринте реальности,
Облегчите моё сердце, кто-нибудь,
Избавьте меня от тела и верните к жизни!
Беглец...
...
нелогичная:
Ария - "Игры не для нас"
Они посмотрят с вышки,
Они составят план
И люди словно фишки
Уйдут в густой туман
Они в слепом азарте
Нажмут на пуск ракет
И вычертят на карте
Значки своих побед
Война им кажется игрою,
Она приводит их в экстаз
Но заявляем мы с тобою:
"Все эти игры не для нас"
Не для нас
Когда бушует пламя,
Сжигая хлеб и кров,
Они следят за нами
Из крепких бункеров
В дыму завес планета
И солнца диск померк.
Оно для них монета,
А взрывы - фейерверк
Война им кажется игрою,
Она приводит их в экстаз
Но заявляем мы с тобою:
"Все эти игры не для нас"
Не для нас
Игры не для вас!!! ...
нелогичная:
Кипелов - "Власть огня"
Черней вороньего крыла,
В оковах Силы, разбудившей тьму,
Лежит распятая Земля,
С мольбой взирая в пустоту.
Земля и стонет, и дрожит,
Вокруг - смятенье, боль рождает злость,
Тебе еще нет двадцати
И быть в Аду не довелось…
Власть огня!
Багровый отблеск как знаменье.
Власть огня
Живых и мертвых сочтет.
Власть огня –
Здесь брода нет,
Но есть последний
твой удар,
Все остальное – не в счет!
Огонь покорным быть устал,
Устал смирять свой гордый нрав и дух,
Жестоким зверем он восстал,
Презревшим милость наших рук.
«В нору забейся, жди конца!
Пусть рядом глотки рвут Добро и Зло», -
Твердит тебе второе «Я»,
Скрывая Истины лицо.
Власть огня!
Багровый отблеск как знаменье.
Власть огня
Живых и мертвых сочтет.
Власть огня –
Здесь брода нет,
Но есть последний
твой удар,
Все остальное – не в счет!
Война без правил, без границ,
В одном потоке жарком кровь и пот,
Хохочет Смерть, сыграв на бис
Каприз, где судьбы вместо нот.
Пощады нет в ее глазах,
Ты смотришь в них и не отводишь взгляд,
Сгорает твой животный страх,
Шипя и корчась на углях.
Власть огня!
Багровый отблеск как знаменье.
Власть огня
Живых и мертвых сочтет.
Власть огня –
Здесь брода нет,
Но есть последний
твой удар,
Все остальное – не в счет!
Власть огня!
Власть огня! ...
Верджиния:
Флёр - Зов маяка
Я пыталась тебя убаюкать,
Но вот уже стало светло,
И меня разбудила муха
Миллионом ударов в стекло,
Она будет себя разбивать,
Пока полностью не разобьёт,
Просто ей сложно принять,
Что стекло сильнее неё.
Штормящее море не спит,
Бушует уже много дней,
Волны бьются в гранит,
Но гранит всё равно сильней.
Мечется в клетке волк,
Пытаясь прутья сломать,
Клетка сильнее его,
Но ему это сложно принять.
Останови поток, исчезни, как всё исчезает,
Почему мне так нравится то, что меня разрушает.
Угомони вулкан, сделай так, чтоб твой образ погас,
Почему так нравится нам то, что разрушает нас.
Какая могучая сила
Пустила нам пыль в глаза,
Все поезда отменила,
Удалила все адреса.
Методично лишая разума
Вязкой путаницей в мозгу,
Обстоятельства разделяют нас,
Но принять это я не могу.
Останови поток, исчезни, как всё исчезает,
Почему мне так нравится то, что меня разрушает.
Угомони вулкан, сделай так, чтоб твой образ погас,
Почему так нравится нам то, что разрушает нас.
Я вспомнила о тебе
И маюсь всю ночь на пролёт,
Тоскливо в туманной мгле
Маяк корабли зовёт,
Я знаю, ты наверняка
Мечтаешь забыться во сне,
Но слушаешь зов маяка
И думаешь обо мне.
Останови поток, исчезни, как всё исчезает,
Почему мне так нравится то, что меня разрушает.
Угомони вулкан, сделай так, чтоб твой образ погас,
Почему так нравится нам то, что разрушает нас.
...
нелогичная:
Within Temptation - "What Have You Done?"
Would you mind if I hurt you?
Understand that I need to
Wish that I had other choices
than to harm the one I love
What have you done now!
I know I’d better stop trying
You know that there’s no denying
I won’t show mercy on you now
I know, should stop believing
I know, there’s no retrieving
It’s over now, what have you done?
What have you done now!
I , I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away ...oh
Why, why does fate make us suffer?
There’s a curse between us, between me and you
What have you done! What have you done!
What have you done! What have you done!
What have you done now!
What have you done! What have you done!
What have you done! What have you done!
What have you done now!
Would you mind if I killed you?
Would you mind if I tried to?
Cause you have turned into my worst enemy
You carry hate that I don’t feel
It’s over now... What have you done?
What have you done now!
I , I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away...oh What have you done now!
Why, why does fate make us suffer?
There’s a curse between us, between me and you
What have you done! What have you done!
What have you done! What have you done!
What have you done now!
What have you done! What have you done!
What have you done! What have you done!
What have you done now!
What have you done now, What have you done?...
I will not fall, won’t let it go
We will be free when it ends
I, I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away ...oh What have you done now!
Why, why does fate make us suffer
There’s a curse between us, between me and you
I, I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away ...oh What have you done now!
Why, why does fate make us suffer
There’s a curse between us, between me and you...
Перевод.
Не возражаешь, если я сделаю тебе больно?
Пойми, что мне приходится.
Хотелось чтобы у меня был другой выход,
Чем причинить боль тому, кого люблю
Что ты наделала!
Я знаю, что лучше прекратить попытки
Ты знаешь, что нельзя отказаться
Я не пощажу тебя
Я знаю, что нужно прекратить верить
Я знаю, что нельзя исправить.
Все позади. Что ты наделал?
Что ты наделала?
Я...Я ждала такого как ты,
Но сейчас ты уходишь
Почему? Почему судьба заставляет нас страдать?
Проклятье между нами...между тобой и мной...
Что ты наделала? Что ты наделала?
Что ты наделала? Что ты наделала?
Ну, что ты наделала?
Что ты наделала? Что ты наделала?
Что ты наделала? Что ты наделала?
Ну, что ты наделала?
Не возражаешь, если я убью тебя?
Не возражаешь, если я попытаюсь?
Ведь ты стал моим злейшим врагом.
Ты ненавидишь, но я этого не ощущаю.
Все позади. Что ты наделал?
Ну, что же ты наделала?
Я...Я ждала такого как ты,
Но сейчас ты уходишь
Почему? Почему судьба заставляет нас страдать?
Проклятье между нами...между тобой и мной...
Что ты наделала? Что ты наделала?
Что ты наделала? Что ты наделала?
Ну, что ты наделала?
Что ты наделала? Что ты наделала?
Что ты наделала? Что ты наделала?
Ну, что ты наделала?
Ну, что ты наделала, что ты наделала?
Я не упаду, не допущу этого.
Мы будем свободны, когда все закончится.
Я...Я ждала такого как ты,
Но сейчас ты уходишь
Почему? Почему судьба заставляет нас страдать?
Проклятье между нами...между тобой и мной...
Я...Я ждала такого как ты,
Но сейчас ты уходишь
Почему? Почему судьба заставляет нас страдать?
Проклятье между нами...между тобой и мной... ...
Верун:
БАСТА - "ЛЮБОВЬ БЕЗ ПАМЯТИ"
Кто-то ищет любовь на сайтах
скрывая тайные желания в мегабайтах
надеясь найти её на шумном пати
или на паркинге, либо в баре
люди сходят с ума, пытаясь разгдать тайну
откуда у любви сила плавить камни
куда уходит она, когда остывает сердце
и почему так близко от любви до ненависти?!
почему песни о любви заставляют грустить
и почему так трудно отпустить
это как-будто небо мстит
необъясним этот основной инстинкт
и больше не верить в любовь [no more]
и ждать того момента, когда уйдёт боль
бежать от всего, чтобы снова найти
любовь, любовь без памяти
это больше чем сердце
это больше чем весь мир
это дольше чем вечность
любовь без памяти
это выше чем небо
это дороже чем жизнь
пронести через время
любовь без памяти
и, кстати, всё это не кстати
их роман как дело рук какого-то писаки
не самый лучший сценарий при данных обстоятельствах
но это их стайл: из крайности в крайность
и что не говори, они правда не пара
но это их не парит, это их право
ей наплевать на брата, ему наплвать на правила
их свела с ума любовь без памяти
любовь без памяти против целого мира
мира интриг и непонятных игр
любовь под грифом "совершенно секретно"
без грима, без спецэффектов, без фейка
просто наслаждаясь каждым моментом
сдаться добровольно в плен и болеть этим
вспышки страсти - этот неистовый свет слепит
но они вместе и каждый миг как последний
оба в панике, им буд-то по семнадцать
просто кататься от станции до станции
пренебрегая опасностью она просит остаться
и он понимает, что над собой не властен
так надо немного для настоящего счастья
стань частью меня, большей частью
это больше чем сердце, больше чем весь мир
любовь без памяти
это больше чем сердце
это больше чем весь мир
это дольше чем вечность
любовь без памяти
это выше чем небо
это дороже чем жизнь
пронести через время
любовь без памяти ...
нелогичная:
Epica - "The Last Crusade"
Magna culpa nostra
Poena danda nobis erit
Usque ad finem dierum
Ad finem temporum
You can't force yourself upon me
And you never will
You can't keep digging in
Desecrated graves
No more innocence left to spill
Don't be afraid, participate and
Just give us all your trust
Your soul will be saved
Just honour me, I'll set you free so
Get ready to join the
Very last crusade
You can't get away with your crimes
And you never will
For you'll have to pay the price
And this time is near
No more innocent left to kill
Get ready to taste the
Final victory
Перевод.
Огромна вина наша,
Нас должны наказывать
Беспрестанно, до конца дней,
До окончания времён.
Ты не можешь влиять на меня
И никогда не будешь.
Ты не сможешь продолжать копаться в
Осквернённых могилах.
И больше не прольётся невинность.
Не бойся, участвуй и
Просто полностью доверься нам.
Твоя душа будет спасена,
Просто почитай меня, и я сделаю тебя свободным, так что
Будь готов просоединиться
К самому последнему крестовому походу.
Ты никуда не сбежишь со своими преступлениями,
И никогда не сможешь.
Ты должен будешь заплатить по счетам,
И это время приближается.
И не осталось невинных, чтобы убивать.
Приготовься ощутить
Окончательную победу. ...
Верджиния:
Rooney - Im A Terrible Person
I'm a terrible person
I'm a terrible person
I'm a terrible person
'Cause I've made up my mind
I'm a terrible person
'Cause I've led her on
And I'm the only one
Who knows what I've done to her, oh, yeah
I am much smarter now
I won't tell her friends before her, oh, I'm afraid
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
But I'm a horrible person
I read her diary
I'm not to be trusted
I told all of her secrets
To all the guys in town
They all laugh and slap me five, oh, yeah
Luckily she doesn't have dirt on me
'Cause I'm the cleanest guy, oh, I'm so afraid
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
Well, I don't think I'll ever be sorry
No, I'm not sorry for a thing I've done
And I don't think I'll ever wake up lonely
'Cause having her around wasn't all that special
I don't think I'll ever be sorry
No, I'm not sorry for a thing I've done
And I don't think I'll ever wake up lonely
'Cause having her around wasn't all that special
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
It's gonna be a bad day, come Sunday
...
Верджиния:
Arctic Monkeys - Old Yellow Bricks
Old yellow bricks,
Love's a risk,
Quite the little
Escapologist
Looked so miffed,
When you wished,
For a thousand places better than this,
You are the fugitive,
But you don't know what you're running from,
You cant kid us,
And you couldn't trick anyone,
Houdini,
Love, you don't know what you're running away from,
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Blinded by nostalgia,
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
She wasn't raised by the way,
That the emperor put traps in the cage,
And the days she being dull,
Lead to nights reading beer bottles,
You're such a fugitive,
But you don't know what you're running from,
You cant kid us,
And you couldn't trick anyone,
Houdini,
Love you don't know what you're running away from,
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Blinded by nostalgia,
Who wants to sleep in a city that never wakes up?
You're at a loss,
Just because,
It wasn't all that you thought it was,
You are a fugitive
But you don't know what you're running away from,
She said I want to sleep in the city that never wakes up,
And revel in nostalgia,
I know I said he wants to sleep in the city that never wakes up but,
Dorothy was right though
Перевод
Дорога из желтого кирпича.
А любовь – это риск,
Она – как маленькая
Циркачка, которая легко освобождается от цепей.
Но сейчас она обижена на весь свет,
И ты жаждешь оказаться
Где угодно, только не здесь.
Ты спасаешься бегством,
Но сама не знаешь от чего бежишь.
Тебе нас не одурачить,
Да, ты не смогла никого надуть,
Хоть ты и Гарри Гудини*.
Любимая, ты сама не знаешь, от чего бежишь.
И кто хочет видеть сны в городе, который никогда не просыпается?
Ослепленный ностальгией,
Кто хочет видеть сны в городе, который никогда не просыпается?
Она была воспитана не тем,
Что король поймал её в свои силки.
И за днями, когда она была особенно грустна,
Шли ночи, проведённые в компании пивных бутылок.
Ты спасаешься бегством,
Но сама не знаешь от чего бежишь.
Тебе нас не одурачить,
Да, ты не смогла никого надуть,
Хоть ты и Гарри Гудини.
Любимая, ты сама не знаешь, от чего бежишь.
И кто хочет видеть сны в городе, который никогда не просыпается?
Ослепленный ностальгией,
Кто хочет видеть сны в городе, который никогда не просыпается?
Ты в недоумении,
Ведь это
Совсем не то, на что ты рассчитывала...
Ты спасаешься бегством,
Но сама не знаешь от чего бежишь.
Она сказала, что я хочу уснуть в городе, который никогда не просыпается,
И насладиться ностальгией.
Я знаю, я сказал, что он хочет уснуть в городе, который никогда не просыпается,
Но... Дороти все же была права.
* - венгерско-американский волшебник, трюкач, актёр и кинопродюсер (1874-1926)
...
Верджиния:
Мельница - Королевна
Я пел о богах, и пел о героях, о звоне клинков, и кровавых битвах;
Покуда сокол мой был со мною, мне клекот его заменял молитвы.
Но вот уж год, как он улетел - его унесла колдовская метель,
Милого друга похитила вьюга, пришедшая из далеких земель.
И сам не свой я с этих пор, и плачут, плачут в небе чайки;
В тумане различит мой взор лишь очи цвета горечавки;
Ах, видеть бы мне глазами сокола, в воздух бы мне на крыльях сокола,
В той чужой соколиной стране, да не во сне, а где-то около:
Стань моей душою, птица, дай на время ветер в крылья,
Каждую ночь полет мне снится - холодные фьорды, миля за милей;
Шелком - твои рукава, королевна, белым вереском вышиты горы,
Знаю, что там никогда я не был, а если и был, то себе на горе;
Мне бы вспомнить, что случилось не с тобой и не со мною,
Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя;
Ты платишь за песню полной луною, как иные платят звонкой монетой;
В дальней стране, укрытой зимою, ты краше весны и пьянее лета:
Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье,
Полетим с тобой в ненастье - тонок лед твоих запястий;
Шелком - твои рукава, королевна, ясным золотом вышиты перья;
Я смеюсь и взмываю в небо, я и сам в себя не верю:
Подойди ко мне поближе, дай коснуться оперенья,
Каждую ночь я горы вижу, каждое утро теряю зренье;
Шелком - твои рукава, королевна, ясным месяцем вышито небо,
Унеси и меня, ветер северный, в те края, где боль и небыль;
Как больно знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
Время не остановилось, чтоб взглянуть в окно резное;
О тебе, моя радость, я мечтал ночами, но ты печали плащом одета,
Я, конечно, еще спою на прощанье, но покину твой дом я с лучом рассвета.
Где-то бродят твои сны, королевна;
Далеко ли до весны к травам древним...
Только повторять осталось - пара слов, какая малость -
Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье...
Мне ль не знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
Больно ранит твоя милость, как стрела над тетивою;
Ты платишь за песню луною, как иные платят монетой,
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...
Ты платишь за песню луною, как иные монетой,
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...
Королевна
...
starlight:
Канцлер Ги - Плач Гильгамеша об Энкиду
Раскалённым солнцем сжигает кожу,
Ветер сушит слёзы и ранит веки.
Я героем был – стал теперь ничтожен,
Ты ушёл в закат, ты ушёл навеки.
На краю Земли по тропинке ночи
Ты уходишь прочь, я бегу по следу.
Страж ворот земных отвечать не хочет.
Нечем мне помочь – мне твой путь неведом.
Я спрошу ветра Севера и Юга,
Как разрушить скорбь - я не знаю правил.
Не бывало в мире вернее друга,
Так зачем теперь ты меня оставил?
Я искал ворота в Иное Царство,
Я швырял проклятья в глухое небо,
И какой же бог нам судил расстаться?
Я не знаю, был ты, иль может не был.
Я закрыл глаза, позабыв про смелость.
Нити всех дорог – у твоей могилы.
Я не знаю сам, что теперь мне делать,
Разве клясть богов в недостатке силы.
Я твоё опять повторяю имя –
Лишь кедровый лес отзовётся плачем.
Время двинуть вспять – пусть оно застынет.
Знай, что будет так, и никак иначе.
Я узнал от тех, кто богов мудрее,
Что растёт на свете цветок чудесный.
Он вернёт мне смех, он тебя согреет,
Горе улетит, умерший воскреснет.
Вновь пускаться в бег до окраин света,
Хоть не привыкать – далека дорога.
Ты меня во тьме ожидаешь где-то.
Для тебя могу стать сильнее бога.
Расцветает солнце бутоном светлым,
Видишь, в небеса улетает сокол.
Я приду к тебе по воде и пеплу,
Я приду к тебе по осколкам стёкол.
...