Регистрация   Вход

Peony Rose:


Привет всем )

Новости: вышел в свет на русском языке приквел к ГИ "Баллада о змеях и певчих птицах"/"Ballad of Songbirds and Snakes".
Аннотация: Его подпитывает честолюбие.
Его подхлестывает дух соперничества.
Но цена власти слишком высока...

Наступает утро Жатвы, когда стартуют десятые ежегодные Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда — что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя.
Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него...
Ему дают унизительное задание — обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно — и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе.
Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость...




***
И немного о прочитанной несколько лет назад трилогии. Помнится, читалось с интересом, финал резанул сильно. Фильмы как-то не пошли потом.

...

MariaLar:


Peony Rose писал(а):
приквел к ГИ "Баллада о змеях и певчих птицах"

Благодарю за информацию, тут же нашла и прочитала.
Интересный подход к началу формирования того президента Сноу, с которым мы познакомились в Голодных играх.
Но перевод мне попался не очень удачный.

...

LuSt:


MariaLar писал(а):
Peony Rose писал(а):
приквел к ГИ "Баллада о змеях и певчих птицах"

Благодарю за информацию, тут же нашла и прочитала.
Интересный подход к началу формирования того президента Сноу, с которым мы познакомились в Голодных играх.
Но перевод мне попался не очень удачный.

У меня книга в очереди, тоже помню, что в свое время читала серию по мере выхода книг и очень переживала за героев. Боюсь вот, что приквел разочарует, как уже не раз бывало.
А ты в каком переводе читала? У меня в книге Целовальникова из школы Баканова, там обычно хорошие переводчики.

...

MariaLar:


LuSt писал(а):
Целовальникова из школы Баканова

вот этот перевод и есть

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню