мисс Эвелин Торндайк:
доктор Уильям Рамси писал(а):Заразительная атмосфера, - он попробовал слово на вкус, задумчиво закусив губу, - вам нравится звучание этой фразы, мисс Торндайк?
- Заразительная атмосфера, - повторила девушка.
- Вы совершенно точно придумали определение. Именно заразительная. Мне очень нравится.
Может ли девушка пригласить мужчину? Эви захотелось пригласить доктора, он казался таким несчастным, когда говорил что мало танцевал.
доктор Уильям Рамси писал(а):- Не приходилось наблюдать. Но когда я путешествовал по миру и гостил у друзей в Америке, там устраивался аукцион дамских корзиночек с ланчем. Было занятно за этим наблюдать.
- Вы путешествовали? Это наверняка очень интересно. А я не была нигде, помимо пары близлежащих городков и деревень, где проживают мои родственники. Даже в Лондоне не была, - с сожалением произнесла Эвелин
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Я - нет, но мой друг отзывался о нем более, чем положительно, - ответил он, улыбнувшись ее недоверчивости.
- В таком случае думаю и правда стоит попробовать. Хотя бы для того чтобы не думать какое оно, - пришла к выводу девушка.
мистер Реджинальд Райт писал(а):А, собственно, почему она должна была отказаться? Она всегда приветлива... со всеми... - подумал он, услышав ее ответ и, повернувшись к доктору, отчего-то не желая видеть, как лорд Дарлингтон поведет девушку а танце, сказал:
Когда Эви согласилась потанцевать с лордом Дарлингтоном, мистер Райт тут же утратив интерес повернулся к доктору. Эвелин решила что вполне может потом пригласить и доктора на танец. Исключительно потому что он хочет танцевать, естественно!
Лорд Дарлингтон вывел ее в круг танцующих, и они присоединились к остальным парам. Лорд был искусным партнером. Эви заметила что чувствует себя с ним проще - не краснеет постоянно, и не дрожит. Почему же с мистером Райтом все иначе? Погруженная в мысли девушка вовремя очнулась, чтобы услышать что говорит партнер.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Да, идея с танцевальным вечером была просто замечательной. Когда ещё джентльмену удастся потанцевать с такими хорошенькими девушками. - улыбнулся Дерек.
Эви только рассмеялась. Было очевидно что это полушутка. Вряд ли лорд Дарлингтон испытывал недостаток женского внимания. Он был очень хорош собой. Эви мельком взглянула на него и снова удивилась, что чувствует себя рядом с ним совсем спокойно, не вздрагивает и не краснеет.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):Он подал девушке руку и они присоединились к танцующим.
- Вы прекрасно танцуете, мисс Трондайк.
- Воможно, - Эвлин знала что танцует хорошо, так как любит делать это, - но и ведете мастерски, поэтому думаю в том что мы не спотыкаемся общая заслуга.
...
лорд Дерек Дарлингтон:
мисс Эвелин Торндайк писал(а):- Воможно, - Эвлин знала что танцует хорошо, так как любит делать это, - но и ведете мастерски, поэтому думаю в том что мы не спотыкаемся общая заслуга.
Дерек рассмеялся:
- Спасибо, что так высоко оценили моё умение танцевать. Но в последнее время мне не часто приходилось практиковаться, поэтому если я вдруг наступлю вам на ногу, не удивляйтесь.
...
доктор Уильям Рамси:
Ранее:
мисс Эвелин Торндайк писал(а): - Вы совершенно точно придумали определение. Именно заразительная. Мне очень нравится.
- Да? Ох.. ну тогда я рад. Воистину тут царит заразительная атмосфера.
мисс Эвелин Торндайк писал(а):- Вы путешествовали? Это наверняка очень интересно. А я не была нигде, помимо пары близлежащих городков и деревень, где проживают мои родственники. Даже в Лондоне не была, - с сожалением произнесла Эвелин
- Да, обычное путешествие по Европе после обучения. Повидал многие страны. Конечно, это очень интересно. Вы должны обязательно посетить Париж! Этот город меня очаровал.
Сейчас:
мистер Реджинальд Райт писал(а):Реджи прервался и, посмотрев на доктора, уточнил:
- Надеюсь, содержимое этой беседы останется строго между нами? Я был бы вам очень благодарен...
Доктор внимательно слушал рассказ мистера Райта и кивнул в ответ на его просьбу. Клятва Гиппократа священна.
мистер Реджинальд Райт писал(а):Ну, вы понимаете, доктор..
Услышанное не удивило Уильяма. Его семья была скорее исключением из правил. Матушка и отец всегда уважительно относились друг к другу. Но другие аристократические семьи славились своими адюльтерами. Уильяму были глубоко противны такие грязные связи. Своей супруге он бы гарантировал верность и уважение.
- Мистер
Райт, Вы можете положиться на меня, - успокоил мужчину доктор. - Я буду нем как рыба. Что касается состояния Вашей матушки... то описанные Вами симптомы могут быть вызваны нервической обстановкой в доме. Это безусловно. Человеческая психика нестабильна. Чтобы увериться в своем предположительном диагнозе, я бы хотел обследовать ее, взять анализы - иногда причиной подобного состояния могут быть и гельминты*. Такую возможность нельзя исключать. А пока пусть Ваша матушка соблюдает постельный режим. Не беспокойте ее, если только в крайних случаях. Когда Вы сможете принять меня?
*Гельминты - глисты.
...
мистер Реджинальд Райт:
доктор Уильям Рамси писал(а):- Мистер Райт, Вы можете положиться на меня, - успокоил мужчину доктор. - Я буду нем как рыба. Что касается состояния Вашей матушки... то описанные Вами симптомы могут быть вызваны нервической обстановкой в доме. Это безусловно. Человеческая психика нестабильна. Чтобы увериться в своем предположительном диагнозе, я бы хотел обследовать ее, взять анализы - иногда причиной подобного состояния могут быть и гельминты*. Такую возможность нельзя исключать. А пока пусть Ваша матушка соблюдает постельный режим. Не беспокойте ее, если только в крайних случаях.
- Доктор, ваши слова дают мне надежду, чувствуется, что вы очень хороший специалист, - он с признательностью посмотрел на собеседника. - Скажите, а то, что вы назвали - в принципе излечимо? На счет нервической обстановки - я как могу стараюсь этому препятствовать, однако матушке не становится лучше... Могут ли прошлые ситуации влиять на настоящее ее состояние? И как вы считаете - стоит ли давать при бессоннице снотворное?
Реджи засыпал доктора вопросами, чувствуя надежду на улучшение ситуации.
доктор Уильям Рамси писал(а):Когда Вы сможете принять меня?
- Когда у вас будет время, доктор! Приходите, даже если меня не будет, я предупрежу слуг о возможном вашем визите и, поскольку отец сейчас временно отсутствует, у вас не будет никаких препятствий!
...
лорд Джейсон Хемминг:
мисс Августа Прайд писал(а):Я просто онемела от неожиданности. Осторожно высвободившись из кольца мужских рук я сделала ещё один шаг и обернулась.
- Мистер Хемминг, я не понимаю вас. Герцог Глостер? Династия Глостеров вымерла... Разве нет?
- Не совсем... Род прервался по мужской линии. Но титул по особому разрешению может передаваться по женской линии наследникам мужского пола. Моя мать была из рода Глостеров. Я имею право на этот титул
мисс Августа Прайд писал(а):- И я надеюсь вы простите меня, но мне не нужно ещё одно бездушное предложение руки. Вы не должны чувствовать себя обязанным жениться на мне из-за этого поцелуя. Я освобождаю вас от этого.
Я развернулась на каблуках и гораздо быстрее чем должна была, двинулась в зал на поиски тёти Аделаиды.
О чем она? Какое бездушное предложение? Он же весь горит! Он стремится к ней всей душой и всем существом! Он не чувствует себя обязанным - он ХОЧЕТ на ней жениться! Он мечтает об этом...
Как странно. Джейсон еще вчера спорил с тетушкой, что вся эта любовь, эти чувства, семейная жизнь - не для него. А сегодня не мог думать ни о чем, кроме Августы. Он забыл и о своем одиночестве, и о хромоте, и о душевной боли, когда целовал ее, ощущал рядом. Она будто возвращала его к жизни. И вдруг - ушла...
Хемминг двинулся было следом, но вдруг остановился. Он неожиданно вспомнил наставления мисс Прайд. Сдержанность... Достоинство... О, он будет сдержанным и терпеливым! Он будет достойным своей леди! Он даст ей понять, что... Что? Да он же любит ее! И докажет это! ...
мисс Эвелин Торндайк:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):Дерек рассмеялся:
- Спасибо, что так высоко оценили моё умение танцевать. Но в последнее время мне не часто приходилось практиковаться, поэтому если я вдруг наступлю вам на ногу, не удивляйтесь.
- Раз вы меня предупредили то я буду внимательнее, и могу поспорить вы не наступите мне на ногу, - рассмеялась Эвелин.
Но тут уже танец подошел к концу и лорд проводил ее обратно к месту где разговаривали доктор и Реджинальд, а сам извинившись ушел. Кажется он что-то говорил о знакомых. в том конце зала с которыми давно не виделся или что-то вроде этого.
доктор Уильям Рамси писал(а):- Да, обычное путешествие по Европе после обучения. Повидал многие страны. Конечно, это очень интересно. Вы должны обязательно посетить Париж! Этот город меня очаровал
Эвелин как завороженная смотрела на доктора Рамси, когда он таким будничным тоном говорил что объездил всю Европу.
- Париж, -только и выговорила она мечтательно. Одно название города приятно будоражило фантазию.
доктор Уильям Рамси писал(а):- Да? Ох.. ну тогда я рад. Воистину тут царит заразительная атмосфера.
Эвелин решила что когда отдохнет от предыдущего танца, то подумает о том как пригласить доктора. А пока казалось у них с Реджинальдом важная беседа. Поэтому девушка отошла чуть в сторону и взяла себе еще лимонада.
...
доктор Уильям Рамси:
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Доктор, ваши слова дают мне надежду, чувствуется, что вы очень хороший специалист, - он с признательностью посмотрел на собеседника. -
Доктор покраснел и что-то бессвязно пробормотал. Похвалы были ему приятны, но почему-то он всегда смущался.
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Скажите, а то, что вы назвали - в принципе излечимо?
- Если я верно поставил диагноз, то при правильном лечении, да. Излечимо, - уверенно сказал Уильям. - Такие случаи в моей практике встречались. Это не редкость.
мистер Реджинальд Райт писал(а): На счет нервической обстановки - я как могу стараюсь этому препятствовать, однако матушке не становится лучше...
- Потому что нужно медикаментозное лечение. Состояние больной такое, что простая моральная поддержка не поможет.
мистер Реджинальд Райт писал(а):Могут ли прошлые ситуации влиять на настоящее ее состояние?
- Безусловно, да. Именно они и послужили причиной этому состоянию.
мистер Реджинальд Райт писал(а):И как вы считаете - стоит ли давать при бессоннице снотворное?
- По моему скромному мнению, это очевидно. Если человек не может заснуть самостоятельно, то необходимо помочь ему. Бессоница - очень опасное состояние. Нарушения сна проявляются в хронической усталости, подавленном состоянии, снижении мозговой активности, невнимательности и раздражительности. Вы замечаете эти признаки у своей матушки?
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Когда у вас будет время, доктор! Приходите, даже если меня не будет, я предупрежу слуг о возможном вашем визите и, поскольку отец сейчас временно отсутствует, у вас не будет никаких препятствий!
- На том и порешим.
...
мисс Чарити Уилстон:
мисс Эвелин Торндайк писал(а): девушка отошла чуть в сторону и взяла себе еще лимонада.
-
Эви, а ты не пробовала мороженого? Мне вдруг так захотелось, - Чарити подошла к подруге, - как тебе сегодняшний вечер, я так рада, что ты уговорила меня пойти.
...
мистер Реджинальд Райт:
доктор Уильям Рамси писал(а):- Если я верно поставил диагноз, то при правильном лечении, да. Излечимо, - уверенно сказал Уильям. - Такие случаи в моей практике встречались. Это не редкость.
- Я надеюсь, так и будет, доктор!
доктор Уильям Рамси писал(а):- По моему скромному мнению, это очевидно. Если человек не может заснуть самостоятельно, то необходимо помочь ему. Бессоница - очень опасное состояние. Нарушения сна проявляются в хронической усталости, подавленном состоянии, снижении мозговой активности, невнимательности и раздражительности. Вы замечаете эти признаки у своей матушки?
Кивая, он внимательно выслушал остальные ответы, а на последний вопрос сказал:
- Да-да, доктор, замечаю...
мисс Эвелин Торндайк писал(а):Эвелин решила что когда отдохнет от предыдущего танца, то подумает о том как пригласить доктора. А пока казалось у них с Реджинальдом важная беседа. Поэтому девушка отошла чуть в сторону и взяла себе еще лимонада.
Краем глаза он заметил Эвелин, подошедшую к столику с лимонадом и предложил доктору, стараясь, чтоб его голос звучал как можно небрежнее:
- Вернемся, доктор?
...
доктор Уильям Рамси:
мистер Реджинальд Райт писал(а): - Я надеюсь, так и будет, доктор!
мистер Реджинальд Райт писал(а): - Да-да, доктор, замечаю...
На слова мистера
Райта доктор лишь кивал, уже погруженный в свои мысли о методах лечения неврозов, о которых недавно как раз читал в медицинских справочниках.
мистер Реджинальд Райт писал(а): - Вернемся, доктор?
- Что? А.. да, пожалуй.
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Чарити подошла к подруге, -
- Мисс
Уилстон, добрый вечер. Разрешите поцеловать Вам ручку?
...
мисс Чарити Уилстон:
доктор Уильям Рамси писал(а): - Мисс Уилстон, добрый вечер. Разрешите поцеловать Вам ручку?
- Добрый вечер, доктор Рамси, рада видеть, - Чарити сделала легкий реверанс и протянула доктору руку в белой бальной перчатке.
...
доктор Уильям Рамси:
мисс Чарити Уилстон писал(а): - Добрый вечер, доктор Рамси, рада видеть, - Чарити сделала легкий реверанс и протянула доктору руку в белой бальной перчатке.
- Как поживает преподобный? Использует мази, что я прописал?
...
мисс Чарити Уилстон:
доктор Уильям Рамси писал(а):- Как поживает преподобный? Использует мази, что я прописал?
- Да, спасибо, отцу гораздо лучше, приходите завтра на проповедь, спросите сами.
...
доктор Уильям Рамси:
мисс Чарити Уилстон писал(а): - Да, спасибо, отцу гораздо лучше, приходите завтра на проповедь, спросите сами.
- Я рад. Благодарю за приглашение. А какова тема проповеди? - поинтересовался доктор.
...
мисс Чарити Уилстон:
доктор Уильям Рамси писал(а):- Я рад. Благодарю за приглашение. А какова тема проповеди? - поинтересовался доктор.
- Я сегодня веселилась на балу, пока отец писал, не знаю, о чем он будет говорить. Придете - услышите.
...