Альмеда Торрес де Альманс:
Шарлотта Джонсон писал(а):- Простите за любопытство, и что обо мне говорят? - осторожно поинтересовалась я, - принцесса считает что мне пока рано появляться при дворе часто, что я слишком подвижная. В последний мой визит ко двору с принцессой не обошелся без происшествий... Одна из картин чуть не свалилась на голову какому то послу, я же ее всего лишь немного поправила... Правда не буду вдаваться в подробности как именно...
От воспоминания краска стыда залила мои щеки..
- Ничего из того, что вы сейчас рассказали! - весело рассмеялась Альмеда. - А что, картина действительно свалилась на голову? - спросила заговорщицким полушепотом. - Однажды я опрокинула на одного из гостей отца таз с водой!
Между тем
Жерар де Вержи галантно предложил руку обеим дамам и повел их по саду.
Девушки продолжали непринужденный разговор между собой.
" А она славная! Мы могли бы подружиться!" - решила испанка
Жерар де Вержи писал(а):На полпути к лабиринту обнаружились Сент-Эньян, Гиз и огненная маркиза де Брикассар.
Неожиданно под одним из деревьев они увидели распорядителя праздника и прекрасную блондинку, которая пригласила Альмеду занять место рядом вчера за ужином. А на дереве... сидел молодой приятель Сент-Эньяна!С книжкой!
Меди живо заинтересовалась этим фактом и задрала голову, разглядывая человека на дереве.
...
Жерар де Вержи:
Шарлотта Джонсон писал(а):- Нууу... - немного помявшись я все же решила ответить, - потыкать в нее пикой которая была в руке рыцарских доспехов...
- Пикой? - Жерар уже было начал представлять, как эта девушка лезла наверх, придерживая юбки, чтобы поправить несчастную картину, но сказанное оказалось хоть и не столь пикантно, но весьма забавно, и он рассмеялся, - А послу досталось только картиной или ещё и холодным оружием?
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):спросила заговорщицким полушепотом. - Однажды я опрокинула на одного из гостей отца таз с водой!
Жерар прислушался и, тоже понизив голос, уточнил:
- А вы что делали с тазом?
Рауль де Сент-Эньян писал(а): - Доброе утро, маркиз, представьте меня Вашей даме, - я поклонился испанке и улыбнулся фрейлине
- Вы незнакомы? - удивился маркиз, - Чтож, граф, позвольте представить вам мадемуазель Джонсон, фрейлину принцессы Генриетты, и графиню де Альманс. Милые дамы, а это граф де Сент-Эньян.
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):Меди живо заинтересовалась этим фактом и задрала голову, разглядывая человека на дереве.
- Подсадить? - не удержался Жерар и подмигнул девушке.
Рауль де Сент-Эньян писал(а): -Оставим маркиза с его книгой, если захочет - догонит. Идемте к Лабиринту?
- Так что там на сегодня запланировано в лабиринте? - уточнил он, желая всё поскорее узнать и придумать, как из этого извлечь свою маленькую, но приятную выгоду.
...
Шарлотта Джонсон:
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Доброе утро мадемуазель Джонсон. Как почивали на новом месте?
- Спасибо, прекрасно, - с улыбкой ответила, изредка бросая взгляды на де Гиза
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):- Ничего из того, что вы сейчас рассказали! - весело рассмеялась Альмеда. - А что, картина действительно свалилась на голову? - спросила заговорщицким полушепотом. - Однажды я опрокинула на одного из гостей отца таз с водой!
- Мне повезло, она свалилась уже после того как он прошел, всего лишь обдав его ветерком при падении. После этого принцесса в спешном порядке отправила меня обратно в свой замок сказав, что там я при ношу куда меньше разрушения и что она к этому уже привыкла...
Жерар де Вержи писал(а):- Пикой? - Жерар уже было начал представлять, как эта девушка лезла наверх, придерживая юбки, чтобы поправить несчастную картину, но сказанное оказалось хоть и не столь пикантно, но весьма забавно, и он рассмеялся, - А послу досталось только картиной или ещё и холодным оружием?
- Пику я успела вернуть обратно рыцарю, а потом делала усиленно вид, что просто проходила мимо.
Рассказав это я присоеденилась к смеху Альмеды.
- А для чего вам нужен был таз? Да еще с водой?
Мое любопытство когда нибудь меня сгубит... ...
Альмеда Торрес де Альманс:
Жерар де Вержи писал(а):Жерар прислушался и, тоже понизив голос, уточнил:
- А вы что делали с тазом?
Шарлотта Джонсон писал(а):- А для чего вам нужен был таз? Да еще с водой?
Вспомнив свои проделки графиня совершено не по взрослому рассмеялась.
- На самом деле мы с моим братом - самым младшим из шестерых - хотели подшутить над старшим, который вечно пытался нас воспитывать. Мы установили таз с водой для умывания на приоткрытой двери в гостиную, куда он должен был придти. А пришел гость отца... Это был его старинный приятель, он любит нас, а потому совсем не рассердился, когда принял вынужденную ванну. Но от отца нам, конечно, досталось...
Графиня замолчала, вспоминая многочисленные детские проказы...
Жерар де Вержи писал(а):- Вы незнакомы? - удивился маркиз, - Чтож, граф, позвольте представить вам мадемуазель Джонсон, фрейлину принцессы Генриетты, и графиню де Альманс. Милые дамы, а это граф де Сент-Эньян.
- Граф! - Альмеда де Альманс присела в реверансе.
Жерар де Вержи писал(а):- Подсадить? - не удержался Жерар и подмигнул девушке.
В Меди словно вселился чертик и она украдкой показала неугомонному маркизу язык, продолжая все так же рассматривать человека на дереве.
...
Катарина де Брикассар:
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Вот уж этого точно не стоит делать, я имею ввиду - забираться на дерево, хотя если честно, - добавил я очень тихо - я бы тоже непрочь, особенно, сели вы полезете первой.
Я высокомерно осмотрела графа с ног до головы, делая вид, что до глубины души оскорблена его ответом...
Однако тут же не сдержалась и высказала свою теорию:
- С удовольствием, граф. Причем я бы сама полезла вперед. Так меньше шансов, что вы свалитесь мне на голову!
Граф удивленно посмотрел на меня. Кажется, начинает считать меня сумасшедшей.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Небеса скорее благосклонны ко мне, послав Ваше милое общество, но вот о Лабиринте Вам придется все узнать самостоятельно, ведь это именно дамы будут в нем прятаться.
- О, как интересно. А мужчины будут искать? И что будет, когда - найдут? - Поинтересовалась я.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- И это замечательно, вижу, Вы хорошо выспались, Вы необычайно веселы сегодня.
- О, благодарю. - Я в очередной раз мило улыбнулась и подумала о том, что с графом очень приятно разговаривать.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Весьма банально, знаете ли. Я спал. Честное слово, - добавил я, поймав удивленный взгляд маркизы, - я в самом деле всего лишь спал.
Когда он ответил на мой вопрос о том, как он провел ночь. Я скептически приподняла бровь - не больно-то верится. Однако граф заверил меня ... причем видно было, что абсолютно искренне, что он именно, что спал и не более того.
- Хм... - Протянула я и улыбнулась. Отчего-то мне было это приятно слышать... как-то что ли важно... что за чушь лезет мне в голову, когда я рядом с графом?
Тут нас нагнал маркиз де Вержи в сопровождении аж двух дам. Ну что ж - этот пострел везде поспел. Одну из дам я не знала, а вот со второй мы познакомились вчера за ужином, это была испанка Альмеда:
- Доброе утро, Альмеда, - Поприветствовала я девушку.
- И вам, маркиз. - Я кивнула де Вержи.
А граф меж тем поприветствовал девушку, с которой я не была еще знакома.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Доброе утро мадемуазель Джонсон. Как почивали на новом месте?
...
Рауль де Сент-Эньян:
Катарина де Брикассар писал(а):- С удовольствием, граф. Причем я бы сама полезла вперед. Так меньше шансов, что вы свалитесь мне на голову!
- Мадам, Вы пугаете меня своей наивностью, - сказал я тихонко и улыбнулся.
Маркиз и дамы весело смеялись над какой-то шуткой или чьей-то проделкой.
Я тоже заулыбался. Вержи представил меня обеим дамам.
Жерар де Вержи писал(а):- Вы незнакомы? - удивился маркиз, - Чтож, граф, позвольте представить вам мадемуазель Джонсон, фрейлину принцессы Генриетты, и графиню де Альманс. Милые дамы, а это граф де Сент-Эньян.
- Спасибо, маркиз, с мадемуазель я уже знаком, - я еще раз поклонился
фрейлине, а вот
графине не имел чести быть представленным, хотя мы и сидели за ужином довольно близко. - Я поклонился девушке и поцеловал ей руку.
Потом разговор перешел на предстоящее развлечение.
Жерар де Вержи писал(а):- Так что там на сегодня запланировано в лабиринте? - уточнил он, желая всё поскорее узнать и придумать, как из этого извлечь свою маленькую, но приятную выгоду.
-Предполагается, что дамы будут прятаться в Лабиринте, а мы - их искать. Нашедший девушку получает в награду поцелуй, - я рассмеялся. - Как Вам такие условия?
Катарина де Брикассар писал(а):- О, как интересно. А мужчины будут искать? И что будет, когда - найдут? -
- Мы найдем дам и они нас поцелуют или мы - их, - я лукаво посмотрел на маркизу.
...
Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Рауль де Сент-Эньян писал(а):– Этьен, ау, хорошо сидишь. Доброе утро. И долго ты там собираешься изображать из себя петуха на насесте? Нет, я ошибся, ты решил стать королевским соколом, n'est pas?
- Бонжур, Рауль. Не злись, здесь никого нет. А сплетни не импортят мою репутацию, лишь укрепят.
Тут к ним подошла прекрасная маркиза. Замок промыпался.
Катарина де Брикассар писал(а):- Доброе утро, господа! Месье де Гиз и как там на верху? - Весело произнесла я.
- Доброе утро, маркиза, -
Этьен ей ослепительно улыбнулся. - Вид отличный.
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):Меди живо заинтересовалась этим фактом и задрала голову, разглядывая человека на дереве.
- Бонжур, мадмуазель, -
он вновь улыбнулся. - Этьен де Гиз к вашим услугам, -
он послал ей легкий поклон.
Все это было забавно. И так дивно отвлекало от дел.
Жерар де Вержи писал(а):- Гиз, вы так не желаете пойти в лабиринт, что решили отсидеться на дереве? - усмехнулся он, глядя наверх.
- О, Бонжур, де Вержи! Ты прав!
Шарлотта Джонсон писал(а):- Доброе утро, маркиз!
- Доброе утро, мадмуазель. Вы не подержите мою книгу? -
Этьен бросил ее вниз, в нежные руки своей новой очаровательной знакомой. А потом спрыгнул сам. ...
Габриэль де Вермандуа:
Позавтракав и закончив описывать вчерашний день в дневнике, я распорядился послать горничную за мадемуазель Сенвиньи. Стоя перед зеркалом, я надел белую сорочку с длинными пышными рукавами и кружевными манжетами.Рукава взбил и в нескольких местах перевязал лентами по моде.Мои панталоны тоже были широкими, пышными, и тоже завязывались над коленом. На ноги я надел белые шелковые чулки с кружевными отворотами — канонами, которые закрепил под завязки панталон.Слуга принес мне вычищенные туфли «утиный нос» белого цвета на высоком красном каблуке и куртку-брасьер, и помог облачиться в него. Что ж, осталось надеть шляпу, украшенную страусовыми перьями, дождаться Луизу и выйти в сад.
...
Шарлотта Джонсон:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Доброе утро, мадмуазель. Вы не подержите мою книгу?
- Конечно, - через секунду у меня в руках оказался томик в старом переплете, по привычки я прижала книгу к груди.
...
Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Шарлотта Джонсон писал(а):- Конечно, - через секунду у меня в руках оказался томик в старом переплете, по привычки я прижала книгу к груди.
- Благодарю вас, мадмуазель Джонсон.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):-Предполагается, что дамы будут прятаться в Лабиринте, а мы - их искать. Нашедший девушку получает в награду поцелуй, - я рассмеялся. - Как Вам такие условия?
- Поцелуй? -
переспросил Этьен и посмотрел на всех прекрасных дам. - Отличные условия! Когда начнем?
...
Рауль де Сент-Эньян:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а): Не злись, здесь никого нет. А сплетни не испортят мою репутацию, лишь укрепят.
- Кто б сомневался, - рассмеялся я, но видимо мы все-таки уговорили маркиза, потому что он решил покинуть свой наблюдательный пункт.
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):потом спрыгнул сам.
- Ага, идешь с нами в Лабиринт? Возможность безнаказанно поцеловать даму не оставила тебя равнодушным?
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Поцелуй? - переспросил Этьен и посмотрел на всех прекрасных дам. - Отличные условия! Когда начнем?
- Конечно, отличные. Начнем? Да хоть сечйас.
Дамы? Де Вержи? ...
Жерар де Вержи:
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):Вспомнив свои проделки графиня совершено не по взрослому рассмеялась.
- На самом деле мы с моим братом - самым младшим из шестерых - хотели подшутить над старшим, который вечно пытался нас воспитывать. Мы установили таз с водой для умывания на приоткрытой двери в гостиную, куда он должен был придти. А пришел гость отца... Это был его старинный приятель, он любит нас, а потому совсем не рассердился, когда принял вынужденную ванну. Но от отца нам, конечно, досталось...
- Надо взять на заметку не пытаться вас слишком воспитывать, - пришёл к выводу Жерар, посмеиваясь.
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):В Меди словно вселился чертик и она украдкой показала неугомонному маркизу язык, продолжая все так же рассматривать человека на дереве.
- Значит, не желаете, - резюмировал маркиз, почти и не ожидавший, что она согласится.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):-Предполагается, что дамы будут прятаться в Лабиринте, а мы - их искать. Нашедший девушку получает в награду поцелуй, - я рассмеялся. - Как Вам такие условия?
- Мне - великолепно! - маркиз мысленно потирал руки и предвкушал аразрт поисков и лавры победителя. Желательно, не одни.
...
Альмеда Торрес де Альманс:
Катарина де Брикассар писал(а):- Доброе утро, Альмеда, - Поприветствовала я девушку.
- Действительно, доброе! - девушка открыто улыбнулась приятной во всех отношениях даме
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Спасибо, маркиз, с мадемуазель я уже знаком, - я еще раз поклонился фрейлине, а вот графине не имел чести быть представленным, хотя мы и сидели за ужином довольно близко. - Я поклонился девушке и поцеловал ей руку.
Граф был исключительно галантен. И Меди это было очень приятно. Он понравился ей еще при первой встрече.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):-Предполагается, что дамы будут прятаться в Лабиринте, а мы - их искать. Нашедший девушку получает в награду поцелуй, - я рассмеялся. - Как Вам такие условия?
- Что? Поцелуй? А если я не захочу целовать того, кто меня отыщет? Или, может, вовсе не хочу находиться, а хочу подольше погулять?
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Бонжур, мадмуазель, - он вновь улыбнулся. - Этьен де Гиз к вашим услугам, - он послал ей легкий поклон.
Все это было забавно. И так дивно отвлекало от дел.
- Бонжур, месье. Удобно на дереве?
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):А потом спрыгнул сам.
- Ну так что? Удобно было наверху? - Альмеда весело смотрела на мужчину.
...
Шарлотта Джонсон:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Благодарю вас, мадмуазель Джонсон.
- Всегда пожалуйста, маркиз, - сделала легкий реверанс.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):-Предполагается, что дамы будут прятаться в Лабиринте, а мы - их искать. Нашедший девушку получает в награду поцелуй, - я рассмеялся. - Как Вам такие условия?
- Вы будите искать каждый свою даму, или кто кого найдет? - поинтересовалась я.
...
Рауль де Сент-Эньян:
Шарлотта Джонсон писал(а):- Вы будите искать каждый свою даму, или кто кого найдет? - поинтересовалась я.
- Вы прячетесь, мы ищем. Кто кого найдет. Что значит - свою? У меня нет своей дамы.
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):- Что? Поцелуй? А если я не захочу целовать того, кто меня отыщет? Или, может, вовсе не хочу находиться, а хочу подольше погулять?
- Вас никто не поцелует без Вашего согласия, а вот вопрос с находиться зависит только от Вас - как сумеете спрятаться, - улыбнулся я.
...