Сьюзен Элизабет Филлипс "Герои – моя слабость"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

September Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 24.01.2013
Сообщения: 768
Откуда: Барнаул, РФ
>10 Июл 2015 14:52


Ох, не выдержала я и оказалась в этой теме! СЭФ - моя слабость. Laughing

Залпом проглотила все главы, теперь буду мучится в ожидании продолжения...

Леди-переводчицы и те, кто приложил руку (и не только) к этому проекту - благодарю от души! Шикарное оформление, а эти фотографии... м-м-м, герои потрясающие выбраны. tender


Karmenn, Talita, Sig ra Elena, Stella Luna -

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 652Кб. Показать ---

Комплект от Светы/ Aditi Rao
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>10 Июл 2015 22:30

 » Глава 24 (Окончание)

Глава 24 (Окончание)
перевод Talita
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna


Посвящается памяти LUZI-Лузи и zerno-Мариши







Из дома показалась фигура. Сгорбленная, бесформенная. Энни побежала навстречу. Это был Тео. Он что-то тащил в каждой руке и отчаянно ловил ртом воздух. Сзади взорвалось окно. Энни подбежала, попыталась помочь Тео. Его ноша ударила ей по ногам. Энни попыталась забрать то, что у него в руках, но он не давал.

Подскочили какие-то мужчины, оттолкнули Энни в сторону и потащили Тео на свежий воздух. И только тогда она разглядела, что же он вынес из горящего дома. За чем вернулся. Вовсе не за котом. За двумя красными чемоданами. Тео вернулся, чтобы спасти ее кукол.

Энни едва верила собственным глазам. Тео полез в этот ад, чтобы вытащить ее дурацких любимых кукол. Энни хотелось накричать на него, зацеловать до потери дыхания, заставить пообещать, что больше он такой глупости не сделает. Однако Тео вырвался от спасителей и побежал к коню.

- Мой феечный домик! – закричала Ливия. – Хочу посмотлеть феечный домик.

Джейси попыталась ее утихомирить, но слишком много обрушилось на четырехлетнюю малышку, и она не внимала доводам.

«Тео я сейчас помочь не могу, так может, получится утешить Ливию?»

- Ты забыла? – Она коснулась щеки малышки и притянула ее ближе. – Сейчас ночь, феи как раз там. Им не нравится, когда люди их видят.

Рыдания сотрясали Ливию.

- Я хочу их посмотлеть.

«Далеко не все наши желания исполняются».

Пожар не добрался до домика фей, но тот участок сильно пострадал.

- Знаю, милая, но они встречаться не хотят.

- А можно… - всхлипнула Ливия. – Можно, ты отведешь меня туда утлом? – Энни замешкалась, и малышка снова расплакалась. - Хочу посмотлеть феечный домик!

Энни глянула на Джейси, которая выглядела такой же измученной, как дочь.

- Там сейчас огонь и опасно, - пояснила Энни. – Я отведу тебя утром.

Ливия успокоилась, пока ее мама не предложила переночевать в городе. Тогда истерика возобновилась.

- Энни сказала, что отведет меня утлом к феечному домику! Я хочу остаться здесь!

- Почему бы вам втроем не переночевать в коттедже? – предложил раздавшийся сзади хриплый мужской голос. Энни обернулась. Тео выглядел так, будто вырвался из ада. Голубые глаза сверкали на перепачканном в саже лице. Он протянул Энни кота: - Возьми его с собой, ладно?

Не успела она ответить, как Тео ушел.



* * *

Барбара подвезла Энни, Джейси и Ливию в коттедж. Энни сперва занесла в дом Ганнибала, затем забрала из кузова грузовика чемоданы. Все остальное, хранившееся в Харп-Хаузе, сгорело: одежда, шарфы Мэрайи, Дневник мечтательницы. Зато у нее остались куклы. А еще – рисунки Нивена Гарра, лежавшие между плотными картонками на дне каждого чемодана. А самое главное – Тео был жив и здоров.

Сноп искр озарил небо, словно дьявольский фейерверк.

Харп-Хауз рухнул.



* * *

Энни уступила кровать Джейси с Ливией, сама устроилась на диване, а студию оставила для Тео, но к рассвету он так и не вернулся. Она подошла к окну. Там, где недавно возвышался Харп-Хауз, теперь остались только дымившиеся руины.

Появилась, потирая глазки, Ливия в пижаме.

- Пошли к феечному домику.

Энни рассчитывала, после вчерашнего малышка проспит допоздна, но единственный, кто еще остался в кровати, – это Джейси. Еще Энни думала, что Ливия забудет про домик фей. Зря надеялась.

Энни попыталась мягко объяснить, что во время пожара кто-то мог нечаянно наступить на домик, но Ливия стояла на своем:

- Феи бы не дали. Пойдем посмотлим, Энни? Ну пожалуйста!

- Боюсь, тебе не понравится.

Ливия сморщилась.

- Пойдем!

К вечеру Энни вернется на материк, а у малышки вместо хороших воспоминаний о ней останутся неприятные.

- Ладно, - неохотно согласилась Энни. – Бери курточку.



Сама она уже надела слишком короткие брюки-дудочки Мэрайи и черный свитер. Накинув вчерашнюю пропахшую дымом куртку, Энни оставила Джейси записку. И уже выведя малышку на улицу, вспомнила, что не покормила ее – хотя в кухне особо поживиться нечем. Однако когда Энни предложила вернуться и позавтракать, Ливия наотрез отказалась. А спорить духу не хватило.

Кто-то подогнал «субурбан» Джейси к коттеджу. Энни пристегнула Ливию и поехала. Машина Тео так и стояла на верху утеса. Энни припарковалась рядом, помогла малышке выбраться и, крепко держа ее за руку, повела наверх.

Горгульи и каменная башня уцелели – а еще конюшня и гараж. Однако от самого дома ничего не осталось, кроме четырех кирпичных дымоходов и части лестницы. За руинами виднелся океан. Дом больше не закрывал обзор.

Забавно, что Ливия первой заметила Тео, ведь Энни больше ни о чем и думать не могла. Малышка вырвалась и побежала к нему, размахивая слишком длинными рукавами пижамы:

- Тео!

Он был весь в грязи. Небрит. В слишком маленькой синей куртке, видимо, одолженной кем-то из мужчин, и джинсах, порванных на икре. Сердце Энни сжалось. После всего, через что Тео прошел, после всего, что ему пришлось сделать, он сидел здесь, скрючившись в грязи, и ремонтировал феечный домик Ливии.

Он послал малышке усталую улыбку, которая быстро увяла.

- Из-за пожара феи разозлились. Смотри, что они устроили.

- О, нет. – Ливия уперла руки в бока, словно взрослая. – Они очень, очень плохие.

Тео посмотрел на Энни. Грязь залегла в морщинках вокруг его глаз, а одно ухо было полностью черным. Он рисковал жизнью, спасая ее кукол. Так в его духе.



- Ты просидел тут всю ночь, - мягко сказа Энни. – Воздавал почести павшему дому Харпов?

- И смотрел, чтобы искры не перекинулись на конюшню.

Теперь, когда жизни Тео ничто не угрожало, порыв открыть свои чувства уступил место суровой реальности. Ничего не изменилось. Она не станет жертвовать его спокойствием ради возможности выговориться.

- Танцор в порядке?

Тео кивнул.

- Я отвел его обратно в стойло. Как наш кот?

Горло перехватило.

- Отлично. Лучше, чем ты.

Ливия изучающее осмотрела его работу.

- Ты сделал доложку. Феям понлавится.

Тео построил новое жилище ниже и шире и вместо каменной дорожки выложил из кусочков стекла полукруг перед входом. Он протянул оставшиеся стекляшки Ливии.

- Давай, я поговорю с Энни, а ты сама доделаешь.

Малышка принялась за дело. Энни пришлось сжать кулаки, чтобы не погладить Тео по щеке.

- Ты идиот, - сказала она с нескрываемой нежностью. – Кукол можно заменить. Тебя – нет.

- Я знаю, как ты ими дорожишь.

- Тобой я дорожу больше. - Он склонил голову набок. - Я присмотрю за Ливией, - быстро сказала Энни. – Иди в коттедж, выспись.

- Позже. – Тео обвел взглядом руины, потом снова посмотрел на нее: – Ты правда сегодня уезжаешь? - Энни кивнула. - Ну и кто из нас идиот?

- Вбежать в горящий дом и уехать на материк – не одно и то же.

- И то и другое – большая дурость.

- Не думаю, что для меня эта поездка – дурость.

- Может, для тебя и нет. А вот для меня – точно.

Он устал. Конечно, ему не все равно, что она уезжает. Но беспокойство – не любовь, и Энни не станет совершать ошибку, возомнив, будто Тео решил открыть ей свое сердце.

- Если не станешь искать очередную чокнутую, все с тобой будет в порядке.

Его улыбка, усталая, но искренняя, застала Энни врасплох.




- Наверное, я должен обидеться, что ты так о них отзываешься.

- Но не обижаешься?

- На правду не обижаются. Пора мне повзрослеть.

- Да не о том речь, - возразила Энни. – Просто смирись с тем, что не можешь спасти всех, кто тебе небезразличен.

- Как хорошо, что тебя спасать не надо.

- Вот уж точно.

Тео потер рукой челюсть.

- У меня есть для тебя работа. Оплачиваемая.

Поняв, куда он клонит, Энни попыталась его отвлечь:

- Я знала, что хороша в постели, но не знала, что настолько.

Тео вздохнул.

- Сжалься, Антуанетта. Я сейчас слишком устал, чтобы с тобой пререкаться.

Она сумела закатить глаза.

- Как будто когда-то был в силах.

- Ты можешь выполнять эту работу из города.

Он собирался предложить ей место из жалости, а на это Энни пойти не могла.

- Я слышала про секс по скайпу, но как-то не прониклась.

- Я хочу, чтобы ты проиллюстрировала книгу, над которой я работаю.

- Извини. Даже будь я иллюстратором, а я не иллюстратор, все равно не умею рисовать выпотрошенные трупы.

Ладно, ее несло. Вместе с ее сердцем.

Тео вздохнул.

- Всю неделю я почти не спал и не помню, когда последний раз ел. В груди болит. В глаза как песка насыпали. Я обжег руку до волдырей. А тебе охота шутить.

- Руку? Дай посмотрю.




Тео убрал руку за спину.

- Сам разберусь, но сперва хочу, чтобы ты меня выслушала.

Он не собирался отступать.

- Нет смысла. У меня уже больше работы, чем могу потянуть.

- Энни, раз в жизни можешь не спорить со мной?

- Возможно, когда-нибудь, но не сегодня.

- Энни, ты оголчаешь Тео. – Оба понятия не имели, что Ливия следит за разговором. Малышка выглядывала из-за ног Тео. – По-моему, тебе надо лассказать ему свой бесплатный секлет.

- Ни за что! – Энни угрожающе посмотрела на нее. – И тебе не советую.

Ливия посмотрела на Тео:

- Тогда ты ласскажи ей свой бесплатный секлет.

Он замер.

- Энни не захочет его слушать.

- У тебя есть бесплатный секрет? – спросила Энни.

- Да, - фыркнула Ливия со всей важностью, на которую способна четырехлетка. – И я его знаю.

Теперь уже Тео одарил ее угрожающим взглядом.

- Пойди набери шишек. Да побольше. – И указал куда-то в сторону деревьев за беседкой. – Вон там.

- Позже, - не выдержала Энни. – Надо возвращаться в коттедж. Вдруг твоя мама проснулась.

Личико Ливии помрачнело.

- Не пойду!

- Не устраивай Энни сложности, - сказал Тео. – Я доделаю феечный домик. Ты его потом посмотришь.

Огонь уничтожил привычный мир Ливии. Она не выспалась и рассердилась так, как только способен перевозбужденный ребенок четырех лет.

- Не пойду! – закричала она. – А лаз вы не даете мне остаться, я ласскажу ваши бесплатные секлеты!

Энни схватила ее за руку:

- Нельзя рассказывать чужой бесплатный секрет!

- Ни в коем случае! – вторил Тео.

- Можно! – возразила Ливия. – Они же одинаковые!



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>10 Июл 2015 23:06

Кармен, Алена, Лена, Стелла, СПАСИБО за новую, прекрасную главу и шикарное оформление. Какие глупые взрослы Тео и Энни, даже Ливия понимает, раз секреты одинаковые- их хранить не надо...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ma ri na Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.09.2013
Сообщения: 9049
>10 Июл 2015 23:18

Karmenn писал(а):

Глава 24 (Окончание)
перевод Talita
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna

Девочки, спасибо за продолжение)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1525Кб. Показать ---

by Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aphrodita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 04.06.2010
Сообщения: 707
Откуда: Иерусалим
>10 Июл 2015 23:22

СПАСИБО
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ночная пташка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 15.07.2012
Сообщения: 649
>10 Июл 2015 23:30

Прям как дети... Чесслово...
Но так сладко и больно читать: как страшно открыться друг другу.
Спасибо за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11197
Откуда: Россия
>10 Июл 2015 23:32

Спасибо за продолжение

Karmenn писал(а):
- Я знала, что хороша в постели, но не знала, что настолько.

Karmenn писал(а):
- Я слышала про секс по скайпу, но как-то не прониклась.

rofl rofl rofl
Совсем доконала мужика, и это после героического спасения кукол ))
Ага, я знала, что Ливия их обоих сдаст ))))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>10 Июл 2015 23:40

Karmenn писал(а):
Глава 24 (Окончание)
перевод Talita
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna

Karmenn, Алёнка, Леночка, Стеллик Холмс, спасибо за прекрасный вечер. Serdce
Но до чего же упрямы эти взрослые...
Надеюсь на Ливию, может она своей неуступчивостью сподвигнет наших героев к разговору по душам.
Стеллик, герои - загляденье tender , каждый раз когда вижу, влюбляюсь сильнее.
Serdce Flowers Serdce
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Victoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.11.2013
Сообщения: 4677
Откуда: Россия
>10 Июл 2015 23:48

Karmenn писал(а):
Глава 24 (Окончание)
перевод Talita
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna


Девочки, дорогие! Спасибо вам большое! Serdce Serdce Serdce Serdce

Замечательные перевод, редактура и оформление!
Огромная благодарность вам за новую главу! За настроение!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 466Кб. Показать ---

by Esmerald / by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lilu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 27.03.2009
Сообщения: 492
Откуда: Николаев
>11 Июл 2015 0:02

Karmenn писал(а):
- Можно! – возразила Ливия. – Они же одинаковые!

Устами младенца, как говорится Laughing Laughing
Спасибо большое за продолжение!!! Так символично, что Харп Хаус сгорел почти до тла, новая жизнь просто очень явно должна начаться Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>11 Июл 2015 0:07

Девоньки, спасибо!! Такая трогательная глава!!!
Одинаковые секреты, здорово!! Тео такой лапочка!! Кукол спас, домик сделал, и про Стрижа уже написал. Почему же дом сгорел?? Было что-то нибудь о причинах пожара ? Неужели даже после этого Энни уедет???
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>11 Июл 2015 0:22

Оба бесплатных секрета одинаковые! Вот это правильно и здорово!

Спасибо большое за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ludok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 22.06.2009
Сообщения: 1552
>11 Июл 2015 0:45

Спасибо огромное за продолжение. Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

September Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 24.01.2013
Сообщения: 768
Откуда: Барнаул, РФ
>11 Июл 2015 7:38

Karmenn писал(а):
Можно! – возразила Ливия. – Они же одинаковые!

Ох, как мило!! Надеюсь, глупые взрослые догадаются, о чем речь! Laughing

Спасибо за продолжение! tender Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 652Кб. Показать ---

Комплект от Светы/ Aditi Rao
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Юлия М Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.12.2014
Сообщения: 1263
>11 Июл 2015 7:56

Спасибо за перевод!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 303Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 1:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете удобно планировать и всегда иметь под рукой свой бюджет. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Но Бог с ней, с местью! Какой в ней прок? Она приносит наслаждение, как любимые ею дыни или как филе из телятины, при мысли о котором... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Элизабет Филлипс "Герои – моя слабость" [19084] № ... Пред.  1 2 3 ... 147 148 149 ... 161 162 163  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение