Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"


lisichka-n:


Valentine писал(а):
Может, Кэтрин стоит в своих подвязках Доджера поискать (мне почему-то кажется, что он туда перебрался...)

Правильно, залечивать раны лучше всего в самом любимом месте Laughing
Дорогие наши, спасибо! Ещё один кусочек счастья к общей мозаике! Ar Ar Ar

...

filchik:


Фройляйн писал(а):
– Да, я тут собираюсь помочь тебе. Сиди спокойно. Иначе ты будешь мешать моим героическим усилиям по твоему спасению.


Лео - герой, какая прелесть. Лиза выдерживает образ до конца, молодчина!

Ох, осталось совсем чуть-чуть

...

KATE LADY:


Ну вот мы и дождались слов любви от Лео, теперь очередь Кэт. Девочки, спасибо за это чудо!!!

...

Зима:


Девочки, большое спасибо!!!!!!!! Flowers Flowers Flowers

...

codeburger:


Karmenn, Москвичка, Фройляйн, спасибо за прекрасный перевод.

Вот и Лиза Клейпас решила использовать объяснение на крыше. Как Никола Корник в "Талисман для графа" и Мэри Джо Патни в "Лучший муж за большие деньги". Хорошо получилось и оригинально. Ведь прочие авторы живописали крышу как место уединения, а здесь хор обитательниц борделя удачно поддерживает партию Лео.
Не ожидала, что признание Лео так подействует на Кэтрин. Может из-за опиума и отсутствия очков? А впрочем, кто бы устоял...
Цитата:
Пожалуйста, приди ко мне, Кэт, потому что без тебя мне не жить. Ты даже не обязана любить меня. И не должна быть моей. Просто позволь мне быть твоим.

Ах...
Единственно, не вполне понимаю реплику Гарри
Цитата:
Любого мужчину, готового пройти через такое, наверно, стоит сохранить при себе.

А что, собственно, особенное "такое" с готовностью прошел Лео? Два вынужденных визита и спасение с лавиноопасного склона.

Доджер исчез, так это не плохо -- уполз отлежаться. Где-то у него гнездо с добычей?

...

Паутинка:


Karmenn Flowers , Москвичка Flowers , Фройляйн Flowers
Красивая глава tender

...

кусочек торта:


Эх, жалко, что дело близится к концу ....

...

Tatjna:


Леди, спасибо за продолжение! У Кэт железные нервы: требовать объяснения, когда вот-вот свалишся с крыши!

...

xMariArtix:


Karmenn, Москвичка, Фройляйн, снимаю перед вами шляпу!!!

...

МиLana:


Ура!!! Новая глава. Ar Ar Ar Большое спасибо за такой замечательный перевод rose rose rose

...

KattyK:


Karmenn, Москвичка, Фройляйн - большое спасибо за продолжение! Ar Very Happy Very Happy Very Happy

...

Мечта:


Спасибо,глава отличная!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Elizabeth:


Спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Тигрёнок:


Кармен, Мока, Фро, девочки, спасибо за половинку главы. Утащила к себе. Теперь осталось потерпеть совсем чуть чуть и можно полностью читать.

...

Бася:


Большое спасибо за кусочек замечательного перевода!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню