Пит Брикман:
Энтони Томпсон писал(а):- Слушай, Пит, - проговорил пират, провожая взглядом юнгу,- Тебе не кажется, что наш Гейб, похож на бабу??- Забрав из рук расстроенного моряка бутылку мужчина сделал глоток рома.
- М? - взгляд от костей поднимается к лицу Тони, - Гейб? Баба? У кого из нас проблемы с глазами... Старик?
Пит кладет монету перед Тони.
- Твой выигрыш.
Кортни Морган писал(а):- Земля по курсу!
- Неужели дома? Пошли, работать пора!
...
Аньес Шапель:
Изабелла писал(а):Ты вообще чем занималась?
- Так, всяким обманом честных горожан, - рассмеялась Аньес.- Делала самое невинное личико и рассказывала трогательные истории, чтобы выманить денежки у доверчивых простачков.
Изабелла писал(а):- И ванную!-закричала Изабелла. После чего громко рассмеялась.
Аньес раскраснелась от усилия, но не унималась, лупила изо всех сил по двери ковшом.
- Ванную, говоришь? Ну уж нет, это для таких, как она,- девушка указала на богатую испанку,- а нам бы что попроще. А вот от такого платья, как у нее я бы не отказалась..
Дезире де Сен-Реми писал(а):Дезире вскочила и подбежала к Аньес. Она попыталась отнять у нее ковш.
- Аньес, прекрати! Из чего мы будем пить воду?! Да и не мешай людям спать, - говорила она.
Наконец Аньес выронила ковш и засмеялась.
- Кажется, меня сейчас выбросят за борт.
...
Изабелла:
Аньес Шапель писал(а):- Так, всяким обманом честных горожан, - рассмеялась Аньес.- Делала самое невинное личико и рассказывала трогательные истории, чтобы выманить денежки у доверчивых простачков.
- Честных?-хихикнула Иза,- Такой талант пропадает. Жаль до "Двора чудес" не дошла.
Аньес Шапель писал(а):- Ванную, говоришь? Ну уж нет, это для таких, как она,- девушка указала на богатую испанку,- а нам бы что попроще. А вот от такого платья, как у нее я бы не отказалась..
- Бочку с водой?-хмыкнула воровка,-Да сдались тебе эти тряпки?Перед кем тут красоваться?
Аньес Шапель писал(а):- Кажется, меня сейчас выбросят за борт.
-Большому кораблю большое плавание.-засмеялась Иза,-Вот и научишься нырять.
...
Энтони Томпсон:
Пит Брикман писал(а):- М? - взгляд от костей поднимается к лицу Тони, - Гейб? Баба? У кого из нас проблемы с глазами... Старик?
Пит кладет монету перед Тони.
- Сам ты старик!- Убирая монету в карман, Энтони посмотрел в ту сторону где стояли первый помощник и юнга.
Может реально мерещиться, но иногда в этом мальчугане проскальзывало что-то девчачее.
Пит Брикман писал(а):- Неужели дома? Пошли, работать пора!
-Слава Черному Роджеру! Можно будет расслабиться как следует, - поднимаясь Энтони, хлебнул еще рома и отправился к трюму. Прежде чем сойти на берег, необходимо будет разгрузить корабль.
...
Аньес Шапель:
Изабелла писал(а):Да сдались тебе эти тряпки?Перед кем тут красоваться?
Аньес подняла подол своего порядком грязного и разорванного платья:
- Сегодня один англичанин брезгливо поморщился при виде моего платья. А вот если б он меня мог увидеть в таком красивом, как у нее,- быстрый взгляд на испанку,- глядишь, еще бы умолял о поцелуе!
И она расхохоталась собственным словам...
Изабелла писал(а): Бочку с водой?-хмыкнула воровка,
- И хочется помыться, хотя бы в океане..
С этими словами Аньес села под дверью и задумалась...
...
Габриель О`Коннелл:
Получив от кока кивок в сторону подноса с похлебкой и мисками для пленников, Гейб быстро, насколько это было возможно, вцепился в поднос, и вылетел с камбуза, чуть не разлив всю похлебку по полу. Отругав себя за поспешность, юнга все же почувствовал себя намного легче за дверью камбуза. Ощутив спиной взгляд кока, юнга еле устоял на трясущихся ногах. Было даже странно, что этот человек вызывал в нем столь сильный страх. Что в нем было такого вроде бы? Готовил им еду, довольно приличную, а для голодающего юнца с лондонских трущоб так вообще королевскую. Но каждый раз ступая в камбуз, Гейб испытывал этот липкий, пронизывающий страх.
Постаравшись выкинуть эти мысли из головы, Гейб направился вниз в трюм. Поставив поднос на пол, он отпер дверь и подняв его снова, вошел внутрь.
-
Дамы, - сразу обращаясь к ним по-французски, - Ваш ужин прибыл.
Поставив поднос на бочку с водой, юнга отошел к двери, наблюдая за дамами, пологая, что уж с разливом похлебки они как-нибудь справятся.
Посмотрев на них пару минут, он вышел из трюма и закрыл за собой дверь. Поднос заберет утром.
Поднявшись на палубу он услышал крик капитана:
Кортни Морган писал(а):- Земля по курсу!
И приступил к своим обязанностям. Этой оставшейся короткой ночью ему поспать уже точно не удастся.
...
Дезире де Сен-Реми:
Аньес Шапель писал(а):
Наконец Аньес выронила ковш и засмеялась.
- Кажется, меня сейчас выбросят за борт.
Дезире промолчала. Бог знает, что ждать от Аньес. То Аньес пробивает на откровение, то она смеется, то... По истине чужая душа - потемки. Подняв ковшик с пола, девушка повесила его на место.
Аньес Шапель писал(а): И хочется помыться, хотя бы в океане..
Тут она была права. Дезире сама сейчас бы не отказалась помыться и привести себя в порядок. Увы, сейчас это было не возможно.
Вздохнув, Дезире вернулась на место. Устроившись по удобней, она заснула.
...
Эд Кэмерон:
Стив Морган писал(а):- Отлично. Нет, завтра, нет. Надо разделить добычу, погрузить товар, который можно продать в Порт-Ройяле и то, что повезём в Англию. Прошло почти два года, - задумчиво сказал Стив, - пора наведаться в Лондон. Тем более, у нас обоих возникли там дела.
- Как скажешь, кэп. -
Эд отставил в сторону бутылку - какую по счёту? - и встал, чувствуя, что ноги его не совсем уверенно слушаются. - Хотя, -
с нетрезвой откровенностью, неожиданно для себя самого продолжил он, - мне ехать в Англию сейчас можно только предварительно наняв с десяток телохранителей... Судя по её письму, эта блондинистая тварь просто так не отцепится.
Стив Морган писал(а):Морган оставил пустую бутылку на подоконнике и устремил взор на красные в свете закатного солнца воды бухты. Затем резко отвернулся от окна и пересёк комнату:
- Собираешься в кабак?
- Пожалуй нет. -
Эд тряхнул головой, прогоняя из глаз второе солнце... - Я, наверное уже того, готов. Пойду спать.
...
Рэмзи О.Киф:
Габриель О`Коннелл писал(а):- Мистер О.Киф. Простите, я капитана не нашел. Хотела узнать, не могли бы мы покормить пленников.
Рэмзи пристально посмотрел на юнгу.
- Мистер О`Коннелл, камбузом заведует кок. И как только пробьют склянки кок, если он дорожит своей шкурой, подаст жратву. А вам я прикажу отдраить эти самые склянки, если вы будете лезть не в своё дело.
Потом Рэм потёр свой пустой желудок и усмехнулся.
- Что там у нас с пленниками, мистер О`Коннелл?- грязнуль заперли в клетушке в трюме.
- Поесть бы и всем не мешало, после такой драки.
- Скажите мистеру Кольтеллю, что я распорядился дать вам еду для пленников.
Габриель О`Коннелл писал(а):Получив от первого помощника добро , юнга быстрым шагом отправился к камбузу.
Но на подходе немного замедлил ход, ибо вновь как и обычно почувствовал себя не в своей тарелке в этом месте.
Проводив юнгу взглядом, О.Киф подошёл к борту и погладил тёплое дерево. Палуба уже сияла чистотой и порванные снасти починены. Боцман с квартермейстером, расслабившись, играли в кости. Рэм усмехнулся, есть что-то вечное на земле..
Надо бы проверить как там пленницы на самом деле. Рэм потёр заросший слегка подбородок.
Кортни Морган писал(а):- Земля по курсу!
Мужчина вздохнул полной грудью солёный, пахнущий морем и мечтой воздух. Через пару часов они войдут в бухту... Может и через три, Рэм произвёл в уме приблизительно расчёты. При такой осадке перегруженный фрегат сможет не лететь, а пожалуй только ползти черепашьим шагом...
Кстати о черепахах. Вот чего он попросит у Ойё. Черепашьего супа...
-Мммм - Рэм аж застонал от голода и решил спуститься на камбуз.
...
Роберт Хаселриг:
Рэмзи О.Киф писал(а): Мокрыми, их упаковали в трюм, под дулами десятков мушкетов. Капитан займётся допросом позднее.
- Не повезло, - философски заметил Хаселриг Подрэйгу, оказавшись в трюме. Было темно, всего лишь один фонарь с нещадно чадящй в нем сальной свечой освещал небольшое помещение, судя по вздохам и приглушенным голосам, наполненным пленниками-испанцами. - Пусть побег не удался... Пока! - Роберт из предосторожности перешел на французский. - но, по крайней мы не можем упрекнуть себя в бездействии. - он победно потряс шкатулкой, которую пираты почему-то не отобрали у них.
... Роберт кинул мокрые вещи своему камердинеру и, придвинувшись, поближе к свече, стал быстро просматривать лежащие в ней документы, периодически хмыкая или победно восклицая, и сжигая их...
- Сэр,... то есть месье, - быстро оглянувшись, поправил себя Подрэйг, тоже переходя на французский и на шепот. - Я вот все думаю, на кого мог работать Бенсон... Такой трус и подлец, как он, никогда не действует без крыши... Что если копия этой карты с сокровищами есть еще у кого-то?
Роберт задумался.
Его самого волновал тот же вопрос.
Встретить в Картахене Бенсона, словно в воду канувшего после провала их группы во Франции, было для Хаселрига абсолютным сюрпризом. Еще большим сюрпризом оказалось то, что, узнав его, Бенсон попытался скрыться. Именно в тот момент Хаселригу все стало ясно. Оставалось лишь уточнить кое-какие детали.
Они с Подрэйгом настигли Бенсона в каком-то грязном закоулке в доках. Бенсон выхватил короткий кинжал, Подрэйг тоже.
Через минуту все было кончено. Обшарив тело Роберт совершенно случайно наткнулся на какой-то пакет, а в нем - карта и письмо... вернее список.
Их схватили, когда Роберт сжигал последний лист...
- Думаю, что мы это скоро узнаем, - очнувшись от своих мыслей, откликнулся Хаселриг. - Или не узнаем никогда....
Он затолкал оставшиеся документы в шкатулку и, оглядевшись в поисках свободного места, с привычным видом устроился прямо на полу. Через пять минут Хаселриг уже спал глубоким сном.
Ему снился испанский галеон и дон Мануэль, который стучал по столу ковшом и требовал у Роберта еды - почему-то женским голосом и по французски....
...
Стив Морган:
Эд Кэмерон писал(а):- Как скажешь, кэп. - Эд отставил в сторону бутылку - какую по счёту? - и встал, чувствуя, что ноги его не совсем уверенно слушаются. - Хотя, - с нетрезвой откровенностью, неожиданно для себя самого продолжил он, - мне ехать в Англию сейчас можно только предварительно наняв с десяток телохранителей... Судя по её письму, эта блондинистая тварь просто так не отцепится.
- Ты ей что-то должен? Нет? Тогда гони взашей.
Эд Кэмерон писал(а):- Пожалуй нет. - Эд тряхнул головой, прогоняя из глаз второе солнце... - Я, наверное уже того, готов. Пойду спать.
Спрятав усмешку, Стив посмотрел на неровную поступь Кэмерона:
- Иди. Я, наверное...
Речь капитана прервало появление дозорного, который сообщил что "Ястреб" бросил якорь. Кортни. Морган на секунду задумался над тем, чтобы выйти встретить сестру, но зная её тягу к самостоятельности, решил этого не делать. Она может принять вежливость за опеку.
Стив сел в освободившееся кресло и закинул ноги на стул напротив.
- Ойё! - крикнул он, - "Ястреб" встал на якорь. Беги, встречай свою девчонку!
...
Рэмзи О.Киф:
Кортни Морган писал(а):
- Десять футов под килем!
В самой светлой полосе глубина уже составляла примерно семь футов. Сквозь прозрачную воду можно было бы при дневном свете разглядеть дно, коралловые заросли и стайки мелкой рыбёшки, снующих в них.
Рэмзи всегда поражала красота этого острова. Он любил возвращаться сюда... Сердце билось спокойно и сильно. Лёгкая улыбка играла на его губах. Путь домой с такой добычей и отдых... пока снова жажда приключений не потянет в дальнюю даль... Хорошо, что у Чёрного Моргана была страшная репутация, которую поддерживают сейчас его дети. А то бы давно какой-нибудь ублюдок напал на этот рай.
Лоцман внимательно следил за правильностью измерений. Слишком сложным был проход к острову.
- Убрать паруса! - Тут же эхом
--Убрать паруса.
Матросы быстро взбирались вверх по мачтам, облепили реи, проверяя паруса, натягивая лини и канаты, закрепляя крючья.
По команде паруса были убраны кроме бизани, для рулевого управления.
- Приспустить якоря!
-Приспустить якоря!
Фрегат, словно ленивый ягуар крался к берегу тихим ходом. Вот он уже в бухте ...
Выше по склону кратера виднелся большой двухэтажный каменный дом, с верандами на верхнем и нижнем этажах. Дом семьи Морганов..
Кортни Морган писал(а):- Отдать якорь!
Загремела якорная цепь, пропускаемая через клюз, и корабль замер…
- Отдать якорь!
Фрегат дёрнулся, будто протестуя и замер в паре кабельтовых от берега и пристани.
На воду были спущены шлюпки...
...
Ойё:
Стив Морган писал(а):Сломанные стулья, оборванные портьеры, перевёрнутые и разбросанные предметы мебели, повсюду осколки стекла и лужи рома, растасканные и втоптанные сапогами парой десятков мужчин. Соседняя комната, да и вообще весь первый этаж выглядели не лучше...
Ойё с трудом верила, что пара десятком мужчин, может превратить прекрасный уютный первый этаж прекрасного и не менее уютного большого дома в не просто свинарник, а в обалденный свинарник. Хорошо, что запасов тканей и мебели на складах было предостаточно. Нужно всего лишь спуститься вниз и выбрать... Зато потом, когда хозяин снова пропадёт в морях-океанах, ей будет чем заняться на досуге.
Ойё коротко вздохнула. Одиночество... Как же она устала от него за 20 с лишним лет своей жизни на острове. Стив Морган писал(а):Пока драчуны не взялись за второй этаж, он положил конец беспорядку, выкинув их на улицу.
Наконец-то капитан решил прекратить издевательство над родным домом... Ойё поджала губы, пряча улыбку. Эд Кэмерон писал(а):- Хорошо отдохнули, капитан. Самое время смыться, на время уборки, а? - пряча огниво в карман заметил он
Но глаза её вдруг стали тревожными и сердце застучало как-то слишком быстро... Как-то слишком быстро капитан готов оправиться в путь. Совсем не отдохнул... Разве это - отдых?
Когда в неё врезалось большое тело, от испуга Ойё закричала - Палунра!
Джеро писал(а):- Свистать всех наверх! - Передразнивая ее тон, заголосил я в ответ, но отошел подальше от противной тряпки. - Хорошо, тогда пойду в бордель. Или как там его? Кабак? И отдам твой золотой другой счастливице.
Смахнул невидимую пылинку с грязного рукава и горделиво, насколько позволял блуждающий центр тяжести, пшол вон из дома!
-Эх! Мистер Джеро, Джеро! На корню вы загубили скромную девичью мечту, - сквозь легкий смех проговорила Ойё. - Эта богиня так мечтала получить от вас золотой.
Ойё пошла вслед за едва держащимся на ногах боцманом - вдруг упадёт и поранится ненароком...
Выйдя на террасу она услышала вопрос хозяина и снова глубоко вздохнула.
Видно не суждено моей принцессе встретиться с братом. Когда же ты вернёшься, моя пираточка.
Стив Морган писал(а):- Эд, вы закончили кренгование "Призрака"? Счистили бентос, просмолили корпус? Я хочу уже послезавтра сняться с якоря.
Женщина стояла облокотившись о перила и по привычке приложив ладонь к глазам высматривала на горизонте корабль.
Стив Морган писал(а):Стив сел в освободившееся кресло и закинул ноги на стул напротив.
- Ойё! - крикнул он, - "Ястреб" встал на якорь. Беги, встречай свою девчонку!
Ойё со счастливой гримасой на лице и широченной улыбкой посмотрела на Стива, приложив к груди тряпку, пропитанную ромом.
- Наша девочка вернулась, масте Стив! Моя деточка вернулась...-
невольная слезинка скатилась по чернющей щеке, оставляя за собой влажный след.
И, забыв о беспорядке и кавардаке домашнем, Ойё припустила вслед за Джеро, который пошатываясь спускался вниз в кабак и вообще к разным там шлюхам и мне нет до этого никакого дела. Я тут просто бегу мимо, встречать корабль своей девочки. И нечего ржать аки конь, масте Эд, раз вы меня уважаете... А вам , масте Стив не мешало бы наставить сестру на путь истинный и хоть немного побыть с девочкой, а не торопиться смыться... ...
Рэмзи О.Киф:
Габриель О`Коннелл писал(а):И приступил к своим обязанностям. Этой оставшейся короткой ночью ему поспать уже точно не удастся.
-Мистер О`Коннелл! Хватит считать бакланов. Выведите пленниц.
Шлюпки были спущены на воду
Девушек осторожно спустили в шлюпки и под охраной их ангела-хранителя, мистера О`Коннелла отправили на берег. Для пленников был обведен жилой барак. Девушек накормили и заперли было до решения капитана.
Мужчин пленников отвели наверх в дом капитанов.
Рэм, стоял в шлюпке и оглянувшись в последний раз на слегка потрёпанное судно, уже планировал что надо будет сделать для его ремонта. Возможностей на острове было немного, но обычная процедура кренгования была выполнима.
...
Фостайн Мирабо:
Фостайн находилась в состоянии полусна. Она всегда находилась в этом состоянии, готовая быстро проснуться, чтобы быть готовой к побоям или чему похуже. Спокойным, крепким сном она спала, наверное, только в детстве. И в тюрьме.
Но в экстремальных условиях, будь то жизнь у Тролля или нахождение в этом вонючем трюме, она не могла нормально спать. Даже в те редкие мгновения, когда Тролля не было и ей не нужно было работать, или в минуту относительного покоя, как сейчас, Фостайн все равно была готова вскочить при первом же шорохе.
В трюме стояла кромешная тьма. Только единственный фонарь с сальной свечой давал хоть немного света. Волны, мягко бьющие о борт, должны были успокаивать, но она была напряжена до предела. Готовая сорваться с места при любой возможности вырваться из этого ужасного места.
Рэмзи О.Киф писал(а):Мокрыми, их упаковали в трюм, под дулами десятков мушкетов
Двери отворились и с шумом захлопнулись обратно.
Фостайн открыла глаза, оставаясь недвижимой и превратилась в слух. Двое мужчин, говорящих тихим шепотом. Слов почти не разобрать. Да, и язык на котором они говорят, не понятен. Девушка снова закрыла глаза.
Роберт Хаселриг писал(а):Роберт из предосторожности перешел на французский.
Мужчины подошли ближе и заговорили по-французски. Фостайн снова открыла глаза и прислушалась.
Роберт Хаселриг писал(а):Что если копия этой карты с сокровищами есть еще у кого-то?
Сокровища? Фостайн вздрогнула. Сокровища?!
Девушка чуть приподняла голову и стала слушать уже в оба уха. Но они больше не сказали о сокровищах ни слова. Вместо этогоРоберт Хаселриг писал(а):... Роберт кинул мокрые вещи своему камердинеру и, придвинувшись, поближе к свече, стал быстро просматривать лежащие в ней документы, периодически хмыкая или победно восклицая, и сжигая их...
В трюме запахло жженой бумагой. Сейчас Фостайн отдала бы все на свете, чтобы иметь возможность хоть краем глаза заглянуть в те сожженные бумаги.
Она плохо читала и еще хуже писала. Но уж будьте уверены, в тех бумагах она бы прочла каждую буковку.
Сокровища … Вот её путь к свободе и независимости. Будь у нее много денег, разве кто-то посмел бы её трогать, бить, унижать?
Деньги – вот ключ к счастью!
Фостайн подняла голову и попыталась рассмотреть говоривших. При слабом свете свечи, она рассмотрела одного: пожилой, высокий … Второй стоял к ней спиной. Но она хорошо рассмотрела его лицо, когда он стал сжигать бумаги. Моложе, чем первый. Она запомнила это, освещенное неровным светом свечи, лицо до мельчайших подробностей. Значит, она узнает этого «молодого» при первой же встрече.
Окрестив про себя этих двоих "Молодой" и "Старый", Фостайн погрузилась в думы …
Роберт Хаселриг писал(а):Он затолкал оставшиеся документы в шкатулку и, оглядевшись в поисках свободного места, с привычным видом устроился прямо на полу. Через пять минут Хаселриг уже спал глубоким сном.
Мужчины угомонились. У Фостайн было огромное желание прямо сейчас стянуть из кармана «Молодого» все, что там было, а был там небольшой ящичек или шкатулка, из которой он жег бумаги, но там оставалось что-то еще. И это «что-то еще» не давало Фостайн спокойно сидеть на месте, прямо зудело её «возьми, возьми». Она даже шевельнулась. Но «Старый» тот час же поднял голову и посмотрел в её сторону. Пришлось срочно закрывать глаза и прикидываться спящей.
«Старый черт, -
ругалась про себя Фостайн, - И чего тебе не спится? А еще лучше, почему тебя не пустили на дно вместе с твоим кораблем»
Она раздраженно дернулась, задев миску с дурно пахнущей бурдой, которую пыталась хлебать накануне, но не смогла проглотить и половины. «Старый» снова поднял голову и посмотрел в её сторону - Фостайн дышала ровно, глаза закрыты …
Ну, а потом наверху снова послышалась возня, топот ног, шум. Фостайн задрала голову, прислушиваясь. Через некоторое время корабль остановился, затем за ними пришли.
Их, как стадо овец, выгнали на палубу, покидали в шлюпки, прогнали по мокрому песку и заперли в бараке.
Всю дорогу Фостайн искала взглядом «Молодого», но его не заперли с ними в общий барак.
«Где же он? Где он, черт его подери? Где мои сокровища??" –
вопила беззвучно девушка. ...