Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Барбекю в "Зеленой Роще"


Мэттью Макинтош: > 25.05.12 16:39


Клейтон Тревельян писал(а):
- Так что же там у тебя за дело? Надеюсь, ты не собираешься купить у меня Грома и подарить мисс Саре? - усмехнулся он.

- Ни разу, мне своих коней хватает. Речь пойдет о твоей племяннице, - Мэтт не надолго замолчал, - отпусти ее за меня, я постараюсь сделать ее счастливой

...

Клейтон Тревельян: > 25.05.12 16:42


Мэттью Макинтош писал(а):
- Ни разу, мне своих коней хватает. Речь пойдет о твоей племяннице, - Мэтт не надолго замолчал, - отпусти ее за меня, я постараюсь сделать ее счастливой

- Куда её отпустить??? - от подобного подбора слов Клейтон засомневался в том, правильно ли он понял сказанное.

...

Мэттью Макинтош: > 25.05.12 16:48


Клейтон Тревельян писал(а):
- Куда её отпустить??? - от подобного подбора слов Клейтон засомневался в том, правильно ли он понял сказанное.

- Ну ты же фактически ее опекун сейчас, раз она живет у тебя. Вот я и пришел официально просить у тебя ее руки. Я как-то неправильно выразился, или у тебя есть возражения? - Мэтт вызывающе посмотрел на друга, за Мэри он был готов сражаться даже с ее дядей.

...

Шеридан Фэрчайлд: > 25.05.12 16:51


Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
- Меня украли в детстве, и принесли в табор, где воспитывали в цыганских традициях, для них я Софи. Так, что не удивляйся, если ко мне так оборотятся. Вот мы и пришли.

- Ух ты! Так вот откуда ты знаешь про гадания... а с кем именно ты жила? т.е. есть люди которых ты здесь называла мамой и папой?

...

Клейтон Тревельян: > 25.05.12 16:55


Мэттью Макинтош писал(а):
- Ну ты же фактически ее опекун сейчас, раз она живет у тебя. Вот я и пришел официально просить у тебя ее руки. Я как-то неправильно выразился, или у тебя есть возражения? - Мэтт вызывающе посмотрел на друга, за Мэри он был готов сражаться даже с ее дядей.

- Ах, так ты руки её просишь, - иронично усмехнулся Клейтон, - А я уж было подумал, отпустить её с тобой куда-то съездить, или пожить у тебя, мало ли куда, в общем.

- Значит, замуж... - Он пристально смотрел на друга, пытаясь понять, что за причины им движут, - И почему же? Вы совсем недавно встретились вновь, и ты уже уверен, что хочешь видеть её своей женой? И хочет ли этого сама Мэри?

...

Софи-Элизабет Сэвидж: > 25.05.12 17:02


Шеридан Фэрчайлд писал(а):
- Ух ты! Так вот откуда ты знаешь про гадания... а с кем именно ты жила? т.е. есть люди которых ты здесь называла мамой и папой?

Я улыбнулась ее словам. Там не все так просто. Меня не хотели принимать, лишь бабушка согласилась. Потом, со временем все привыкли ко мне. Затем я стала своей.
- Да, именно оттуда, я видела и росла на этом. У меня там только бабушка, родителей не было. Пойдем, я познакомлю Вас.
Мы подошли поближе, я со всеми поздоровалась и старалась держать Шерри ближе к себе.
- Бабушка, здравствуй, - старая женщина сидела на обычном месте и курила

...

Шеридан Фэрчайлд: > 25.05.12 17:05


Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
- Бабушка, здравствуй, - старая женщина сидела на обычном месте и курила

- Добрый день. - поздоровалась Шеридан.

- А как зовут твою бабушку? - шепнула она Лиззи.

...

Мэттью Макинтош: > 25.05.12 17:12


Клейтон Тревельян писал(а):
Ах, так ты руки её просишь, - иронично усмехнулся Клейтон, - А я уж было подумал, отпустить её с тобой куда-то съездить, или пожить у тебя, мало ли куда, в общем.

- А ты что подумал? Да как ты смеешь? Она, она... какая могу ей такое предложить? Она чистая, честная, она необыкновенная ,с ней нельзя просто съездить или просто пожить, на ней только жениться.
Клейтон Тревельян писал(а):
- Значит, замуж... - Он пристально смотрел на друга, пытаясь понять, что за причины им движут, - И почему же? Вы совсем недавно встретились вновь, и ты уже уверен, что хочешь видеть её своей женой? И хочет ли этого сама Мэри?

- Мэри для меня все. Я ее всю жизнь знаю, и она мне дорога, и всегда была.

...

Софи-Элизабет Сэвидж: > 25.05.12 17:19


Шеридан Фэрчайлд писал(а):
- А как зовут твою бабушку? - шепнула она Лиззи.

- Фрайда.
Бабушка поприветствовала на своем родном языке, я перевела Шерри. Так я перевела несколько реплик.
- Бабушка, мы пойдем дальше, я покажу Шерри все, как у нас устроено.
Так я повела девушку по табору.,знакомя с членами. Кто-то был насторожен, кто - то встречал с радостью.
Я подбежала к парню и повисла на его шее. Быстро затараторила на нашем языке. Парень мне также отвечал. Я с улыбкой повернулась к девушке
- Шерри, знакомься, это Мигель , мой друг и брат
Вы знакомтесь, он все тебе тут покажет,я пойду с бабушкой поговорю[/list]

...

Клейтон Тревельян: > 25.05.12 17:21


Мэттью Макинтош писал(а):
- А ты что подумал? Да как ты смеешь? Она, она... какая могу ей такое предложить? Она чистая, честная, она необыкновенная, с ней нельзя просто съездить или просто пожить, на ней только жениться.

Надо же, как воспалился, удовлетворённо подумал Клейтон. Уже хоть что-то становится понятно...


Мэттью Макинтош писал(а):
- Мэри для меня все. Я ее всю жизнь знаю, и она мне дорога, и всегда была.

- Так ты хочешь жениться на девушке, которая тебе просто дорога? - Клейтон продолжал уточнять детали, скептически разглядывая друга, - И что всё-таки думает обо всём этом Мэри?

...

Мэттью Макинтош: > 25.05.12 17:34


Клейтон Тревельян писал(а):
- Так ты хочешь жениться на девушке, которая тебе просто дорога? - Клейтон продолжал уточнять детали, скептически разглядывая друга, - И что всё-таки думает обо всём этом Мэри?


- Не просто дорога, я же сказал, она для меня - все. А Мэри, она... сог...- начал говорить Мэтт и запнулся, вспомнив, что девушка говорила о желании, о своем горе, о на вопрос, выйдет ли она за него, так и не ответила, дышать стало тяжело, в горле пересохло. Мэтт с трудом опустился в кресло.
- Налей мне выпить.

...

Клейтон Тревельян: > 25.05.12 17:39


Мэттью Макинтош писал(а):
- Не просто дорога, я же сказал, она для меня - все. А Мэри, она... сог...- начал говорить Мэтт и запнулся, вспомнив, что девушка говорила о желании, о своем горе, о на вопрос, выйдет ли она за него, так и не ответила, дышать стало тяжело, в горле пересохло. Мэтт с трудом опустился в кресло.
- Налей мне выпить.

Ага... Отметив, как запнулся Мэтт, Клейтон окончательно понял, что не так всё у них с Мэри просто. Он достал из шкафчика графин с виски, и плеснул другу, а заодно и себе.

- Мэтт, в конце-то концов, ты любишь Мэри или нет? - намекнул он на самое главное, - А Мэри любит тебя? Она согласна? Или ты вообще с ней не говорил, сам решил, как ты это любишь, водится за тобой такой грешок, дружище, а она ещё ни сном ни духом?

...

Мэттью Макинтош: > 25.05.12 17:42


Клейтон Тревельян писал(а):
- Мэтт, в конце-то концов, ты любишь Мэри или нет? - намекнул он на самое главное, - А Мэри любит тебя? Она согласна? Или ты вообще с ней не говорил, сам решил, как ты это любишь, водится за тобой такой грешок, дружище, а она ещё ни сном ни духом?

- Да говорил я с ней и не только говорил. Ты уверен, что хочешь знать все? Боюсь, тебе это не понравится, - Мэтт выпил залпом полстакана виски и плеснул себе еще.

...

Клейтон Тревельян: > 25.05.12 17:48


Мэттью Макинтош писал(а):
- Да говорил я с ней и не только говорил. - Мэтт выпил залпом полстакана виски и плеснул себе еще.

- Мэтт, - настаивал Клейтон, - Любишь или нет? Это главное, а не то, что вы где-то с ней пару раз поцеловались, хотя за это она ещё у меня получит, совсем от рук отбилась, девчонка, - он сделал себе зарубку серьёзно поговорить с Мэри по этому поводу.

- И предложение ты ей делал? Или просто о чём-то там поговорил, так что она даже не поняла, что ты задумал?
Клейтон сильно подозревал, что верно как раз последнее предположение.

...

Мэттью Макинтош: > 25.05.12 18:08


Клейтон Тревельян писал(а):
Любишь или нет? Это главное, а не то, что вы где-то с ней пару раз поцеловались, хотя за это она ещё у меня получит, совсем от рук отбилась, девчонка, - он сделал себе зарубку серьёзно поговорить с Мэри по этому поводу.

- Люблю, люблю, - с трудом выдавил из себя Мэтт, - мне без нее ничего не надо. Когда она вчера уезжать собралась, у меня просто крышу сорвало от мысли, что я ее потеряю. И не несколько поцелуев. Мы лишь дважды целовались, - Мэтт слегка смутился, - она попросила, а я не устоял..., - он опустил голову, - ее не ругай, я мужчина и взрослый, а она - ребенок, я только слегка разбудил в ней женщину этим поцелуем, и она растерялась. Вот ты сам, ты целовал женщин, а по настоящему целовал? Не отвечай, прости, просто я когда Мэри поцеловал, понял вдруг - моя, ее ждал всю жизнь, ее искал...
Клейтон Тревельян писал(а):
- И предложение ты ей делал? Или просто о чём-то там поговорил, так что она даже не поняла, что ты задумал?

- Мы вчера после грозы в бильярдной разговаривали. Я сказал, что хочу жениться. Спросил ее согласия. А она... Словами она не ответила, верно, но она так светилась, так тянулась ко мне... Нет-нет, ты не думай, я даже не поцеловал ее, только в спальню отнес и уложил... Мэт прикрыл глаза, вспоминая, - а сегодня я зашел, она спала, и я уехал к поверенному за кольцом, и вот специальное разрешение, - он достал из кармана документ.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение