Talita:
01.03.13 09:31
Женюлька писал(а):Я поняла, что у вас очень много времени уходит на редактуру, поэтому предлагаю свои услуги. Я - студентка 3 курса филфака. И готова пройти тестирование, но если только вам - действительно?! - нужна моя помощь
Женя, спасибо на добром слове
Касаемо теста - хорошая бета у нас на форуме в любом случае никогда без дела не останется, если вам интересна эта область - можете попробовать, почему нет, тут уж вы сами решаете
А редактура книг Джены действительно очень трудоемкий процесс из-за сложности авторского стиля и слога (бывает, такое завернет, что над одной фразой час сидишь), поэтому адаптация всех ее убойных сравнений, эпитетов и метафор под русскоязычного читателя отнимает кучу времени и сил. Плюс сглаживание резких переходов, сверка с остальными книгами серии... в общем, мы тут кружок фанатиков (в хорошем смысле слова), которым не лень этим всем заниматься
...
Елиза:
01.03.13 10:07
Девочки, огромное спасибо за ваш труд!
Мне очень понравилась и глава и великолепная иллюстрация к ней!
Информации столько, что голова кругом идет.
Неужели Зак сам убил своего брата? Если это так то не представляю, как он с этим может жить.
И мне очень понравились те два воина, которые прошли через пытки демонов. Веселые парни. Очень хочу, чтобы автор написала и о третьем их друге.
Аннабель замечательно повела себя с Заком. Ничего не выпрашивала. И даже посмеялась над ним. Она мне нравится все больше.
Девочки, мы понимаем, что вы тратите очень много времени на редактуру, потому что хотите добиться максимально хорошего результата. И это вам удается. Спасибо!
...
Малина Вареньевна:
01.03.13 10:28
Перечитала главу и зацепилась за одну фразу:
AFIR писал(а):– Уверен? Ты похож на принца, которого я когда-то… а, не важно.
А не видела-ли в детстве наша героиня погибшего брата Зака? И возможно ребенком приняла его за "сказочного принца"
Почему-то мне не кажется это её фантазией, она бы тогда не стала говорить эту фразу.
Звучит так, как будто она вспоминает что-то давно забытое и потому кажущееся нереальным.....
...
Криsти:
01.03.13 10:29
Эфир, я дождалась твоего сигнала и наконец-то прочитала главу.
Девочки, спасибо всем, кто работал над главой!
Перевод - KattyK
Бета-ридинг - Лариса
Редакторы - Kliomena, AFIR
Художник-иллюстратор - Сrimpson
Отдельная благодарность Алене (Talita)
Мне очень понравилась глава и оформление. Вопросы конечно остались, но и очень многое мне стало понятно.
У Зака был брат, который умер и от этого Зак такой холодный, как айсберг...
Стало все понятно за что его наказали и что ему нужно делать, чтобы не лишили крыльев.
Аннабель уже смирилась с тем, что никогда не выйдет из клиники, но это ее не обламало. Дала Заку понять, что она не собирается перед ним пресмыкаться.
А воины у Зака (секси и брутал) просто лапы! Хочу про ним еще почитать!
Ждем третью главу, но не торопим.
Елиза писал(а):Девочки, мы понимаем, что вы тратите очень много времени на редактуру, потому что хотите добиться максимально хорошего результата. И это вам удается. Спасибо!
+1000000
...
KattyK:
01.03.13 10:49
Малина Вареньевна писал(а):Перечитала главу и зацепилась за одну фразу:
AFIR писал(а):– Уверен? Ты похож на принца, которого я когда-то… а, не важно.
А не видела-ли в детстве наша героиня погибшего брата Зака? И возможно ребенком приняла его за "сказочного принца"
Почему-то мне не кажется это её фантазией, она бы тогда не стала говорить эту фразу.
Звучит так, как будто она вспоминает что-то давно забытое и потому кажущееся нереальным.....
Марьяна, какая же ты внимательная.
Да, это важно для сюжета.
Елиза, Криsти, хорошо, что заглядываете. к нам.
...
Awrora:
01.03.13 13:11
Ура!!! Чудесная новая главка! Девочки, спасибо вам!!!
...
indigo-luna:
01.03.13 15:35
Всем привет!
Катя, Алена огромное спасибо, девочки, за ответы.
Я все поняла и успокоилась
KattyK писал(а): Мы тоже надеемся, что дальше процесс редактуры пойдет быстрее.
Зак не имеет права вмешиваться, так что посмотрим, что он сможет сделать с доктором.
да очень хочется увидеть следующую главу, но я нам грех жаловаться. Все довольно быстро, если учесть какого качества работа проводится. Получается что мы практически читаем оригинал, просто на русском языке, без выкидышей и несоответствий
KattyK писал(а):2 книга вышла позавчера, с ее главным героем мы еще не знакомы. О том, сколько книг будет в серии, Джена ничего не говорила.
Ох ты, мы наравне с американками читаем эту серию. Класс!
KattyK писал(а):Такие титулы передают лишь язвительное отношение Тейна и других солдат армии Закарэла к своему предводителю.
Ага, понятненько, а то я думала что Зак ангельский принц, типа Адама Блэка, оказавшегося принцем Фэйри
KattyK писал(а):Шоуолтер начала писать об ангелах еще в серии про повелителей Преисподней, в частности в книге Аэрона "Неистовая страсть" и в рассказе "Самый темный ангел". Элитная семерка - высшая каста ангелов.
ясно, надо скоро к Повелителям переходить... так будут кое-какие вопросы понятнее. А известно кто входит в эту элитную семерку?
Talita писал(а):Следующая нет, но вполне возможно, что и Тейна автор решит осчастливить
Ой, хорошо бы, а заодно и меня... обожаю образы подобные Тейну... сочетание ангельской внешности с порочной душой
Talita писал(а):Семерка самых-самых, элитных ангелов, переодически упоминается в книгах Лисандра и Аэрона в Повелителях Преисподней.
то есть эти парни уже встречались как второстепенные герои? а не просто как нечто неосязаемое, загадочное?
Talita писал(а):Ну это просто Тейн над командиром язвит Вроде как сильно уважает его превосходство (ага, как же)
ну просто поганец, балдю
...
LGA:
01.03.13 19:57
KattyK, Лариса, Kliomena, AFIR,Сrimpson,Talita, спасибо за перевод такой замечательной книги.
Столько эмоций испытываешь, когда читаешь.
Столько гипертрофированной жестокости. Так переживательно и страшно.
Теперь появилась надежда,
Tasya-Nati писал(а):что Зак должен остановить этого извращенца... иначе я перестану верить в ангелов.
Оформление ...соответствует...Как посмотришь иллюстрации, сразу проникаешься напряжением и трагедией сюжета и начинаешь глубоко переживать все случившиеся... и прошлое...и будущее.
AFIR писал(а):
Малина Вареньевна писал(а):
Зато так поняла - это всё будущие глав.герои серии?! Колоритные персонажи
А после правки парни стали еще колоритнее - все-таки дали мне девочки добро на дословное цитирование автора.
Да уж...куда колоритнее...Просто восторг!
...
Бойцовая рыбка:
02.03.13 07:30
Девочки, спасибо! Какая замечательная глава! Какое оформление!
Ни разу мне не захотелось никого из героев огреть по голове чем-нибудь тяжелым, так как все поступали, как и должны были поступить в этой ситуации.
Аннабель прелесть. Зак уже начал таять (неужели Фитци с охранником не заметили лужу на полу?) и испытывать хотя бы чувство вины, а там и до любви дотает к моему счастью.)))
Какие ангелы в армии Зака. Хочу книгу про них. Если что еще придет в голову, напишу после работы.
...
AFIR:
02.03.13 18:30
Таня, nadezda; Женя, Женюлька; Елиза; Криsти; Аврора, Awrora; Лу-Лу, indigo-luna; Галя, LGA; Бойцовая рыбка, спасибо!
Женюлька писал(а):поэтому предлагаю свои услуги. Я - студентка 3 курса филфака. И готова пройти тестирование, но если только вам - действительно?! - нужна моя помощь.
Женя, спасибо за высокую оценку наших стараний, выход из подполья и предложение заманчивое.
Женюлька писал(а):Я поняла, что у вас очень много времени уходит на редактуру,
Не совсем. На корректорскую вычитку у нас уходит час-полтора, а все остальное время на...
Девочки, приветы!
Споткнулась о Mr. Mean и не могу сдвинуться с места. Американскому читателю его "разъяснять" нет необходимости (как нашему - старуху Шапокляк), и это не "Злой господин", а скорее мистер Бука - посмотрите картинки и видео. Не уверена, что нужно его
"переводить" (может, сноску сделаем?), а если нужно, то как?
http://www.google.ru/search?q=Mr.+Mean&hl=ru&newwindow=1&gbv=2&tbm=isch&source=lnms&sa=X&ei=uTMvUc_4A4eM4ATd_oCQCg&ved=0CAoQ_AUoAQ&biw=894&bih=587
_____
привет!
Я считаю, что нужно менять "Злого господина". Как вариант можно использовать еще и "вредина". Хотя "Бука" тоже нравится. И еще: можем ли мы опустить "мистера"?
___
Приветик!
Девочки, согласна, менять надо, откуда господины, он же ничего не не приказывает? А вот от мистера, боюсь, уйти не получится, ибо это как раз характерная черта лексики тов. американцев - прибавлять к прозвищам всяких мистеров-миссис. "Вредина" неплохо, можно еще "сурового" попробовать, как вариант. Или "сухарь".
_____
И тади, и тади, и тади...
Елиза писал(а):И мне очень понравились те два воина, которые прошли через пытки демонов. Веселые парни. Очень хочу, чтобы автор написала и о третьем их друге.
Криsти писал(а):А воины у Зака (секси и брутал) просто лапы! Хочу про них почитать!
Криsти,
Елиза, сделаем.
Криsти писал(а):мисс Бяка
Криsти, не правда твоя! Меня очень позабавило это сообщение и то, что мы уже больше года скинули с момента Y - то ли еще будет.
indigo-luna писал(а):то есть эти парни уже встречались как второстепенные герои? а не просто как нечто неосязаемое, загадочное?
Лу-Лу, и как главные тоже. Лисандр - главный герой книги "Самый темный ангел".
LGA писал(а):Оформление ...соответствует...Как посмотришь иллюстрации, сразу проникаешься напряжением и трагедией сюжета и начинаешь глубоко переживать все случившиеся... и прошлое...и будущее
Галя, согласна.
Алиночка - талантище! С пары слов понимает, что требуется.
Бойцовая рыбка писал(а):Ни разу мне не захотелось никого из героев огреть по голове чем-нибудь тяжелым, так как все поступали, как и должны были поступить в этой ситуации.
Рыбка, ну, слава Готту! А то я опасалась, что придется брать тайм-аут, кх, на время выздоровления НЕ вписавшихся в ситуацию.
...
Бойцовая рыбка:
02.03.13 20:41
Ага, я такая - пусть только попробуют свернуть с пути, что я для них наметила, сразы горчичник поставлю на самое дорогое.
Хотела продолжить в Грешном соблазне хвалить любительниц получить удовольствие по-быстрому, а там все стерли. Можно я здесь повторюсь?
...
AFIR:
02.03.13 21:46
Бойцовая рыбка писал(а):Хотела продолжить в Грешном соблазне хвалить любительниц получить удовольствие по-быстрому, а там все стерли. Можно я здесь повторюсь?
Рыбка, ни в коем случае!!! В этой теме выкладывается только наш перевод.
P.S. Пожалуйста!
...
Sarbi:
03.03.13 14:14
Спасибо девочки за перевод, буду ждать новых глав
...
pfedotiks:
03.03.13 19:13
Новенький перевод Шоуолтер. УРА!
...
AFIR:
04.03.13 10:14
Sarbi, Ninel, добро пожаловать!
Рыбка, спасибо!
...