Анна-Мария Гудфеллоу:
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Как? Разве это не очевидно? - он рассмеялся и, подняв вверх указательный палец, произнес:
- Не курите травку, если не хотите попадать в истории!
- Ах вот вы о чем! - расмеялась в ответ, - Ну, это же совсем очевидная вещь, Эрик, зачем же её моралью делать?
...
Миранда Соти:
Флёр Фьорди писал(а): Миранда Соти писал(а):- Ну что ж, я спою, если вы будете аккомпонировать. Только не судите меня строго!
-Спасибо. А в самом деле, спойте, раз Вы не написали сказку. Капитан, можно?
"Я что кричала на весь салон?"
- Пожалуйста, это не самая удачная идея,
мисс Фьорди!
- замахала руками отказываясь. ...
Капитан Брент Денвер:
Флёр Фьорди писал(а):-Спасибо. А в самом деле, спойте, раз Вы не написали сказку. Капитан, можно?
- Ну что вы спрашиваете разрешения? - пожал он плечами, - Если хотите - делайте, почему нет? Это ваш вечер. А я тут так, для порядка, даже для галочки.
Одновременно он прислушивался к разговорам Анны с Летиции и с доктором. Таблетка с шампанским? А он и не заметил. Оставалось надеяться, что эти компоненты не создадут гремучую смесь.
- Так что, мисс
Миранда, споёте?
...
Флёр Фьорди:
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Замечательно, мисс Флер! - зааплодировав, сказал Эрик. - И полностью отражает дух сериалов!
- А Вы их смотрите? Я терпеть не могу эту жвачку для мозгов, но у нас телевизор включен постоянно во всех комнатах - мама не может иначе. Рада, что похоже получилось.
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Вот видите, а вы боялись! - подмигнул он ей.
- Я и сейчас боюсь, генерал - не привыкла выступать на публике, тем более читать что-то свое.
Эрик, Вы не найдете мне коктейль и пару сендвичей?
...
Эрик Д. Уилсон:
Анна-Мария Гудфеллоу писал(а):- Ах вот вы о чем! - расмеялась в ответ, - Ну, это же совсем очевидная вещь, Эрик, зачем же её моралью делать?
- Даже если судить по одним только статистическим данным о количестве наркоманов, очень и очень многим это еще далекоо не очевидно, - подмигнул ей Эрик.
...
Летиция де Бурбон:
Доктор Дэниел Хикмен писал(а):Мама миа, пробирает до костей! Вы смогли меня напугать, мисс.
- Мистер Хикмен, я надеюсь,что Вы быстро позабудете это, и снова мир засияет красками
Капитан Брент Денвер писал(а):- Вот это у вас фантазия, мисс Летиция, - капитан и в самом деле был удивлён, - И она не может не заслуживать восхищения.
- Капитан, Ваши слова очень мне льстят
Флёр Фьорди писал(а):- Вы молодец, Летиция, зря прибеднялись. Очень здорово получилось. Настоящий ужастик.
- Флер мерси
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Ого! Вот вам и безобидная сказочка! - он зааплодировал. - Не люблю ужастики, но ваш, безусловно, впечатляет!
- уж поверьте, как я не люблю эти самые ужастики, но задание есть задание
Анна-Мария Гудфеллоу писал(а): Ни за что бы не подумала, что в тебе может быть такое, - промолвила я удивленно, - но, как я и говорила, это удивительно. Ты молодец!
- спасибо дорогая, - встав я поцеловала щечку Анны.
Брайен Пирс писал(а):- Да сегодня замечательный день! Столько талантов в одном месте!
- Вы правильно говорите! все таланты тут!
Миранда Соти писал(а): Пожалуйста, это не самая удачная идея, мисс Фьорди! - замахала руками отказываясь.
- ПРОСИМ!
Капитан Брент Денвер писал(а):- Так что, мисс Миранда, споёте?
- Мисс Соти, уж такому мужчине не стоит отказывать
...
Анна-Мария Гудфеллоу:
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Даже если судить по одним только статистическим данным о количестве наркоманов, очень и очень многим это еще далекоо не очевидно, - подмигнул ей Эрик.
- Но те, у кого голова на плечах работает, это хорошо понимают., -сказала с улыбкой, - А остальные. Дай бог, чтобы они научились на своих ошибках. А лучше даже на чужих, - добавила я.
...
Миранда Соти:
Капитан Брент Денвер писал(а):- Так что, мисс Миранда, споёте?
- Только если со сказками уже закончили.
- Попыталась выиграть время Миранда, - Мистер Пирс, а гитара у вас с собой?
Брайен Пирс писал(а):- Вам холодно??
- Немного.
...
Флёр Фьорди:
Брайен Пирс писал(а): - А мы бы не отказались послушать! Весьма поучительно!
- Ну что Вы, по-моему это такая ересь
Миранда Соти писал(а):- Пожалуйста, это не самая удачная идея, мисс Фьорди! - замахала руками отказываясь.
Капитан Брент Денвер писал(а):- Так что, мисс Миранда, споёте?
-Ну почему? А мистер Пирс подыграет. Было бы здорово ненадолго сменить тему
...
Кристиан Каррингтон:
Капитан Брент Денвер писал(а):- Мистер Каррингтон, вы забыли? - Денвер строго на него посмотрел, - В общественных помещениях на лайнере курить нельзя.
Кристиан пожал плечами и закатил глаза.
Летиция де Бурбон писал(а):Золушка, ужастик
-О, мисс. Это просто потрясающе! - У Кристиана было как раз, соответствующее, "кровавое", настроение.
Флёр Фьорди писал(а):- Конечно, нет, как я могла? Просто хотелось, чтобы все повеселились, - Флёр снова улыбнулась Кристиану
Крис снова пожал плечами. Ему стоило неимоверных усилий отвести от девушки взгляд.
-Ладно, теперь я. Если позволите. А если не позволите, то всё равно я. Кристиан взглянул на бумажку в руке. Я не успел как следует подготовиться, поэтому, экспромт. Мне досталась сказка
Курочка Рябя. Жанр... хм... Ками, закрой уши! Жанр -
эротический триллер.
Итак, представьте себе, таинственный мрачный остров, окружённый со всех сторон водой. Чтобы на него попасть, нужно заплатить паромщику весьма крупную сумму денег, ведь по доброй воле туда никто не поедет. Почему, спросите вы. Да потому, что местные считают этот остров проклятым. В течении почти тридцати лет всех, кто пытался проникнуть на остров, находили мёртвыми.
Журналистка Маус Грей – обыкновенная серая мышка. Ничего примечательного. Умница, отличница, добрая душа. Всегда примерное поведение, серые юбки до пят и кофты прошлого века. Волосы туго стянуты в мышиный хвостик. (Взгляд в сторону Камелии)
Маус давно заинтересовалась историей острова. Её пытливый журналистский ум ( а т.к. она ещё и женщина, то ум пытлив вдвойне) пытается разгадать загадку таинственного острова. С этим намерением она и прибывает на островок, который, кстати, зовётся Куриная нога.
Выслушав уйму наставлений и предупреждений от жителей большой земли, она всё-таки, запасается электрошокером, впрочем, не ожидая ничего страшного.
На Куриной ноге есть лишь одно строение. Старинный особняк, выстроенный веке так в восемнадцатом. Хозяевами его оказывается пожилая чета супругов. Они практически всю свою жизнь провели на острове. О легенде они осведомлены мало, однако, выражают полнейшую готовность помочь Маус в написании её статьи.
Совершенно неожиданно обнаруживается ещё один житель особняка – молодой дворецкий. Чрезвычайно привлекательный молодой дворецкий. Маус в замешательстве: что делает ТАКОЙ мужчина, как он, в ТАКОМ месте, как это. К загадке пропадающих людей добавляется загадка дворецкого.
Маус проводит в особняке почти неделю. За это время она заметила, что пожилые супруги стали чересчур серьёзны. Маус теряется в догадках. Она решает найти дворецкого и спросить его.
К сожалению, Маус ещё слишком мало знает дом. В результате, она оказывается в запущенной части дома. Перед ней мрачный коридор с цепочкой дверей. Может быть, стоит уйти? Ведь здесь так мрачно и холодно… Но Маус истинная журналистка и женщина, кстати сказать!), поэтому, она идёт вперёд. Пройдя несколько метров, она замечает приоткрытую дверь. Полоска золотистого света выбивается из-под неё, так и маня зайти. Маус подходит ближе. Осторожно заглядывает. В той части комнаты, которая ей видна, никого. Приоткрыв дверь, Маус робко ступает в комнату и… застывает на пороге. Стены, обитые шёлком, окно с витражами, большая резная кровать с кроваво-алым пологом. Рядом кресло, в котором небрежно брошены мужские вещи. Маус в смущении отворачивается. Слева раздаётся плеск воды. И только сейчас девушка замечает ещё одну дверь. Тихонькое подкравшись она опускается на колени и примкнув к замочной скважине смотрит… Смотрит на обнажённого дворецкого, покидающего огромную ванную. Сначала ей видна лишь его спина, затем он поднимается и становится на ноги. Маус закусывает губу, ей становится жарко. Дворецкий, а она ведь так и не знает его имени, тянется за полотенцем. Он поворачивается к девушке лицом. Тихий стон Маус, казалось, пронзает тишину. Дворецкий замирает, а девушка срывается с места и бежит к себе в комнату.
Проходит ещё неделя. Маус гуляет по заброшенному садику за особняком. Неожиданно её пронзает дрожь, ощущение, что кто-то за ней наблюдает. Маус поднимает голову. В окне на втором этаже быстро исчезает высокая фигура Дворецкого.
Маус уныло бродит по саду. Статья на время забыта. Задумавшись, девушка попадает ногой в ямку. Все её попытки высвободиться ни к чему не приводят. Резкое движение, и она падает вниз.
Придя в себя, Маус обнаруживает себя в чём-то вроде колодца. Пытаясь встать, девушка испытывает невероятную боль. Нога поранена. И всё же, она пытается выбраться. Пальцы цепляются за каменные выступы. Ничего не получается. Ещё попытки. Но результат – лишь содранная кожа рук. Внезапно, один из камней в кладке колодца начинает шататься. Дёрнув его на себя, девушка обнаруживает маленькое углубление, а в нём…
Маус приходит в себя, лёжа на огромной кровати. Резьба по дереву, кроваво-алый полог. Из одежды на ней лишь чёрно – розовое кружевное бельё и чулки… с подвязками (это она лишь внешне серая мышка). (Взгляд в сторону Флёр)
Маус беспокойно оглядывается. Из-за знакомой двери напротив снова раздаётся плеск воды, а затем выходит Дворецкий. На нём лишь брюки. Волосы влажные. По телу стекают капли воды. Маус чувствует, как её дыхание учащается. Она следит взглядом за каплями воды, которые скатываются по шее мужчины, груди, животу… Боль в ноге забыта, на смену её пришла другая, гораздо более сладкая… (Ещё один взгляд в сторону Флёр)
Дворецкий подходит к девушке. Его взгляд прикован к ней, напряжённо скользит по всему телу. Маус становится жарко, она откидывает одеяло. Дворецкий выглядит напряжённым, его дыхание так же учащённо, как и у девушки.
Он садится на кровать. Его рука медленно скользит по шёлковому чулку, вверх, к бедру. В комнате раздаются хриплые стоны Маус.
Вдруг мужчина резко отстраняется. Он отходит назад и берёт с маленького столика деревянную шкатулку. Её он нашёл в той самой нише, где Маус увидела… Девушка в страхе зажмуривается. Дворецкий обрывает фразу. Он открывает шкатулку. Внутри – яйцо Фаберже. Маус изумлённо берёт его в руку. Яйцо переливается светом драгоценных камней. Но, говорит Дворецкий, это всего лишь искусная подделка. Чтобы узнать, что внутри, это яйцо нужно разбить. Девушка с силой бросает его на пол. Осколки цветного стекла рассыпаются в стороны, а на полу мерцает россыпь бриллиантов…
Маус потрясённо вздыхает. Дворецкий, наоборот, словно ожидал это увидеть. Он снова подходит к Маус.
Но тут тишину пронзает дикий женский вопль. Последнее, что Маус видит, это врывающаяся в комнату уродливая старуха – хозяйка дома. в руке её зажат длинный окровавленный нож… (Медленно обвёл взглядом всех мужчин)
-Ну, вот как-то так... - Кристиан потянулся за очередной сигаретой, но, вспомнив "доброго" капитана, заказал себе виски. Порядочным глотком он тут же осушил стакан.
...
Эрик Д. Уилсон:
Флёр Фьорди писал(а):- А Вы их смотрите? Я терпеть не могу эту жвачку для мозгов, но у нас телевизор включен постоянно во всех комнатах - мама не может иначе. Рада, что похоже получилось.
- Нет, не смотрю, - покачал головой он. - Как раз потому, что считаю искусственно затянутыми и местами откровенно глупыми. Что вам с блеском и удалось отразить в вашей сказке!
Флёр Фьорди писал(а):- Я и сейчас боюсь, генерал - не привыкла выступать на публике, тем более читать что-то свое. Эрик, Вы не найдете мне коктейль и пару сендвичей?
- С удовольствием, - сказал он, поднимаясь со своего места и через пару минут возвращаясь с бокалом Пина-колады и сэндвичами. - Пожалуйста!
Летиция де Бурбон писал(а):- уж поверьте, как я не люблю эти самые ужастики, но задание есть задание
- Вы правы, - согласился он. - И вы справились с ним блестяще!
Анна-Мария Гудфеллоу писал(а):- Но те, у кого голова на плечах работает, это хорошо понимают., -сказала с улыбкой, - А остальные. Дай бог, чтобы они научились на своих ошибках. А лучше даже на чужих, - добавила я.
Он наклонил голову в знак того, что согласен с ней, и незаметно взглянул на капитана, убеждаясь, что тот по-прежнему наблюдает за Анной.
...
Гарет О`Рурк:
- Привет всем собравшимся,
- Гарет уверенной походкой зашел в салон, оглядев компанию. Похоже, веселье было в самом рассказе. Сказку он так и не придумал. Придется импровизировать, если его спросят.
...
Филипп ван Гилл:
- Ты такая милая, когда смущаешься *улыбаюсь*, мне очень нравится. *потянул за край одеяла, убирая его с её лица* Но зачем ты прячешься? Мне так нравится смотреть на тебя. *внезапно вспомнив*
Кстати, ты помнишь что должна мне десять поцелуев? и я намереен получить их все до одного. Прямо сейчас.
Выскальзываю из неё и начинаю считать
Нежно целую милую и губы -
раз.
Опускаю голову ниже и страстно целую шейку -
два,
Спускаюсь к груди и целую впадинку между грудями-
три,
ммм,
четыре и пять длились наверно целую вечность, пока я долго долго играл с её грудями, заставляя Николь метаться из-стороны в сторону и издавать сладостные стоны.
шесть, семь и восемь пришлись на животик .
На
девятом мой язык поиграл с её пупком и вот я наконец добрался до желанной цели -
десять и я стал ласкать её так, как давно хотел.
...
Капитан Брент Денвер:
Кристиан Каррингтон писал(а):Курочка Рябя. Жанр... хм... Ками, закрой уши! Жанр - эротический триллер.
- А вы у нас тоже мастер слова, мистер Каррингтон, - похвалил капитан.
Гарет О`Рурк писал(а):- Привет всем собравшимся, - Гарет уверенной походкой зашел в салон, оглядев компанию.
- Добрый вечер, мистер О`Рурк, - приветствовал капитан, - Вы со сказкой или просто послушать?
- Дамы? Мисс
Камелия? Мисс
Дениз? - он посмотрел на них, уже привычно скользнув мимоходом и по Анне.
...
Флёр Фьорди:
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Нет, не смотрю, - покачал головой он. - Как раз потому, что считаю искусственно затянутыми и местами откровенно глупыми. Что вам с блеском и удалось отразить в вашей сказке!
-Спасибо, генерал, но Ваша все равно лучше
Эрик Д. Уилсон писал(а): - С удовольствием, - сказал он, поднимаясь со своего места и через пару минут возвращаясь с бокалом Пина-колады и сэндвичами. - Пожалуйста!
- Вы меня спасли, я последний раз ела в Генуе
Кристиан Каррингтон писал(а): Мне досталась сказка Курочка Рябя. Жанр... хм... Ками, закрой уши! Жанр - эротический триллер.
- Ого, ничего себе, - не удержалась Флёр, - а вы талант.
...