Микаэла:
Дурная слава была у той кибитки среди цыган. Говорили, что ее хозяйка-старуха - цыганская ведьма, знающаяся с нечистой силой. Жила она отшельницей, нелюдимо. Из кибитки выходила редко и то только поздними вечерами или по ночам. Говорили, что ворожит и колдует она с помощью страшных, запретных заклятий. Боялись ее цыгане, не любили. Обходили десятой дорогой, ибо не ждать добра от встречи с ней.
И не с добрыми мыслями пришла к ней Микаэла...
Микаэла отдернула полог и вошла.
Враз стало тихо. До жути. Исчезли звуки дождя и ветра, как будто и не было их.
Вокруг какая-то неестественная, мертвая тишина и непроглядная темень. В нос ударил запах затхлости и пыли.
Липкий страх пополз по спине... Захотелось развернуться и убежать... Микаэла попятилась назад...
- Зачем пришла ты ко мне, чай Баро? - глухо проскрежетал откуда-то из темноты старческий голос.
- Хочу... - Микаэла запнулась... страшно спрашивать о таком. Нельзя. Беда будет. Но и остановиться уже невозможно. - Скажи мне мою судьбу.
- Сядь - вспыхнула лучина, озарив страшное сморщенное лицо старой цыганки. Цепким, зловещим взглядом впилась она в лицо девушки. - Дэ васт!
Микаэла опустилась на колени напротив сидящей на ветхой циновке старухи и протянула ей свою руку. Озноб охватил девушку. Нельзя цыганам гадать на свою судьбу. Грех это. Накажет судьба за такое.
Стало страшно. До дрожи. До тошноты. Девичья рука дрогнула, дернулась было назад, но скрюченные артритом пальцы уже вцепились в нее и зашелестели слова:
- Твоя судьба стоит на пороге. Ждет тебя. Держит беду на привязи. Выйдешь ты к ней навстречу. Тут она на тебя беду и спустит. Лишишься ты всего в один миг. Большое горе будет всем нам за тебя.
Микаэла дернулась и вырвала руку из стальной хватки старой ведьмы. Ее затрясло, в горле образовался ком. Тошнота подступила к самому горлу.
-Как... - голос сорвался. - Как мне избежать этой беды?
Зловещий смех старой цыганки разорвал мертвую тишину:
- Судьбатыр на уджяса. От судьбы не уйдешь. А судьба твоя - и есть эта беда,- старуха пристально посмотрела на юную цыганку.- Ты уже пустила ее к себе на порог. И идешь ей двери отворить. Не долго ждать осталось...
...
викарий Эдуард Уилстон:
Воскресная проповедь преподобного Уилстона была о любви и браке.
– Дорогие мои, – начал викарий, обращаясь к прихожанам, –
брак – чудо на земле, место, где два человека, благодаря тому, что они друг друга полюбили, становятся единственными, место, где рознь кончается, где начинается осуществление единой жизни. Любовь – удивительное чувство, но оно не только чувство, оно – состояние всего существа. Тайна любви к человеку начинается в тот момент, когда мы на него смотрим без желания им обладать, без желания над ним властвовать, без желания каким бы то ни было образом воспользоваться его дарами или его личностью, – только глядим и изумляемся той красоте, что нам открылась.
Как часто бывает, что любящему другого кто-нибудь скажет: «Что ты в нем нашел? Что ты в ней нашел?» – и человек дает совершенно бредовый ответ: «Да разве ты не видишь, до чего она прекрасна, до чего он красив?..» И оказывается: да, так оно и есть, этот человек прекрасен, потому что любящий видит красоту, а не любящий или безразличный, или ненавидящий видит только раненность.
Кто из нас не сидел с дорогим ему человеком в вечерний час, когда спускались сумерки, когда все затихало вокруг. Вначале идет разговор, потом он замирает, но остается какая-то тишина; мы прислушиваемся к звукам: к потрескиванию дров в камине, к тиканью часов, к внешним отдаленным шумам; потом и эти звуки исчезают, и наступает глубочайшая тишина, безмолвие души. И вот в этом безмолвии души вдруг чувствуешь, что стал так близок своему тому человеку, который рядом находится. Это, конечно, не слияние в том отношении, что один человек делается другим, но оба соединяются на такой глубине взаимного переживания, где слов больше не нужно: они вместе, и если любовь достаточно глубока, они стали одним целым.
И, кроме того, есть вечное измерение в браке, которое, может быть, лучше всего выразил один французский писатель: «Сказать человеку: „Я тебя люблю“ – то же самое, что сказать ему: „Ты будешь жить вечно, ты никогда не умрешь…“»
Мы все думаем, что умеем любить. На самом деле очень часто мы умеем только лакомиться человеческими отношениями. Мы думаем, что любим человека, потому что у нас к нему ласковое чувство, потому что нам с ним хорошо; но любовь – нечто гораздо большее, более требовательное, и, порой, трагичное.
В любви есть три стороны. Во-первых, человек любящий дает, хочет давать, забывая себя для радости другого человека. С другой стороны, в любви надо уметь получать; нужно, чтобы любовь дающего была самозабвенной, а получающий любил дающего и верил безусловно в его любовь.
Но даже там, где и давать, и получать – праздник, радость, есть еще одна сторона любви, которую мы забываем. Это – жертвенность. Она заключается в том, что человек готов по любви к другому отойти в сторону. И это очень важно.
Потому что человек не может начать жить с какого-то, даже самого светлого дня встречи с любимым, дорогим человеком. Он должен жить с самого начала своей жизни. И любящий должен принять тайну прошлого как тайну и ее уберечь, ее сохранить. И здесь начинается область, которую можно назвать областью веры: взаимной веры одного человека в другого.
Есть пословица: «Полюби нас черненькими, а беленькими нас всякий полюбит». Настоящая любовь умеет полюбить человека «черненьким». Человек начинает любить другого, потому что вдруг, неожиданно для себя самого, видит в нем что-то, чего он раньше никогда не видел.
Человека любят не за что-нибудь, а наоборот, он может стать значительным, прекрасным, потому что он любим. Единственный способ возродить человека, дать ему раскрыться в полноте — это его любить; любить не за его добродетели, а несмотря на то, что он несовершенен, просто любить. Мы не всегда можем это видеть, только глаза любви могут нам позволить прозреть это.
Проповедь закончилась, викарий ушел в ризницу, а прихожане начали потихоньку выходить на залитый солнцем церковный двор.
...
мисс Кэтрин Морган:
Я украла поцелуй у мистера Хортона. Я похитила, вырвала этот поцелуй во время танцев и аукциона в гостинице и неожиданно…это сделало меня счастливой.
Все утро я пребывала в чудесной настроении, и все время возвращалась к вчерашнему вечеру, гадала, что чувствовал мистер Хортон после той сцены на улице. Наполненная такими счастливыми мыслями, я отправилась в город, просто для того, чтобы развеется и погулять.
Я неспешно прогуливалась по торговым рядам, приценивалась, рассматривала ткани и кухонную утварь…а потом я стала замечать эти взгляды. Торговки и продавцы, завидев меня, принимались шушукаться и перешептываться и неодобрительно качать головой.
Ну, да мне не привыкать. Иногда я видела настороженные взгляды, но сегодня…сегодня они были другими…осуждающими.
-
Явилась…и ходит, как ни в чем не бывало – торговка с вызовом на меня посмотрела –
Чего вам надо?
- А…сколько стоит эта ткань?
- Вам не подойдет – и она отвернулась и шепнула другой –
Ну, как же, видать, много денег получила. Говорила мне экономка нового доктора – как эта ведьма явилась сама к нему и даже…распивала спиртное!
Я резко развернулась и зашагала прочь. Трое пожилых мужчин стояли у магазина, и едва увидев меня, присвистнули:
- Истинный крест, давеча, отправились мы с Сэмом на охоту, вышли еще ночью, идем через лес и тут…вижу я мистера Хортона, который выходит из дома этой колдуньи
- Ха! Да я их вчера видел у гостиницы, где праздник был…и не стесняются поди. Хотя, с такой девкой чего стесняться
- А торговка Мэлани говорила, что она с доктором!
- Значит, время зря не теряет – они рассмеялись
Кто-то дернул меня за рукав, я повернулась и увидела торговку с подружкой.
- Честерфилд – приличный город, Кэтрин Морган – она скривилась –
А благодаря вам господа станут думать, что здешние девушки – все доступные, а ведь это не так …шли бы вы отсюда ...
мистер Адриан Конолли:
Вчера
мисс Софи Хортон писал(а):Голос, словно выстрел рассекает воздух. Резка разворачиваюсь и ищу взглядом того, кого не надеялась увидеть уже никогда.
Заметив, что
Софи ищет кого-то глазами, я в надежде на то, что все же меня, помахал ей рукой. Она не заметила и тогда я пошел к ней. Сердце стучало от волнения так громко, что почти перекрывало музыку, но заставив себя успокоиться, я подошел к девушке, посмотрел ей в глаза, печально улыбнулся и сказал:
- Наш первый, -
и последний, - танец, мисс
Софи...
Мы танцевали и я не замечал ничего и никого вокруг, кроме маленькой феи. Мне было больно от того, что она никогда не полюбит меня, что я так и буду жить до конца своих дней в одиночестве. Ибо если мужчины семьи Конолли влюблялись, то на всю жизнь и никто им не был больше нужен. Как только закончилась музыка, я повел
Софи к тому самому окну, у которого мы встретились. Взяв её маленькую и нежную руку в свою, я не мог оторвать взгляд от хрупкости самой девушки, у которой был и есть сильный характер. Я не знал чего мне еще сказать. Все слова уже сказаны. Я покачал головой, наклонился и поцеловал
Софи в щеку.
- Мне будет не хватать вас,
Софи, ваших криков о том, какой же я плохой, вашей милой улыбки, что озаряет ваше лицо, вашего доброго сердца, ваших глаз, в которых светится ум. Прощайте,
Софи, и будьте счастливы.
Я быстро развернулся, не давая себе возможности опомниться, и пошел домой, оставляя сердце и душу рядом с
Софи...
Сегодня
Войдя в дом я поднялся к себе и стал думать о том, что же мне сейчас делать. Плюнув на все, я собрал вещи и поехал в мой дом, в Лондон. Сердце противилось, но разум говорил, что так надо. Собрав всю волю в кулак, я стал смотреть в окно кареты. Перед уходом я попросил одного из слуг передать записку
Оливеру. Я знаю, что я сделал больно
Софи, и так же понимал, что
Оливер мне этого не простит, но менять все было уже поздно. Вздохнув, я выкинул все из головы и незаметно для себя уснул.
...
мистер Натан ван Линден:
Он сгорал... Тонкие руки Микаэлы обвивали его плечи, а потом превращались в языки пламени... Её зубки прикусывали его губы, а затем язычок начинал искушающе медленно зализывать ранки, и пламя охватывало тело. Пожирая, подчиняя себе. Боль сменялась минутным покоем. Но это было больно вдвойне. Он знал, что через минуту снова будет гореть. И пламя приходило...
Натан вздрогнул и резко сел, потерев занывшее от боли плечо. Перед глазами всё закружилось. Рубашка была влажной от пота и прилипла к телу. На лице выступила испарина. Снова Микаэла... Прокралась в его сны, завладела разумом и телом.
Натан встал с пыльного узкого диванчика, непонятно как оказавшегося на чердаке. Взгляд упал на ожерелье, которое он всё-таки доделал, просидев почти до рассвета.
Камни холодно мерцали в сумраке чердака, и он вдруг представил, каким теплом они засияют, когда будут на шее Микаэлы.
События вчерашнего вечера начали всплывать в памяти отдельными обрывками. Вот они танцуют с Микаэлой, а потом она пытается убежать от него. Потом они оказываются в нише для гаданий, огороженной от зала всего лишь тонкой занавеской... О том, что было дальше лучше не думать, не вспоминать...
А потом откуда ни возьмись появился Реймонд и буквально утащил его в нужном направлении.
Натан покинув чердак и начал спускаться по лестнице. Голова кружилась, в теле слабость. Когда он последний раз ел? Кажется, двое суток назад, ещё до ранения...
Кое-как преодолев все эти чёртовы ступеньки, Натан оказался в холле. Поплутав, он обнаружил уютную кухню.
Слуги встретили его удивлённым молчанием, застыв от изумления.
Тем не менее, ему удалось донести до них причину своего визита сюда. Словно очнувшись ото сна, они заметались по кухне, собирая завтрак-обед-ужин, а Натан сел на стул в углу, закрыл глаза и снова представил Микаэлу...
...
Микаэла:
Микаэла проснулась совсем измученная, будто и не спала вовсе.
Остаток ночи девушку терзал один тот же сон.
Ей снились серые глаза гаджо. Он смотрел на нее долго и пристально. Будто звал, манил за собой.
И ей хотелось бежать к нему навстречу. Но стоило ей сделать шаг в его сторону, как он исчезал в густом тумане.
А вокруг раздавался зловещий смех старой цыганской ведьмы.
- Со тэ бэнги лэс, старая ведьма - выругалась девушка.
Но душа ее уже наполнилась страхом и ощущением надвигающейся беды.
Зря она пошла к старой цыганке. Ох, как зря. Нельзя, нельзя о своей судьбе спрашивать. Никогда не гадают себе цыгане. Себе погадать - беду накликать.
Но поздно. Ничего уже не изменить.
Микаэла выбралась из кибитки и с удивлением обнаружила, что цыганская стоянка практически пуста.
Подумав с минуту, она поняла, что скорее всего все отправились на городскую ярмарку. Значит и ей надо идти в город. Нехорошо бездельничать, когда все заняты работой.
_____________________________-
Со тэ бэнги лэс - чтоб тебя черти взяли ...
леди Виола Фитцпатрик:
Утро... Воскресенье... Леди Виола вышла из храма... На церковном дворе толпа, но вроде ни одного знакомого лица... Как и в прошлый раз, Виола не услышала ни слова из проповеди, голова была занята совсем иными мыслями... Приятными мыслями... Опасными для душевного спокойствия мыслями... Мыслями, которые надо было бы гнать, но они возвращаются снова и снова... И никуда от них не спрячешься...
Сегодня будет ярмарка... надо напомнить Грэйс про пироги... Хотя она, наверняка, всё прекрасно помнит и сама...Золото, а не женщина...
- Леди Виола, -
раздался голос за спиной... ...
мисс Эвелин Торндайк:
Прошлая ночь.
Им с легкостью удалось обмануть миссис Тиннинг, хотя Эви и чувствовала себя неловко оттого что приходилось говорить неправду. Старушка довольная тем что одной из первых узнала новость, поспешила хлопотать над ними, не сильно всматриваясь в "жениха" с "невестой". При этом она пообещала молчать, и у Эвелин затеплилась надежда что так и будет. А тем временем они найдут выход из положения. Просто обязаны найти.
Эвелин с нетерпением ждала когда закончится дождь, чтобы поскорее уйти и обсудить что делать дальше. Когда они наконец распрощались с невольной вершительницей их судьбы, Эви мельком посмотрела на Реджинальда. Он выглядел сосредоточенным, но вполне миролюбивым, Эви же полагала что он должен быть зол, что так глупо попался. Ах если бы она ушла с соседями как планировала..
Реджинальд молчал и Эви тоже не решалась нарушить тишину, чтобы не сбивать его с мысли. Он, Эви была уверена, придумывает каким образом им выпутаться с этой истории, и девушка с нетерпением ждала его план.
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Боюсь, вам все-таки придется за меня выйти, мисс Торндайк, - осторожно начал разговор Реджи, когда они удалились на достаточное расстояние от временно приютившего их дома.
Каково же было ее удивление, когда она услышала наконец его слова. Эви даже остановилась и с недоверием посмотрела на него.
Он говорит что им придется пожениться. Это слово "придется" неприятно отозвалось в душе девушки. Но они не могут сделать этого. Эви всегда мечтала о браке по любви, как у ее родителей, и не желала мучиться из-за чудовищной ошибки. Ведь они не делали ничего предосудительного! Тут Эви вспомнила что если бы не миссис Тиннинг то вполне могли и сделать... При мысли о том что Реджинальд мог ее поцеловать Эвелин не смогла скрыть румянец, когда осознала что была бы не против этого..
Но все равно, это не имеет ничего общего с тем чтобы вступать в брак. Они не любят друг друга. Эвелин еще раз глянула на Реджинальда, задумавшись смогла ли бы она полюбить его в будущем. Ей нравилось разговаривать с ним, танцевать, какое-то непонятное волнение будоражило ее всякий раз, когда он находился рядом. Девушка вспомнила что делала ее мать для отца - готовила его любимые пироги и блюда, провожала утром на работу и встречала вечером, когда он возвращался. По вечерам они часто играли в шахматы, и делились новостями которые узнали за день. Эвелин решила что вполне могла бы делать все это для Реджинальда, ей даже понравилась мысль о том чтобы заботиться о нем, но она тут же оборвала себя. Нет, этого не достаточно чтобы говорить о любви.
Мать и отец смотрели друг на друга так, как она никогда ни на кого не смотрела, и на мистера Райта тоже. но даже если она смогла бы со временем быть может полюбить его, то он не любит ее.
Мистер Райт мог бы завоевать любую девушку в городе и не только. Со временем даже если они поженятся, он будет сожалеть что не смог сам сделать выбор, а может он уже любит другую... Нет Эви с этим не сможет мириться.
Эвелин всерьез задумалась стоит ли ее репутация двух поломанных жизней и пришла к выводу что нет.
- Но ..нет это невозможно! - выпалила она с грустью и отчаянием.
...
лорд Дерек Дарлингтон:
Ночь у Лорда Дарлингтона выдалась беспокойной. Ему долго не удавалось заснуть - потревоженная накануне рана не давала покоя (Дерек даже подумал, что зря он наверно столько танцевал), тревожные мысли лезли в голову. Заснуть удалось только под утро. Во сне он бесконечно танцевал с прекрасной девушкой, одетой в голубые кружева. Дерек всё время пытался ей что-то сказать, но видение исчезало, дразня и ничего не обещая. Наутро он так и не вспомнил, о чем он всё-таки хотел спросить.
Утро встретило его ярким солнцем, обещая хорошую погоду.
Встав, искупавшись и переодевшись, Дерек спустился вниз к завтраку.
Ему сказали, что работа по подготовке к ярмарке уже идёт полным ходом.
Дерек вышел в сад, где ему на глаза попался вчерашний куст роз. Он попросил срезать большой букет и отправить его мисс Ивонн де Монпеза с запиской.
Мисс Ивонн,
Примите эти розы в благодарность за прогулку и чудесный вальс.
Надеюсь, это не они послужили причиной вашего недомогания?
Ваш Дерек Дарлингтон.
После этого Дарлингтон отправился лично проверить всё ли готово к предстоящему событию, чтобы потом отпустить слуг, которые тоже имели право повеселиться вместе со всеми.
...
мисс Августа Прайд:
Наконец-то тётушка замолчала. Хотя бы на время проповеди.
викарий Эдуард Уилстон писал(а):– Дорогие мои, – начал викарий, обращаясь к прихожанам, – брак – чудо на земле, место, где два человека, благодаря тому, что они друг друга полюбили, становятся единственными, место, где рознь кончается, где начинается осуществление единой жизни.
Начал говорить викарий и я невесело улыбнулась. Брак и любовь? У меня есть два предложения брака, но ни одного слова любви. Да что там любовь? Ни один из этих мужчин даже не озаботился тем, чтобы поухаживать за мной. Значит ли это, что я гожусь для ведения их домов, но не достойна знаков внимания? Любви? Что-то со мной не так... А ведь хватило бы и простой симпатии...
викарий Эдуард Уилстон писал(а):Любовь – удивительное чувство, но оно не только чувство, оно – состояние всего существа. Тайна любви к человеку начинается в тот момент, когда мы на него смотрим без желания им обладать, без желания над ним властвовать, без желания каким бы то ни было образом воспользоваться его дарами или его личностью, – только глядим и изумляемся той красоте, что нам открылась.
Так это любовь? Прав ли викарий? Я украдкой посмотрела в тот конец церкви, где до этого заметила мистера Хемминга. "Только глядим и изумляемся той красоте, что нам открылась..." А что видит он глядя на меня? Хозяйку дома? Мать семейства? Почему я?
Погрузившись в свои мысли, я не заметила как закончилась месса и все начали подниматься. Тётушка тронула меня за плечо и мы вышли на церковный двор. Прихожане собирались кучками, чтобы поболтать о том да о сём. Я увидела леди Фитцпатрик:
- Леди Виола! ...
леди Виола Фитцпатрик:
мисс Августа Прайд писал(а):- Леди Виола!
Обернувшись, Виола увидела мисс Прайд с тётушкой...
- Мисс Прайд, доброе утро! Признаться, я не заметила вас в церкви... Сегодня прекрасная погода, не так ли? Хорошо, что дождь прошёл ночью и не помешает проведению ярмарки. Вы же придёте на праздник, не так ли?
...
мистер Реджинальд Райт:
мисс Эвелин Торндайк писал(а):- Но ..нет это невозможно! - выпалила она с грустью и отчаянием.
Невозможно? - про себя удивился он, останавливаясь тоже. -
Но.. интересно.. как она рассчитывает жить дальше??
- Но почему? - пытаясь в темноте рассмотреть ее глаза, спросил он. - Я....
Недостаточно хорош для вас, - хотел спросить он, но отчего-то не решился. Вряд ли его состояние или положение в обществе было для нее секретом, но он никогда не замечал в ее отношении к нему ни снисходительности, ни высокомерия.
- Возможно вы уже сговорились о браке с кем-нибудь другим? - вдруг спросил он, и эта мысль его неприятно уколола. - Тогда я хотел бы поговорить с ним и, объяснив ему ситуацию, попросить поторопиться с предложением...
...
мисс Августа Прайд:
леди Виола Фитцпатрик писал(а):- Мисс Прайд, доброе утро! Признаться, я не заметила вас в церкви... Сегодня прекрасная погода, не так ли? Хорошо, что дождь прошёл ночью и не помешает проведению ярмарки. Вы же придёте на праздник, не так ли?
- Да. Наверное, да.
- Я внимательно посмотрела на леди Виолу, - Вы просто сияете,
леди Виола! Вам понравился вчерашний бал?
...
леди Виола Фитцпатрик:
мисс Августа Прайд писал(а):- Да. Наверное, да. - Я внимательно посмотрела на леди Виолу, - Вы просто сияете, леди Виола! Вам понравился вчерашний бал?
- А вам не понравился? -
Виола немного смутилась... неужели её и в самом деле можно прочитать, как открытую книгу? - Мне показалось, что вечер был просто превосходный. И, да... Мне, определённо, понравилось. Печально услышать, что другие не были так же довольны... Вас что-то огорчило на балу, мисс Прайд? Или кто-то?
...
мистер Оливер Хортон:
Вчерашний день
Она поцеловала сама? Моя малышка меня приятно удивила. Ее сладкие и нежные губы коснулись моих. Злость исчезла, место нее появилось совсем другое чувство – желание … касаться ее, ласкать, быть в ней… Ни к одной женщине не тянуло меня как к ней. Такое не бывает. Малышка определенно знала, что делает. Плутовка меня дразнила. И где этому она училась? В знак одобрения провел руками по спине. Волшебный миг был прерван. Лишь слышу ее слова, доносящие издали:
Кэтрин писал(а):- мы с вами еще не закончили, мистер Хортон - бросила я напоследок
Улыбнулся ей в след. У нас все только начинается. Я подождал, пока она исчезнет из виду и направился домой. Дом встретил меня тишиной. Значит Софи и Адриан все еще на балу. Я быстренько вбежал по лестнице. Чувствовал себя счастливым. Это было странно и не обычно. засыпая я вспоминал наши встречи.
Я мало обращал внимания на дочь доктора Моргана, да и нужды не было. У меня тогда были свои интересы и дела, а что до маленького ребенка, что ею интересоваться? Пока не случилась трагедия в семье Кэтрин. Тогда я пытался всячески ей помогать, шел навстречу, уменьшил ренту, практически не брал денег. Наша судьбоносная встреча произошла в прошлом году и я был поражен ее красотой, безумно захотел в своей постели. Кэтрин оказалась сильной личностью и всячески мне сопротивлялась. От этого у меня все больше просыпался инстинкт охотника и разжигалось желание. Но мне быстро надоели игры в кошки – мышки и я начал действовать не по правилам, думая лишь о своей выгоде. Начал поднимал ренту за аренду дома, зная, что у нее не будет шанса сопротивляться мне. До сегодняшнего дня. Я знал, между нами что-то изменилось. И увидел себя со стороны. Каким же негодяем был. В первый раз в жизни стало стыдно.
Утро следующего дня.
Проснулся я в приподнятом настроении. Мыслями о ней и надеясь, что увижу ее. Закончив все утренний туалет спустился вниз, в надежде увидеть сестренку и друга, но моим надеждам не было суждено сбыться. Снова завтрак в гордом одиночестве.
- Вам записка мистер Хортон,- миссис Уилсон протянула мне конверт.
Я поспешил открыть ее.
Дорогой Оливер!
Мне жаль, что я так скоро должен вас покинуть, но другого пути быть не может. Я полюбил твою сестру, всем сердцем, но увы, она не отвечает на мои чувства. Я не хочу терзать себя и делать больно Софи, поэтому я уезжаю. Прошу меня простить за то, что не попрощался. Передай Софи, что она всегда будет в моей сердце и что я люблю её. Удачи тебе с твоей избранницей и удачи Софи.
Твой друг, Адриан.
Писалось в нем. Я был зол. Как он мог бросить Софи? Нет , так дела не делаются! Надо было поговорить ,а не сбегать, как последний трус! Увижу, его еще раз убью! Он еще был мне другом, предатель, я же предупреждал...
...