Шеридан Фэрчайлд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 19:43
Лейла Коул писал(а):
-Рада вас видеть, мисс Шерридан. Как вы провели день? - Я вас тоже мисс Лейла. День я провела на воздухе. Сначала совершила конную прогулку к водопаду, а затем пешею с мисс Лиззи до ее дома и обратно. А вы как провели свой день? |
||
Сделать подарок |
|
Клейтон Тревельян | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Плантация "Зелёная Роща" |
25 Май 2012 19:46
Мэттью Макинтош писал(а):
- Жаль, коли так, но хоть покатается. Я выеду с ней на Зевсе, если не возражаешь, - Да, я сейчас схожу, передам новые указания в конюшню, а то кое-кто сегодня там уже был, к Грому подмазывался... Благо, хватило ума не пытаться на нём выехать, - Клейтону доложили всё-таки об утреннем визите Сары. Мэттью Макинтош писал(а):
- Мэтт поднялся и тоже подошел к двери - Идем к гостям? Может, предложим дама развеяться игрой в жмурки? - Жмурки? Хм... - Клейтон моментально представил, как он с завязанными глазами ловит малышку Луизу, "видя" её руками - какие возможности это даёт! Да и если Луиза будет ловить его - удовольствие вряд ли окажется меньшим, - Мэтт, я тебе говорил когда-нибудь, что ты - гений? - он довольно рассмеялся, хлопнул друга по спине и отправился в конюшню с обещанным разрешением для одной упрямой мисс. |
||
Сделать подарок |
|
Сэмюэл Джонс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: плантация "Пушистое облако" |
25 Май 2012 19:46
Сэм вместе с управляющим и группой рабов весь день объезжали земли засаженные хлопком, проверяя как идет работа и хорошо ли поспевает новый урожай. Сэму при иных обстоятельствах не надо было присутствовать при этом. Но он не так давно имел неприятный опят со старым управляющим и пока не доверился полностью новому взял себе за правило периодически делать контрольные выезды, и приказал управляющему при любых непредвиденных вопросах обращаться на первых порах к нему за советом и не заниматься самодеятельностью.
Уставший от скачки под палящим солнцем, без намека на ветерок, он уже далеко после обеда ввалился в свой дом в "Пушистом облаке" Поднявшись в свою комнату и сбросив пыльную одежду он принял ванную и одел выездной костюм. Казалось после такого трудного дня только поесть и лечь спать, но нет, что-то подталкивало Сэма поехать на вечер обратно к Тревельянам. Хотя он знал что Клейтон поймет его отсутствие и что никаких особых мероприятий на вечер запланировано не было, но что-то тянуло его в "Зеленую рощу". В глубине души Сэм догадывался что это или вернее кто, но старался не сильно думать об этом. Он всегда любил женщин, любого возраста цвета и комплекции. Ему нравилось развлекать их, смешить, опекать, и что уж говорить согревали постель они неплохо, но среди последних были в основном молодые вдовушки, которые скучали за мужской лаской но в то же время были пресыщены бывшим браком и не желали связывать себя ничем подобным. Это было просто и удобно обеим сторонам и не задевало чувств. Однажды много лет назад Сэм разрешил чувствам взять верх и жестоко поплатился за это. Вчерашняя гроза своей внезапностью застала всех врасплох, и видимо какие-то баррикады защиты не успели закрыться вовремя, и короткий поцелуй, нет даже не сам поцелуй а мгновение перед этим - когда Шеридан стояла перед ним полная предвкушения и манящего блеска в глазах и капли дождя стекали по ее лицу, волосам, задерживаясь на приоткрытых губах.. В этот момент он ощутил острую необходимость припасть к этому источнику свежести, затмившую голос разума, что казалось не существовало ничего что могло бы его остановить. Сэм до сих пор помнил исходивший от нее запах грозы и вкус дождя на губах. Подъезжая к "Зеленой роще" Сэм уже знал зачем приехал сегодня. Ему надо было убедиться что вчерашнее это просто результат влияния грозы, атмосферы праздника, случая или еще чего-то, найти оправдание этому порыву. Он должен был увидеть Шеридан и убедиться что все так же как было раньше, до поцелуя, что она ничем не отличается от других девушек. Ему надо было восстановить равновесие. |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 19:47
Шеридан Фэрчайлд писал(а):
День я провела на воздухе. Сначала совершила конную прогулку к водопаду, а затем пешею с мисс Лиззи до ее дома и обратно. А вы как провели свой день? -Не поверите, тоже на свежем воздухе! Роуэн показывал мне некоторые здешние живописные места. |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 20:03
Клейтон Тревельян писал(а):
- Жмурки? Хм... - Мэтт, я тебе говорил когда-нибудь, что ты - гений? - он довольно рассмеялся, хлопнул друга по спине и отправился в конюшню с обещанным разрешением для одной упрямой мисс. - Я всегда это знал, - самодовольно ухмыльнулся Мэттью. - Дамы, так что, в жмурки будем играть? _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 20:05
Лейла Коул писал(а):
- Спасибо, ты на представляешь, как я сама рада! - девушка счастливо улыбнулась. Луиза почувствовала, как на душе у нее становится тепло от искренних эмоций девушки. - Уверена, у вас все будет хорошо, Роуэн замечательный человек! Лейла Коул писал(а):
- Точно не сразу, -покачала головой Лейла. - Сначала я думала, что он мое наказание, а не судьба. Он вызывал во мне такие странные, незнакомые и противоречивые чувства, что я совершенно не могла понять саму себя. - А потом? - переспросила она, пытаясь сравнить ее чувства со своими. - Как ты в итоге это поняла? Шеридан Фэрчайлд писал(а):
- Я вас тоже мисс Лейла. День я провела на воздухе. Сначала совершила конную прогулку к водопаду, а затем пешею с мисс Лиззи до ее дома и обратно. А вы как провели свой день? - Здесь есть водопад? - оживленно поинтересовалась Луиза. - А где он? В этот момент в гостиную вошел Мэтт и их милый девичий разговор прервался. Мэттью Макинтош писал(а):
Получив одобрение друга, Мэттью пошел в столовую
- Мисс Шерри, мисс Лейла, доброго дня, не хотите поиграть в жмурки? - А что это? - с интересом спросила Луиза. |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 20:09
Луиза Фокслер писал(а):
- А потом? - переспросила она, пытаясь сравнить ее чувства со своими. - Как ты в итоге это поняла?
- А потом *быстро шепнула на ухо Луизе Лейла* я поняла, что какие бы он чувства во мне не вызывал, свою жизнь я без него не представляю - Лейле почему-то показалось, что для девушки важен ее ответ. Мэттью Макинтош писал(а):
- Дамы, так что, в жмурки будем играть? - С удовольствием, только расскажите нам правила, пожалуйста, мистер Макинтош, -попросила Лейла. |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 20:11
Луиза Фокслер писал(а): - А что это? - с интересом спросила Луиза.[/quote]
- Мисс Шерри, мисс Лейла, доброго дня, не хотите поиграть в жмурки? Лейла Коул писал(а):
- С удовольствием, только расскажите нам правила, пожалуйста, мистер Макинтош, -попросила Лейла. - О, Луиза, это такая увлекательная игра, - мы завяжем тебе глаза, станет в кружок, возьмем в руки колокольчики и будем бегать на лугу перед домом, а ты - нас ловить. Поймаешь - поцелуй, и дальше водит пойманный. Девушки ловят мужчин, мужчины - дам. - Мисс Лейла, играем? _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 20:15
Мэттью Макинтош писал(а):
- Мисс Лейла, играем? - Конечно))) А можно я первая стану ведущей? |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 20:27
Лейла Коул писал(а):
- Конечно))) А можно я первая стану ведущей? - Хорошо, пойдемте на лужайку. Кто еще будет играть? Вот шарф, мы завяжем Вам глаза, а остальным дадим в руки колокольчики, или можно просто хлопать в ладоши. Бегать только по лужайке, а то разбредемся далеко, лови всех потом. От крыльца и до деревьев. _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Роуэн Дюпре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Новый Орлеан |
25 Май 2012 20:34
Роуэн не хотел расставаться с Лейлой, но неотложные дела призвали его в "Красную реку". Выполнив все необходимое, он заехал в поместье к отцу. Он хотел попрощаться с отцом и мачехой перед отъездом на Цейлон. Сначала он намеревался даже не говорить им о том, что уезжает навсегда, но что-то изменилось в нем после встречи с Лейлой, он стал мягче, стал более понимающим и понял, что не сможет оставить отца в неизвестности. Отец выглядел заметно постаревшим. Разлука с сыном далась ему нелегко, даже красивая молодая жена не могла вернуть ему радость жизни. Роуэн тепло поговорил с отцом, рассказал ему о предстоящей женитьбе и пригласил к себе на плантацию в Цейлоне. Отец с дрожью в голосе попросил прощения у Роуэна за то, что женился на его возлюбленной. Это ни кому не принесло счастья, а только отдалило всех друг от друга. Но Дюпре не держал зла, ведь теперь у него была своя судьба, новая жизнь, которую ему не терпелось начать. Но он был рад, что не оборвал связь с родными корнями. Напоследок отец задержал Роуэна и со слезами на глазах достал из сейчас фамильное кольцо, обручальное кольцо матери Роуэна. Он попросила сына хранить это кольцо и передать его своим детям. Они тепло обнялись и пожелали друг другу счастья. И теперь Дюпре мчался на крыльях любви к своей маленькой колдунье... |
||
Сделать подарок |
|
Шеридан Фэрчайлд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 20:45
Мэттью Макинтош писал(а):
Кто еще будет играть? - Так вроде все присутствующие, или нет? |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 20:50
Шеридан Фэрчайлд писал(а):
- Так вроде все присутствующие, или нет? - Да, конечно, но я думал, вдруг кто откажется. - Мисс Лейла, идите, я завяжу Вам глаза и раскручу. Все становятся на поляне перед домом, слуга приносит колокольчики и раздает присутствующим. Мэтт завязывает Лейле глаза, осторожно ее раскручивает и оставляет стоять. Сам отбегает в сторону и оттуда звенит колокольчиком. - Ау, я тут, ловите, отбегает в другую сторону, звенит оттуда _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 20:55
Мэттью Макинтош писал(а):
Все становятся на поляне перед домом, слуга приносит колокольчики и раздает присутствующим. Мэтт завязывает Лейле глаза, осторожно ее раскручивает и оставляет стоять. Сам отбегает в сторону и оттуда звенит колокольчиком. Лейла повернулась в сторону откуда доносился звук, и сделала несколько шагов по выбранному направлению. Затем звук послышался с другой стороны и девушка бросилась бежать туда, надеясь поймать звонившего. |
||
Сделать подарок |
|
Роуэн Дюпре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Новый Орлеан |
25 Май 2012 20:55
Мэттью Макинтош писал(а):
Мэтт завязывает Лейле глаза, осторожно ее раскручивает и оставляет стоять. Сам отбегает в сторону и оттуда звенит колокольчиком.
Роуэн тихо подошел к Мэтту и взял у него колокольчик. Он хитро смотрел на Лейлу и звонил в колокольчик. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 7:44
|
|||
|
[14687] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |