Алюль:
12.04.10 17:27
Arven, а почему, собственно, тебе должно быть лучше, чем другим? Я послала тебе тизер в личку (
kabardinochka ). Читай, и мучайся вместе со всеми
По-моему это справедливо
...
Elizabeth:
12.04.10 17:36
Кабардиночка, спасибо
, успокоила))))
...
Arven:
12.04.10 17:43
Алюль писал(а):Arven, а почему, собственно, тебе должно быть лучше, чем другим? Я послала тебе тизер в личку (
kabardinochka. Читай, и мучайся вместе со всеми
По-моему это справедливо
Дорогая
Алюль! Вы - прелесть!!!
Я когда это послание прочитала, то не сдержалась и расхохоталась во весь голос.
Спасибо!!!
...
lea:
12.04.10 18:31
Откуда перевод тизера? Хотя развитие темы не сюрприз
...
Lady in red:
12.04.10 18:54
Цитата:Хотел просто трахнуть и забыть
Что, правда так и будет?
Да уж, Роум-зверь
...
Lark:
12.04.10 18:57
Это из моей главы. Я перевела не так
...
kabardinochka:
12.04.10 19:11
Lady in red писал(а):А я в этой дразнилке не узнаю свою любимую Ховард...Грубо...
Дорогая, во первых, это пока только тизер... А во вторых, а что грубого? И что тебя так задевает? По моему, Ховард никогда не отличалась "растительным сексом"...
Lady in red писал(а):Неужели также в первоисточнике?
Там, дорогая, еще проще...
...
Тигрёнок:
12.04.10 19:16
kabardinochka писал(а):А как тебе Роум, этот пусечка?
Муррр, вот как мне он. Так красавчик)))
...
Lady in red:
12.04.10 20:04
kabardinochka писал(а):Дорогая, во первых, это пока только тизер... А во вторых, а что грубого? И что тебя так задевает? По моему, Ховард никогда не отличалась "растительным сексом"...
Ах, ну "дразнилка"... Но я спойлерить не буду-обещала
kabardinochka писал(а):Там, дорогая, еще проще...
О, да
Вся в предвкушении следующих глав
Успеха бетам и переводчикам
...
Нюрочек:
12.04.10 20:32
kabardinochka писал(а):Lady in red писал(а):А я в этой дразнилке не узнаю свою любимую Ховард...Грубо...
Дорогая, во первых, это пока только тизер... А во вторых, а что грубого? И что тебя так задевает? По моему, Ховард никогда не отличалась "растительным сексом"...
Дело не в растительном сексе, а в том, что уже из полуторы переведенных глав становится ясно, что, несмотря на всё ожесточение Роума, Сара для него не есть про девка или еще кто, кого именно "это самое слово" и забыть. Мне кажется, что такой перевод некорректный именно в том, что не соответствует характеру и отношениям героев. Имхо, слово "переспать" будет вернее.
...
kabardinochka:
12.04.10 20:34
Девочки, вы видели какой заголовок был у ката? Не переживайте, так уж сильно %-)))))
*коварно потирает ручки: вот это понимаю, темка... А то такое было затишье
*
...
pola:
12.04.10 22:49
))Да уж)) Кабардини не любит затишье)
...
kabardinochka:
12.04.10 23:05
*краснеет*
...
Felira:
12.04.10 23:33
kabardinochka писал(а):- Я хочу тебя, - неожиданно сказал Роум, напугав Сару.
- И хотел тебя вчера, - продолжал он, внимательно наблюдая за ее реакцией.
- Я хотел овладеть тобой с того момента, как утащил с вечеринки. Хотел просто трахнуть и забыть...
Но не вышло, - совсем тихо добавил он.
Эх, вот это мужчина! прёт напролом, как танк!
просто потрясающий...
гречанка писал(а):ох, кабардиночка, как жеж хочется почитать, книга замечательная, спасибо, что держишь нас "в тонусе" такими вот отрывочками))))
"В тонусе" не совсем точная формулировка...Скорее в постоянном напряженном предвкушении
так и перегреться недолго!
...
Lady in red:
12.04.10 23:38
kabardinochka писал(а):*краснеет*
А чего краснеть...Не надо...
Вспомним Маккензи, "На острие"-какие дебаты были, ухх!!!
Кто за красных
, кто за белых
В общем, в этой теме все еще впереди
...