Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2013 8:24
Девочки, спасибо вам огромное! Только я запуталась. Как в итоге будет звучать предложение? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2013 10:38
|
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2013 14:52
gloomy glory, Marigold, спасибо. С разбивкой мне тоже больше нравится.
Только без "не добавляло" - "Из-за похмелья картинка/изображение расплывалась/расплывалось еще сильнее"? *продолжаю тупить, ага* _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2013 15:13
Bad girl писал(а):
"Из-за похмелья картинка/изображение расплывалась/расплывалось еще сильнее"? А не лучше все же уточнить для такого тупого, как я, читателя... (еще сильнее, чем что? сходу могу и не понять при чтении) ? Нащупывая очки, Дженн сбила их с прикроватного столика на пол и прищурилась на будильник, который из-за похмелья расплывался сильнее обычного ? А вот картинка с изображением кажутся лишними, не на стену же смотрела и не в телевизор))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2013 15:21
Прищуриться на что-то - так говорят?
UPD: говорят. Мой мир перевернулся. |
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2013 16:07
vetter писал(а):
А вот картинка с изображением кажутся лишними, не на стену же смотрела и не в телевизор))) а-а-акей )) "Нащупывая очки, Джен сбила их с прикроватного столика на пол и прищурилась, пытаясь разглядеть будильник, который из-за похмелья расплывался сильнее обычного". Наверное, так ) Спасибо за помощь. Нюрочек писал(а):
UPD: говорят. Мой мир перевернулся. ))) _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2013 7:23
|
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2013 7:28
Мария Ширинова писал(а):
Обоняние оказывает мощное влияние на память и восприятие. Твой запах может отожествлять тебя с другими Обоняние сильно влияет/действует на воспоминания и картину мира/восприятие/уяснение/узнавание?. Твой запах может быть похож на запах других/По запаху тебя можно сравнить с другими (с другими кем, кстати? Имхо, надо уточнять) _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2013 7:43
Ташик, ты вообще спишь когда-нибудь?
Bad girl писал(а):
с другими кем, кстати? Имхо, надо уточнять По умолчанию подразумевается, что с другими людьми. Смысл вот в чем: есть некоторые ароматы, которые ассоциируются с жителями разных стран. Например, раз в комнате пахнет благовониями, значит здесь побывал житель Востока. Тут как раз-таки запах не "похож", а ассоциируется/отождествляет. Может "напоминает о"? ПыСЫ. Оказывается есть глагол "отожествлять". Ушаков так говорит, да и другие тоже. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Marigold | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2013 7:52
Не уверена, что не ухожу в сторону, но если не хочется "обоняния:
(Наша/Человеческая ) Память хранит запахи и то, что с ними связано. Твой может напоминать о ком-то другом. |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2013 7:59
|
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Июл 2013 15:54
Развить бесполезную дискуссию
Оригинал: "Don't tell me somebody done dug up that time capsule a week ago, and you boys have just noticed." Перевод: "Не вешай мне лапшу на уши. Ни за что не поверю, что эту «капсулу времени» выкопали неделю назад, а твои парни этого даже не заметили". Отсебятина в начале, но она так хорошо ложится в образ персонажа. Эх, прямо даже жаль вычеркивать но вычеркну. А вы бы вычеркнули? |
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Июл 2013 15:55
Ну скажи "Не заливай (мне), что капсулу выкопали неделю назад..." - то же самое, что и лапша, и почти не отсебятина ))) _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Июл 2013 16:09
Нюрочек писал(а): Так парни все же что-то обнаружили или и до сих пор пребывают в неведении? Это я просто для себя уточняю)Оригинал: "Don't tell me somebody done dug up that time capsule a week ago, and you boys have just noticed." Перевод: "Не вешай мне лапшу на уши. Ни за что не поверю, что эту «капсулу времени» выкопали неделю назад, а твои парни этого даже не заметили". _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Июл 2013 16:17
Уже обнаружили. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2024 23:16
|
|||
|
[4340] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |