Кристиан Каррингтон:
Анна-Мария Гудфеллоу писал(а):Я слушала очень внимательно, стараясь не выдавать своего волнения от одного лишь названия жанра.
- Бооже, это великолепно! - воскликнула я.
Кристиан благодарно кивнул женщине.
Эрик Д. Уилсон писал(а):Эрик присвистнул, дослушав историю до конца, и зааплодировал.
- Браво, Кристиан! Вам достался довольно сложный жанр, да?
Кристиан ухмыльнулся.
-Мне достался просто жуткий жанр. - Он налил ещё виски и отсалютовал мужчине. - Извиняюсь перед всеми, что вам пришлось это слушать.
...
Гарет О`Рурк:
Капитан Брент Денвер писал(а): - ВСе мы так про себя думали, не переживайте, - "успокоил" его капитан.
- Судя по сказкам собравшихся, у них либо есть подобный опыт, либо это у меня совсем нет фантазии.
Брайен Пирс писал(а):Брайен подхватил свою даму и вывел в центр зала. Гитара уже была в его руках
Хм? А это что за номер?
Миранда Соти писал(а): Сильно волнуясь, Миранда взохнула поглубже и начала петь.
Не только танцует, но и поет. Девушка полна талантов. Не включают ли они содействие в распространении нарко..? Ладно, о деле позже.
-
Миранда, Ваш голос просто божественен. Здесь собрались одни таланты. Мистер
Пирс, так Вы музыкант?
Кристиан Каррингтон писал(а):- Извиняюсь перед всеми, что вам пришлось это слушать.
- А вот это ты зря,
Крис,
- Гарет посмотрел на сверх меры смущенную Флер и сказал так, чтобы слышал только Кристиан: - Ручаюсь, что с помощью этой сказки тебе удастся гораздо быстрее покорить этот нежный цветок.
...
Флёр Фьорди:
Кристиан Каррингтон писал(а):Кристиан скривился так, будто ему было больно.
*Ну вот, он обиделся* - Флёр расстроилась. Ее в самом дел потряс рассказ Кристиана. Он был не просто талантливо написан, он был великолепен, она живо представила себе все, что происходило в сказке, слишком живо, ей захотелось, чтобы он ее поцеловал, чтобы его руки снова обнимали ее, прикасались к ней, как тогда в Марселе и потом у нее в каюте, когда она сидела у него на коленях, стало трудно дышать, Флёр отпила большой глоток коктейля и поставила бокал и тарелку с сэндвичами на столик - у нее дрожали руки.
Кристиан Каррингтон писал(а):-Спасибо.
- Не за что, мне правда понравилось - еле выговорила Флёр
Дениз Арно писал(а):Репка (фантастика)
Сказка Дениз ей понравилась, и главное, переключила внимание, Флёр снова смогла свободно дышать и соображать
- Молодец, Дениз, - похвалила она подругу.
...
Эрик Д. Уилсон:
Брайен Пирс писал(а):Он заиграл медленную нежную мелодию
Миранда Соти писал(а):Сильно волнуясь, Миранда взохнула поглубже и начала петь.
У них получился великолепный дуэт, будто они играли вместе уже много лет.
Эрик с наслаждением слушал приятное звучание гитары Брайена и нежный негромкий голос девушки.
- Великолепно, - выдохнул он, когда они закончили, и захлопал в ладоши.
Гарет О`Рурк писал(а):- Судя по сказкам собравшихся, у них либо есть подобный опыт, либо это у меня совсем нет фантазии.
- Полагаю, опыта здесь нет ни у кого, а вы, мой друг, просто прибедняетесь, - подмигнул ему Эрик. - Вы сами-то написали сказку?
- Кстати, кого мы еще не слышали? - он оглядел собравшихся. - То, что капитан ушел, еще не значит, что некоторым удастся отделаться от задания!
-
Мисс Камелия? - обратился он, останавливая свой взгляд на девушке. - По-моему, вы еще не рассказали свою сказку? Не хотите ли выступить?
...
Брайен Пирс:
Миранда Соти писал(а):В конце песни она остановилась возле гитариста и положила ладонь ему на плечо.
Взяв последний аккорд, Брайен положил свою руку поверх нежной девичьей ладони. Песня была очень красивой, хоть он и не понимал по-испански. Стало почему-то грустно
Гарет О`Рурк писал(а): Мистер Пирс, так Вы музыкант?
"Погрустить мне сегодня не удастся! Явился - не запылился!"
- Ага! А еще я вышиваю крестиком!
...
Флёр Фьорди:
Брайен Пирс писал(а):Брайен подхватил свою даму и вывел в центр зала. Гитара уже была в его руках. Он заиграл медленную нежную мелодию
Миранда Соти писал(а):Сильно волнуясь, Миранда взохнула поглубже и начала петь.
Песня взволновала Флёр, она отвечала ее настроению, и пела Миранда хорошо, у нее был очень красивый голос, а то, что Бэтман так виртуозно играет и удивило, и порадовало Флёр.
-
Миранда, Брайен, спасибо большое, так красиво, - сказала девушка, но смотрела она при этом на Кристиана
...
Анна-Мария Гудфеллоу:
Капитан Брент Денвер писал(а):Брент сорвался с места, и едва успел подхватить её на руки.
- Анна, что с вами? - пытался дозваться он, но она не отвечала, и он, перехватив женщину поудобнее, быстро понёс её вниз, в мед.блок.
Уже почти без сознания .я смогла прошептать "доктор..." когда меня кто-то нёс на руках. Затем - полная темнота.
...
Камелия Каррингтон:
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Мисс Камелия? - обратился он, останавливая свой взгляд на девушке. - По-моему, вы еще не рассказали свою сказку? Не хотите ли выступить?
- Ну, если совсем честно, то после таких шедевров мне немного неудобно показывать своё детское сочинение, -
Камелия застенчиво улыбнулась, - но раз все высказались, то мне отлынивать будет не честно.
Итак:
Репка - триллер.
Жил-был дед. Всю жизнь таксистом проработал. Не доедал, не досыпал, всё в Семью.
И вот ехал как-то Дед с Бабкой, Внучкой, Жучкой, Кошкой и Мышкой в своём стареньком Мерседесе на фазенду, собираясь заняться эксгумацией трупов корнеплодов с целью пропитания, как смотрит: на обочине у выкрашенного в жёлтый цвет дома дама голосует. Дед остановился, спросил, куда ехать. Дама сказала, что, мол, в дачный поселок, и что, зовут её мол, Репка. Ну дед плечами пожал (А кому сейчас легко?) и посадил Репку. Довез до поселка, стала вылезать Репка. Да вот только один нюанс: Репка была дама особо крупных габаритов. Залезть-то залезла – а вылезти не может. Ну никак не проходит... Первая, разумеется, возмутилась Бабка. Но вышел, как это обычно бывает, Дед и стал помогать Репке выбраться. Тянет-потянет – вытащить не может. За руки потянет, за ноги потянет, ну не вылезает никак Репка... Вылезла и Бабка. Ухватились вдвоем – тянут-потянут – тот же эффект. Призвали Внучку, потом Жучку, и даже Кошку. Чуть не лопнули от натуги. Тянут стараются, Репка орёт благим матом, об дверь уже все бока ободрала, по салону старенького Мерседеса клочья кожи и мяса валяются, а результат нулевой. Берёт, наконец Дед бензопилу, и кричит, что раз не хочет Репка вылезать из Мерседеса сама, до он её по частям достанет. А Мышка в этот исторический момент тихо посмеивалась на заднем сиденье. Когда Мышка поняла, что Деда сейчас или хватит удар, или он срок схлопочет, и откроется перспектива остаться без кормильца, она быстренько забралась на переднее сиденье и как улыбнулась Репке от души. А Репка была обыкновенная женщина, которая очень боялась мышей. Она вылетела из Мерседеса через лобовое стекло, как будто ей фитиль вставили. Причем, даже кошелёк свой потеряла. Проверил Дед, а там как раз на новый Мерседес хватает, взамен того, что Репка разнесла. Справедливость она всегда торжествует.
...
Миранда Соти:
Гарет О`Рурк писал(а):- Миранда, Ваш голос просто божественен. Здесь собрались одни таланты.
- Спасибо,
мистер О`Рурк.
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Великолепно, - выдохнул он, когда они закончили, и захлопал в ладоши.
- Спасибо, спасибо.
- Сделала кинсен и пошла к своему креслу. ...
Филипп ван Гилл:
Ловлю губами её экстаз, упиваюсь им.
ненасытная женщина писал(а):- Филипп, - простонала она.
Поднимаюсь, снова вхожу в неё глядя в глаза, медленными плавнми движениями довожу её и себя до последней черты.
...
Дениз Арно:
Капитан Брент Денвер писал(а):- Замечательно, мисс Арно! - похлопал капитан.
Миранда Соти писал(а):- Браво! - Захлопала в ладоши Миранда, - Очень интересно.
Камелия Каррингтон писал(а):- Браво, Дениз! Репка - монстр, это сильно! Похоже только я одна осталась, кто ещё не отчитался за задание.
Флёр Фьорди писал(а):Сказка Дениз ей понравилась, и главное, переключила внимание, Флёр снова смогла свободно дышать и соображать
- Молодец, Дениз, - похвалила она подругу.
- Спасибо!
Дениз склонилась в шуточном поклоне, и села, сама не понимая до сих пор как придумала это творение.
Она понимала что ее хвалят скорее чтобы просто поддержать, но и это было приятно
Эрик Д. Уилсон писал(а):- Великолепно! - воскликнул он, когда девушка закончила. - У вас очень хорошо получается, Дениз, может быть вы сама писательница? - тихонько добавил, хитро улыбаясь.
- Вы смеетесь надо мной, да?

Скажите, я не обижусь.
Гарет О`Рурк писал(а):- Браво, мисс Арно! Вы такая выдумщица! - Гарет начал аплодировать и вдруг
- Спасибо Гарет!
- Кстати, - вспомнила девушка, - я все еще держу для вас те печеньки

Вы обещали попробовать.
Миранда Соти писал(а):Сильно волнуясь, Миранда взохнула поглубже и начала петь
Дениз восторженно захлопала, отдавая должное тембру и проникновенному звучанию голоса незнакомки.
- Кто это? Вы знаете?- спросила она у
Эрика повернув голову в его сторону.
...
Мэгги Уотсон:
Песня не помогла Мэгги отделаться от своих мыслей... она была столь проникновенной...
А Гарет каким то образом почувствовал ее присутствие...и смотрел на нее... каким то новым пожирающим взглядом..
Не смотри так на меня!! Я ведь не смогу тебе отказать! Не смотри!!
Подняв на него глаза Мэгги затаила дыхание. ...
Доктор Дэниел Хикмен:
-Пропустите меня! - Хикмен пробирался через людей на корабле . - Я должен помочь пассажирке, Анне Марии!
Он наклонился над девушкой и потрепал ее по щекам.-
Очнитесь, ну же! Похоже, обморок...
...
Дениз Арно:
Камелия Каррингтон писал(а):- Ну, если совсем честно, то после таких шедевров мне немного неудобно показывать своё детское сочинение, - Камелия застенчиво улыбнулась, - но раз все высказались, то мне отлынивать будет не честно.
- Браво, - Дениз зааплодировала,- но детским ваше сочинение никак не назовешь,
Камелия ...
Брайен Пирс:
Миранда Соти писал(а): Сделала кинсен и пошла к своему креслу.
Медленно проследовал за своей дамой, сел в свое кресло.
- Хотите выпить? Здесь есть разные напитки..
...