Робин Мак-Кинли "Красавица"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>29 Апр 2010 14:13

Прямо сказка сказка, давненько я их не читала для себя. А иллюстрации-то какие замечательно-сказочные. Девочки спасибо огромное за доставленное удовольствие.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>29 Апр 2010 14:21

Большое спасибо! Читать - одно удовольствие!
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>29 Апр 2010 18:29

Всем, кто читает и следит за героями - спасибо за ваше внимание Smile
Yulyshka писал(а):
Книга это что-то среднее между Аленьким цветочком и мультфильмом Диснея "Красавица и чудовище".

верно, такая интересная смесь
Devochka писал(а):
Спасибо за перевод, части такие огромные!

да, чем дальше в лес, тем больше партизаны Smile
Svetlaya-a писал(а):
а, вспомнила, как в "Красавице и Чудовище" чайники и другая посуда разговаривала))) Интересно, чьи голоса мы слышим в этой сказке? Тоже родных и близких?

Света, я намекну
Mad Russian писал(а):
– Верно, когда волшебство перетягивают в наш мир из его, оно замедляется и не желает учить местный язык. Но я назначил двоих… эээ, назовем их горничными, для тебя – они должны все понимать.
– Небольшой ветерок, который что-то все время бормочет мне, – поняла я.

_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>29 Апр 2010 19:15

Девушки, спасибо вам большое за замечательный перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleks-baby Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 195
Откуда: Симферополь
>29 Апр 2010 19:23

Такая большая глава! Это очень радует! Спасибо огромное, очень хороший перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>29 Апр 2010 19:55

Огромное спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таташа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 149
Откуда: Великий Новгород
>29 Апр 2010 21:05

Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

мисс Эйр Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>29 Апр 2010 21:20

как жалко что книг Мак-Кинли на русском почти нет Sad А то что есть в не очень хорошем переводе! я прочитала "солнечный свет" и поняла что нужен английский текст. Поэтому повторюсь вслед за всеми: СПАСИБО!!! Smile
 

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>29 Апр 2010 22:11

спасибо Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛюБанькин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 12.08.2009
Сообщения: 286
Откуда: Москва
>29 Апр 2010 22:20

Мэдди, Пчелка, спасибо за новую главу!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

EdEn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 06.04.2010
Сообщения: 145
Откуда: Израиль
>29 Апр 2010 23:29

ух ты спасибо девочки за продолжения
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>30 Апр 2010 11:32

Спасибо за перевод.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

basilevs Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 16.07.2009
Сообщения: 859
Откуда: РБ
>30 Апр 2010 13:34

Интересно, что это должны эти бесплотные духи из ее сна ей объяснить?
Мне кажется, появилось что-то тревожное.
_________________
Suum cuiisque rei tempus est
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>30 Апр 2010 16:41

Спасибо огромное! Такая замечательная сказка! За чтением отдыхаю и наслаждаюсь текстом и переводом!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kate Wine Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 17.03.2010
Сообщения: 2170
Откуда: Саратов
>30 Апр 2010 17:27


_________________
Чудесный комплект от Изумы
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 3:52

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сообщить модераторам о сообщениях и отзывах, нарушающих правила, при помощи иконки "Пожаловаться". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Неужели для того, чтобы расчистить место новому, надо сжечь дотла старое? Селеста Инг "И повсюду тлеют пожары" читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Робин Мак-Кинли "Красавица" [8339] № ... Пред.  1 2 3 ... 15 16 17 ... 25 26 27  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение