Москвичка:
01.10.13 20:22
Анечка, даже не успела всё пpочитать, но споткнулась сразу: Каждый день... мысли... возвращались к их поцелую.
Переделать непременно! Например: ...он мысленно возвращался к их поцелую.
Как (и если) смогу, посмотрю дальше.
...
LuSt:
03.10.13 12:40
Девочки, день добрый!
В книге встречается название телеканала "UK Gold". Оставить вариант переводчика "Золотая Британия" или транслитеррировать на "Ю-кей голд"? В кавычках или без?
...
Мария Ширинова:
03.10.13 20:31
LuSt писал(а):Оставить вариант переводчика "Золотая Британия"
Попалась интересная
статья .
Моке должна понравиться, как мне кажется.
...
Москвичка:
03.10.13 20:50
Мария Ширинова писал(а):Попалась интересная статья . Моке должна понравиться, как мне кажется.
Машуля! И спасибо за ссылочку! Там на сайте ещё такие интересные статьи! А про
обзывательства - это ж просто конфетка!
Ласт, ответ на поверхности.
Ну разве можно возразить Виссариону Григорьевичу!
...
AFIR:
03.10.13 23:26
LuSt писал(а):В книге встречается название телеканала "UK Gold". Оставить вариант переводчика "Золотая Британия" или транслитеррировать на "Ю-кей голд"? В кавычках или без?
Ластик, на твое усмотрение. Хотя я не уверена в правильности перевода
Gold_(TV_channel)
Норма.
Канал Discovery (без кавычек) или телевизионный канал «Дискавери»;
Канал Euronews или «Евроньюс».
...
makeevich:
16.10.13 19:08
Вижу, что ваще не по-русски, а переформулировать в башке затык (( ... Промтолюб мне какой-то попался...
Цитата:Превратиться из взломщицы в консультанта и установщика систем безопасности казалось подходящим решением девять месяцев назад, когда она основала «Безопасность Джеллико», но еще не понимала, какую огромную долю скуки придется учесть.
...
LuSt:
16.10.13 19:13
Нее, Галь, это не промт, это чтение современной литературы... Сам страдаю тем же.
Девять месяцев назад, когда Саманта основала БД, переквалифицироваться из взломщицы в специалиста по системам безопасности казалось отличной идеей, но тогда она еще не понимала, насколько скучной будет новая работа.
...
Rie:
16.10.13 19:30
Когда девять месяцев назад Саманта основала "Б.Д." и переквалифицировалась из взломщицы в специалиста по системам безопасности, казалось, она приняла правильное решение. Тогда она еще не понимала, какой ... ( и дальше как у Ластика)
будет/окажется
...
LuSt:
16.10.13 19:35
Маш, два предложения с когда/тогда не айс, и будет на окажется менять при "казалось" в анамнезе тоже корявенько...
Конечно, с сомнениями в переводе таки хотелось бы на оригинал посмотреть, а то я вдарился в пересказ (еще один бич, иногда полезный для русского языка, но читатели оригиналов за это больно бьют-с...)
...
Rie:
16.10.13 19:36
упс, ты права
...
makeevich:
17.10.13 10:22
Не, не промт, но действительно "английский русский":
Going from cat burglar to security consulting and installation had seemed a good fit nine months ago when she'd started Jellicoe Security, but she hadn't realized she would have to factor in such
a huge boredom quotient.
Пока вот так у меня:
Девять месяцев назад, когда она основала «Безопасность Джеллико», казалось, что переквалифицироваться из взломщицы в специалиста по системам безопасности — удачная идея, но кто бы мог подумать, какой скукотищей будет эта работа!
...
Королева:
17.10.13 23:12
Красавицы, я че-то посреди ночи туплю!
Подскажите пожалуйста как пишется слово: "бойфренд" или "бой-френд"?
Заменить никак нельзя.
...
makeevich:
18.10.13 00:07
в оригинале пишется без дефиса слитно. вероятно, по-русски тоже.
...
Bad girl:
18.10.13 04:27
makeevich писал(а):в оригинале пишется без дефиса слитно. вероятно, по-русски тоже.
Тоже ...
gloomy glory:
18.10.13 08:05
Не знаю, может, уже кто делился, но вот кинули ссылочку в теме фэнтези
Некоторые фразочки - прямо до слез
Шедевры изящной словесности ...