Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мэг Кэбот "Воссоединение"



Lorik: > 18.12.16 21:20


Suoni писал(а):
Загадочная фраза. Значит Сью вернется еще на это место?

cholita писал(а):
А куда могли деться чайки? Тут я вообще сдаюсь. Shocked

Может, чайки, как и другие животные, не переваривают наличия призраков поблизости? И, может, у призраков это место на дороге, как у Джесса спальня Сьюз, - основное место обитания? Ну, это моя такая версия.

Ой, я ж забыла примечание про Элвиса дописать, сейчас пойду вставлю.

...

Svetlaya-a: > 19.12.16 18:19


Суони, я тоже обратила на них внимание и всю главу тревожно ожидала нападения призраков!
Майкл Gun ужас!
Спасибо!

...

Nadin-ka: > 21.12.16 17:44


Вот это да! Я в шоке. Ощущение такое, что Майкл не тот за кого себя выдает. Накачанный парень в общем-то не робкого десятка зачем-то прячется за личиной жалкого слабака. И заикание имитирует специально. Все время носить эту маску невозможно, она у него периодически спадает. Непонятно зачем ему это надо. С Ангелами была какая-то война. Сдается мне, что Майкл болезненно самолюбив.
Lorik писал(а):
Парень был тупым кретином. Самым незаурядным событием в его жизни стало то, что он свалился со скалы с еще одним тупым кретином и их не менее тупоголовыми подружками. Знаешь, не факт, что их гибель так уж ужасна. Они просто занимали место в этом мире.
У меня отвисла челюсть. Буквально. Но, похоже, я сделала все, что смогла.

Вот тут у меня тоже отвисла челюсть! Я даже думаю, что Сьюз в опасности рядом с ним. Он же ненормальный. Что будет, когда Майкл поймет, что Сьюз вовсе не влюблена в него. Это же заденет его самолюбие. Не понимаю, куда смотрит Джесс?!!!
Спасибо за главу! Очень интересно!

...

Lorik: > 22.12.16 12:30


Nadin-ka писал(а):
Вот это да! Я в шоке. Ощущение такое, что Майкл не тот за кого себя выдает. Накачанный парень в общем-то не робкого десятка зачем-то прячется за личиной жалкого слабака. И заикание имитирует специально. Все время носить эту маску невозможно, она у него периодически спадает.

Я как-то даже и не рассматривала ситуацию в таком ключе, думала заикание пропадает, когда он становится уверенным в себе или злится...
Nadin-ka писал(а):
Я даже думаю, что Сьюз в опасности рядом с ним. Он же ненормальный. Что будет, когда Майкл поймет, что Сьюз вовсе не влюблена в него. Это же заденет его самолюбие.

Ну вот, теперь и мне стало страшно.
Nadin-ka писал(а):
Не понимаю, куда смотрит Джесс?!!!

Этот вопрос всю общественность интересует.

Спасибо всем-всем за комментарии и сердечки!

...

djulindra: > 22.12.16 13:33


Лора, Юля, Натик спасибо большое за продолжение Flowers
Ну Майкл и засранец, как по мне... Gun
Очень жду продолжение

...

nata-ltd: > 24.12.16 01:42


Nadin-ka писал(а):
Lorik писал(а):
Парень был тупым кретином. Самым незаурядным событием в его жизни стало то, что он свалился со скалы с еще одним тупым кретином и их не менее тупоголовыми подружками. Знаешь, не факт, что их гибель так уж ужасна. Они просто занимали место в этом мире.
У меня отвисла челюсть. Буквально. Но, похоже, я сделала все, что смогла.

Вот тут у меня тоже отвисла челюсть! Я даже думаю, что Сьюз в опасности рядом с ним.

Майкл -темная лошадка! И это его замечание, что погибшие не сразу оказались в воде! Очень подозрительно!
Я тоже думаю, что Сьюз может быть в опасности рядом с Майклом, когда она узнает, что действительно произошло тогда на дороге.
Вот сейчас то и должны на сцене появиться "ангелы"

Девочки, спасибо за продолжение!

...

Lorik: > 24.12.16 14:33


 » Глава 10

Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Натик




Я скользнула на свое место как раз в тот момент, когда все взялись за вилки.
Ха! Не опоздала! Ну, технически, ведь есть еще никто не начинал.
– И где же ты была, Сьюз? – поинтересовалась мама, передавая Джине корзинку с булочками. Это она правильно. В противном случае, учитывая аппетиты моих братцев, корзинка бы опустела, даже не добравшись до моей подруги.
– Каталась, – ответила я.
В этот момент мне на колени плюхнулась голова Макса, очень большого и ужасно слюнявого пса моих сводных братьев. Это было его обычное место во время наших обедов и ужинов. Макс устроился поудобнее и уставился на меня своими карими добрыми глазами.

– С кем? – спокойно уточнила мама таким тоном, что я сразу поняла: если не буду отвечать очень осторожно, то могу нарваться на серьезные неприятности.
Прежде чем я успела произнести хотя бы слово, Балбес выпалил:
– С Майклом Медуччи, – и сделал вид, что его тошнит.
Энди удивленно поднял брови.
– Этот тот мальчик, что приезжал вчера вечером?
– Он самый, – кивнула я, бросив на Балбеса сердитый взгляд, который тот благополучно проигнорировал.

Джина и Соня сели рядышком и вели себя на удивление тихо. Интересно, если я уроню салфетку и наклонюсь за ней, что я увижу под столом? Вероятно, то, что мне не очень-то хотелось бы видеть. Я покрепче сжала салфетку коленями.
– Медуччи, – пробормотала мамуля. – Почему мне так знакома эта фамилия?
– Ты явно подумала о Медичи, знатной итальянской семье, из которой вышли три папы и две королевы Франции, – вставил Док. – Козимо Старый первым стал править во Флоренции, а Лоренцо Великолепный был покровителем служителей искусств, в том числе Микеланджело и Боттичелли.

Мама странно на него посмотрела.
– Вообще-то я подумала не о них.
Я знала, что будет дальше. Память у мамули словно стальной капкан. Само собой, это нужно, при ее-то работе. Но я понимала, что это просто вопрос времени, когда она вспомнит, где же слышала фамилию Майкла.
– Это он попал в аварию на выходных, – сказала я, решив ускорить неминуемую развязку. – Ту, в которой погибли четыре ученика школы имени Стивенсона.

Балбес уронил вилку. Та громко зазвенела, упав на тарелку.
– Майкл Медуччи? – Он покачал головой. – Не может быть. Это был Майкл Медуччи? Полная хренотень.
– Брэд, следи за языком, пожалуйста, – резко осадил его Энди.
– Извини, – промямлил Балбес, но глаза его по-прежнему ярко сверкали. – Майкл Медуччи, – снова повторил он. – Майкл Медуччи убил Марка Палсфорда?
– Никого он не убивал, – рявкнула я. Надо было держать рот закрытым. Теперь эта новость разнесется по всей школе. – Это был несчастный случай.
– В самом деле, Брэд, – сказал Энди. – Уверен, бедняга не хотел никого убивать.

– Ну извините, – возразил Балбес. – Но Марк Палсфорд вообще-то был одним из лучших куортербеков штата. Серьезно. Ему обещали стипендию в университете, все дела. Парень был реально крут.
– Да что ты! Что же он тогда с тобой компанию водил?
Соня в редком проблеске разума ухмыльнулся, глянув на брата.
– Заткнись! – крикнул Балбес. – Мы вместе на вечеринки ходили.
– Ну да, – насмешливо хмыкнул Соня.
– Ходили, – настаивал Балбес. – В прошлом месяце, в Долине. Марк был бомбезный. – Он схватил булочку, запихнул ее почти целиком в рот и прошамкал с набитым ртом: – Пока не появился Майкл Медуччи и не укокошил его.

Я заметила, как Джина уставилась на меня, приподняв одну – только одну – бровь, но решила проигнорировать подругу.
– Авария случилась не по вине Майкла, – настаивала я. – Во всяком случае, ему не предъявили никаких обвинений.
Мама положила вилку.
– Расследование все еще продолжается.
– Учитывая, сколько аварий случается на том участке дороги, могли бы уже что-то придумать, чтобы улучшить дорожные условия, – заметил мой отчим, положив несколько стручков спаржи на мамину тарелку и передав блюдо Джине.

– Небольшой участок прибрежного шоссе длиной в сто двадцать километров, известный как Биг-Сур, традиционно считается вероломным – и даже весьма опасным, – решил вступить в диалог Док. – Это извилистое и узкое шоссе, которое часто затягивает прибрежным туманом, вряд ли когда-либо будет перестраиваться из-за защитников памятников старины. Полная изоляция этого района – вот что привлекает многих поэтов и художников, которые купили здесь себе дома, включая Робинсона Джефферса, который счел великолепие этой мрачной пустыни крайне привлекательным.
Я уставилась на младшего сводного брата. Временами его фотографическая память немного раздражала, но по большей части она была очень полезной, когда приближался срок сдачи какой-нибудь курсовой работы.
– Спасибо тебе, – сказала я.
Док улыбнулся, явив миру облепленные едой скобки на зубах.
– Не стоит благодарности.

– Хуже всего, – продолжил Энди свою тираду об условиях безопасности на этом шоссе, – что юных водителей, кажется, неудержимо тянет именно к этому конкретному участку дороги.
Балбес ожесточенно запихнул в рот полную ложку риса, словно до этого неделями не видел еды, заржал и сказал:
– Еще бы, пап!
Энди посмотрел на среднего сына.
– Знаешь, Брэд, – спокойно сказал он, – в Америке – и в большинстве стран Европы, как мне говорили, – считается хорошим тоном периодически откладывать вилку и тратить какое-то время на пережевывание.

– Там же самый драйв, – продолжил Балбес, положив вилку, как намекнул ему отец, но компенсировав это болтанием с набитым ртом.
– Какой драйв? – с любопытством спросил мой отчим.
Соня, который обычно раскрывал рот, только если уж очень надо было, после приезда Джины стал чересчур словоохотлив.
– Брэд имеет в виду Площадку, – пояснил он.
– Площадку? – с озадаченным видом переспросила мама.
– Не просто площадку. Смотровую площадку, – уточнил Соня. – Туда по субботам съезжается народ, чтобы пообжиматься. Ну, во всяком случае, – хохотнул он, – Брэд и его друзья.

Балбес и не подумал обижаться на это оскорбительное замечание. Он взмахнул стручком спаржи, словно та была сигарой, и заявил:
– Площадка – просто бомба!
– Это туда ты возишь Дебби Манкузо? – заинтересованно спросил Док и тут же скривился от боли, получив под столом жестокий удар по ноге. – Ай!
– Я не встречаюсь с Дебби Манкузо! – завопил Балбес.
– Брэд, не смей бить брата, – приказал Энди. – Дэвид, а ты не упоминай имени мисс Манкузо за обеденным столом. Мы уже об этом говорили. И, Сьюз...
Я удивленно посмотрела на отчима.
– Я не в восторге от того, что ты садишься в машину с мальчиком, который был участником смертельного ДТП, по его ли вине оно случилось или нет. – Энди посмотрел на маму. – Ты со мной согласна?
– Боюсь, придется согласиться, – кивнула мамуля. – Хотя мне это и не нравится. Семья Медуччи в последнее время переживает трудные времена…

Когда Энди вопросительно на нее посмотрел, она пояснила:
– Их младшая дочь чуть не утонула несколько недель назад. Помнишь?
– О! На той вечеринке у бассейна, – кивнул он. – Которая проходила без присмотра родителей…
– Зато алкоголя там было в избытке. Бедняжка, очевидно, слишком сильно напилась и упала в бассейн. Никто этого не заметил – а если и заметил, то ничего не сделал, пока не стало слишком поздно. С тех пор она в коме. Если и очнется, то неизвестно, с какими повреждениями мозга. Сьюз. – Мама отложила вилку. – Не думаю, что встречаться с этим мальчиком – хорошая идея.
В обычной ситуации меня бы это очень даже устроило. В том смысле, что я не очень-то жаждала ездить на свидания с этим парнем.
Но мне вроде как нужно было. Ну то есть если я хотела сохранить хоть какую-то надежду не дать ему сыграть в ботанистый ящик.

– Почему? – Я осторожно проглотила все, что было во рту. – В том, что сестра Майкла – алкоголичка, которая не умеет плавать, нет его вины. И вообще, о чем думали ее родители, отпустив восьмиклассницу на подобную вечеринку?
– Вопрос не в том, и ты это знаешь, – строго ответила мама. – Ты просто позвонишь этому молодому человеку и скажешь ему, что твоя мать запретила тебе садиться с ним в машину. Если он захочет приехать сюда и провести вечер за видеоиграми или другими развлечениями, я не против. Но в машину ты с ним не сядешь.
У меня глаза на лоб полезли. Здесь? Провести вечер здесь? Под неусыпным оком Джесса? О боже, только этого не хватало. Картина, навеянная этими словами, наполнила меня таким ужасом, что лосось, который я как раз поднесла на вилке к губам, шлепнулся мне на колено, откуда его в ту же секунду слизал собачий язык.

Мамуля накрыла мою ладонь своей и мягко сказала:
– Сьюз, я говорю совершенно серьезно. Мне не хочется, чтобы ты садилась в машину с этим мальчиком.
Я бросила на нее полный любопытства взгляд. Да, в прошлом мне приходилось нарушать мамины запреты, в основном из-за обстоятельств, на которые я никак не могла повлиять. Но она-то об этом не знала. В смысле, что я нарушала ее запреты. Мне почти всегда удавалось сохранять мое неповиновение в тайне – кроме тех случаев, когда меня привозила домой полиция, но это случалось так редко, что вряд ли достойно упоминания.
Однако в данной ситуации все было совсем по-другому, и я не понимала, почему она считает необходимым повторять свой запрет относительно Майкла Медуччи.
– Ладно, мам. Я все поняла с первого раза.
– Просто меня это очень волнует, – ответила она.
Я не сводила с нее глаз. Не то чтобы она выглядела… ну, виноватой. Но мамуля явно что-то знала. Что-то, о чем не хотела говорить.

В этом не было ничего особо удивительного. Работая телевизионным журналистом, мама частенько была осведомлена о фактах, не обязательно предназначавшихся для широкой огласки. Но она была не из тех журналюг, которые готовы на все, лишь бы заполучить горячий сюжет. Если коп что-нибудь рассказывал маме – а они частенько рассказывали; мамуля, хотя ей уже за сорок, все еще красотка, и ей достаточно облизнуть губы, чтобы кто угодно выболтал ей все, что она захочет узнать – то он мог не сомневаться, что мама не упомянет о нем в эфире, если он об этом попросит. Такой уж она человек.
Интересно, что же ей было известно о Майкле Медуччи и аварии, в которой погибли четыре ангела РЛС?
Явно достаточно, чтобы отбить у нее всякое желание видеть меня рядом с Майклом.

Не то чтобы я считала, что она была к нему абсолютно несправедлива. У меня из головы не шло то, что Майкл сказал в машине как раз перед тем, как мы выехали на шоссе. «Они просто занимали место».
Я вдруг перестала так уж сильно винить этих ребят за то, что они пытались его утопить.
– Хорошо, мамуль. Я поняла, – сказала я.
Очевидно, маму удовлетворил мой ответ, поскольку она вернулась к своему лососю, которого Энди идеально запек на гриле и подал с изысканным соусом тартар.

– Ну и как ты собираешься сообщить ему об этом? – поинтересовалась Джина полчаса спустя, помогая мне загрузить посудомойку после ужина – несмотря на все мамины уверения, что ей, как гостье, не нужно этого делать.
– Без понятия, – нерешительно ответила я. – Знаешь, хоть он и напоминает Кларка Кента…
– Ботаник снаружи, красавчик внутри?
– Ага. Несмотря на все это – хотя сопротивляться этому сложно, поверь мне, – у него все равно вроде как есть одно качество, которое кажется мне…
– Навязчивость? – перебила меня Джина, ополоснув миску из-под салата и передав мне, чтобы я положила ее в посудомойку.
– Может быть. Я не знаю.

– Его визит вчера вечером был очень навязчивым, – заявила Джина. – Он же даже не позвонил перед приездом. Если бы какой-нибудь парень попытался провернуть такое со мной, – она помахала рукой, а потом щелкнула пальцами, – он бы развернулся и уехал несолоно хлебавши.
Я пожала плечами. На Востоке все, конечно, было по-другому. В Нью-Йорке ты не приезжаешь к кому-то просто так, предварительно не созвонившись. В Калифорнии же, насколько я поняла, фраза «я просто проезжал мимо» была вполне приемлемым предлогом для визита.
– И даже не пытайся делать вид, будто тебе не все равно, Саймон, – продолжала ворчать Джина. – Тебе этот парень не нравится. Не знаю, какие именно у тебя с ним взаимоотношения, но тут и речи не идет о влечении.
Я мимоходом вспомнила, как все мы были приятно удивлены, когда Майкл снял рубашку.
– А могла бы идти, – со вздохом сказала я.

– Ой, я тебя прошу. – Джина сунула мне пригоршню столовых приборов. – Ты и Суперботан? Нет. Ну а теперь колись. Что происходит между тобой и этим парнем?
Я опустила глаза на столовое серебро и сосредоточилась на запихивании его в машину.
– Не знаю. – Само собой, я не могла сказать ей правду. – Просто… У меня такое чувство, что в этом деле с аварией есть что-то еще, что-то помимо той версии, которую он излагает. Маме, кажется, кое-что об этом известно. Ты не заметила?
– Заметила, – ответила Джина не то чтобы мрачно, но и не очень весело.

– Ну и вот… Я все время думаю, что же там случилось на самом деле. В ночь аварии. Потому что… ну, знаешь, там, на пляже, была не медуза.
Джина кивнула.
– Я так и думала. Все это, наверное, как-то связано с той медиаторской ерундой, а?
– Типа того, – неловко ответила я.
– Ясно. А может, этим объясняется и тот маленький несчастный случай с лаком для ногтей прошлой ночью?
Я промолчала, продолжая рассортировывать приборы по пластиковым отсекам на дверце посудомойки. Вилки, ложки, ножи.

– Ну ладно. – Джина выключила воду в мойке и вытерла руки. – Что мне нужно сделать?
Я удивленно посмотрела на нее.
– Сделать? Тебе? Ничего.
– Да брось. Я же тебя знаю, Саймон. Ты пропустила классный час семьдесят девять раз за прошлый год не потому, что наслаждалась неторопливым завтраком в «Микки Ди». Мне прекрасно известно, что ты где-то сражалась с немертвыми, делая этот мир более безопасным для детей, и все в таком же духе. Так что мне надо сделать? Прикрыть тебя?
Я прикусила губу.
– Ну… – заколебалась я.

– Слушай, обо мне не переживай. Джейк сказал, что возьмет меня с собой развозить пиццу – и в этом предложении даже есть некая привлекательность, если ты не против того, чтобы пускаться во все тяжкие в машине, набитой пиццами с пепперони и ананасами. Но если хочешь, я могу остаться здесь и потусоваться с Брэдом. Он пригласил меня на просмотр его самого любимого фильма всех времен.
Я ахнула.
– Только не «Восставший из ада 3»...
– Он самый.
Меня захлестнула такая волна благодарности, что я почувствовала, будто вновь оказалась в океане.
– Ты готова на это ради меня?
– Для тебя, Саймон, на что угодно. Так что это будет?

– Ладно. – Я отшвырнула полотенце, которое держала в руках. – Если ты останешься здесь и сделаешь вид, будто я лежу наверху со спазмами, я буду обожать тебя всю жизнь. О спазмах вопросов не задают. Скажи, что я в ванной, а потом, может, чуть позже, скажи, что я легла спать пораньше. Если кто-нибудь позвонит, ответишь за меня?
– Как скажете, королева Но-шпа.
– О, Джина! – Я схватила ее за плечи и слегка встряхнула. – Ты лучшая. Ты это понимаешь? Лучшая! Не растрачивай себя на моих сводных братцев, ты можешь найти себе кого-то гораздо интереснее.
– Ты просто не видишь, – удивленно покачала головой Джина. – Твои сводные братья – красавчики. Ну, кроме рыжего малыша. И кстати… – добавила она, когда я направилась к телефону, чтобы позвонить отцу Доминику. – Я жду компенсации, ты же понимаешь.

Я удивленно оглянулась.
– Знаешь, мне на неделю выдают только двадцать баксов, но можешь взять их себе…
Джина скорчила рожицу.
– Да не нужны мне твои деньги. А вот получить исчерпывающие пояснения было бы неплохо. Ты никогда ничего мне не объясняла. Просто уклонялась от темы. Но на этот раз ты моя должница. – Она сощурилась. – Я имею в виду, из-за тебя мне придется сидеть и смотреть «Восставшего из ада 3». Твой долг просто огромен. И нет, – добавила она, прежде чем я успела раскрыть рот, – я никому не проболтаюсь. Обещаю не звонить ни в таблоиды, ни на телевидение.
Со всем возможным достоинством я ответила:
– Я и не думала, что ты так сделаешь.
А потом подняла трубку и набрала падре.
 

...

Natali-B: > 24.12.16 14:36


Lorik писал(а):
Глава 10
Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Натик

Девочки, большое спасибо за новую главу!

...

Nafisa: > 24.12.16 15:04


Лара, Юля, Натик, СПАСИБО, за новую главу и как всегда замечательное оформление Главное я вынесла - МАМЕ не нравится Майкл или не просто не нравится, тут что то есть...может отец Доминик, тоже что то знает? подождем продолжения...

...

Suoni: > 24.12.16 15:52


Вот точно! Этот Майкл не так прост! И мама что-то знает про него или про его семью. Сьюз, наверное, решила позвонить падре, чтобы посоветоваться и выяснить что тот знает о Майкле.

Спасибо за продолжение!

...

Ellen: > 24.12.16 19:33


Девочки-переводчицы большое спасибо за ваше творчество tender

...

Irysya: > 24.12.16 22:28


Lorik, Araminta, Натик, спасибо за перевод новой главы!!! Flowers
Интрига закручивается. Very Happy
Интересно что же знает мама Сьюз об этом несчастном случае?

...

Lady Victoria: > 24.12.16 22:39


Lorik писал(а):
Глава 10
Перевод и подбор картинок - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Натик


Девочки, спасибо большое за продолжение!

...

Свет Андреевна: > 24.12.16 22:48


Лорик, Юля, Натик, большое спасибо за новую главу! Прекрасный перевод и чудесное оформление - какой-же все-таки милашка Док! Но это оформление, а вот содержание... Мдаа... дело ясное, что дело темное. Все что-то знают, все предостерегают, но никто не говорит ничего конкретного. И мутный все-таки человечек этот Майкл. А Сьюз, между прочим, и так непросто приходится, надеюсь хоть падре ей поможет. С нетерпением жду продолжения.

...

На-та-ли: > 24.12.16 23:05


Девочки , спасибо огромное за перевод
Что же там такое в этой истории с Майклом , тем более , что это известно маме Сьюз.
Эх , жаль , что она не может ничего рассказать дочери. Ведь это бы ей очень могло помочь.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение