Розамунда:
Цитата:День святого Патрика теперь широко отпразднуем в следующем году (надеюсь, мы не разбежимся!). Потому как в этом году у нас и так много задумок: впереди 1 апреля, потом мы хотели провести какой-нибудь праздник под масками героев, юбилей Норы, день рождения Рорка и экскурсия в Нью-Йорк (надо определиться с датой).
Vlada, может быть проведём экскурсию по Нью-Йорку в середине апреля, или же после майских праздников?
Как много интересных событий предстоит нам впереди
Цитата:Влада, а на русском список? Для говорящих( и читающих) только" на великом и могучем", пожалуйста!!!
Ирэна , подробный список книг серии о Еве с аннотациями и обложками есть в блоге нашего Клуба
Анечка, очень интересный отзыв!
Мне очень жаль в конце Мика было, и сотрудника Рорка , которого киллер убил тоже очень жаль...
Цитата:а мне кажется, что дело было не в зависти в ее классическом понимании. Это скорее зависть-соревнование, так что ли?! Развлекались таким образом, что ли... Даже не знаю. У меня все равно было теплое чувство из-за дружбы Рорка и Мика, хотя сам Мик мне не очень-то нравился. Но если бы они не были хорошими друзьями, прошедшими огонь, воду и медные трубы, то Мик не стал бы защищать Рорка. Убить его Робертс не убила бы, но могла бы и покалечить.... Но ведь нет. Эпизод с самопожертвованием старинного друга был нужен, мне кажется, не только для продолжении серии... Тут и переживания Рорка, и, так сказать, амнистия Мика...
Девочки , я правильно помню, что Мик сам всю эту кашу заварил?

Не помню точно подробностей...
Юльча - Янтарная леди!!!!! Поздравляю!!!!!!
Stacing, поздравляю с первым званием - Леди!
Цитата:Всем приветик!
Рози с платиной тебя!
Юльчик, спасибо!
Ми-ми , очень интересный ролики!
...
Таша Тан:
Рози, Мик просто участвовал в этой афере, как один из грабителей. Не зная в чем суть и зачем все это. Предложили работу, он и согласился. И, как мне кажется, ему было, как говорится, "прикольно" обокрасть САМОГО Рорка!
...
Val Matzkevich:
решила взять пример с других и тоже пишу повторяю свой вопрос в отдельном сообщении
кстати, у меня вопросик... в книгах встречается некий объект memo book. как бы вы его перевели? насколько я помню, в переводах были мемо-кубики - что-то вроде носителя, на который можно записывать аудио и видео. а как перевести эту штуку? просто ежедневник? блокнот? мемо-книжка?
...
Ленни:
Val, так может и оставить
мемо-кубик... мне еще вариант
мемо-книжка нравится.
Таша Тан писал(а):Рози, Мик просто участвовал в этой афере, как один из грабителей. Не зная в чем суть и зачем все это. Предложили работу, он и согласился. И, как мне кажется, ему было, как говорится, "прикольно" обокрасть САМОГО Рорка!
Книжку давно читала, но помнится не так уж и мало знал... Да и как-то не очень с его стороны выглядело, знал, что планируется, сам в этом участвовать собирался, от гостеприимства друга не отказался (даже расчитывал на него, если не ошибаюсь)... И в книге дружба со стороны Рорка мне больше запомнилась, для него это действительно много значит. Но Мика все равно жалко, обаятельный герой
Мариука писал(а):Может предложить Слезы луны, вторую в Ирландской серии?
Можно еще две предложить
...
Мариука:
Val Matzkevich писал(а):кстати, у меня вопросик... в книгах встречается некий объект memo book. как бы вы его перевели? насколько я помню, в переводах были мемо-кубики - что-то вроде носителя, на который можно записывать аудио и видео. а как перевести эту штуку? просто ежедневник? блокнот? мемо-книжка?
Если уже был представлен как мемо-кубик, то пусть и останется им
Я в галереи даже размещала это чудо техники
...
Мариука:
Тигрёнок писал(а):Мурка, вот лично я впервые вижу его. как то представляла, совсем по другому.
Это не достоверный факт, а просто картинка, которую я нашла для галереи, и подумала, что так мог бы выглядеть мемо-кубик
irenharibova писал(а):Леди, а где можно прочитать первую книгу из Ирландской серии?
На нашем сайте в разделе
Переводы , правда она не до конца ещё переведена.
Ленни писал(а):
Можно еще две предложить
Ленни, это то что есть в каталоге на странице
Норы Робертс
Цитата:Неизданные на русском
•Gabriel`s Angel (Ангел для Габриэля) 2/5.00
•Interlude in Death (Антракт Смерти) Перевод
•Jewels Of The Sun (Драгоценности солнца) Перевод
•Key of Valor (Ключ доблести)
•Key of light (Ключ света) 6/5.00 Скачать Перевод
•Midnight Bayou (Проклятые воды)
•Midnight in Death (Полночь в Смерти) 1/5.00 Перевод
•Song of the West (Песня Запада) 1/5.00
•Sullivan`s Woman (Женщина Салливана)
•Tears of the Moon (Слезы Луны)
Из этих можно выбрать, а то те заявки на рассказы, которые я отправила ещё не обработаны.
...
Ленни:
Мариука писал(а):Из этих можно выбрать, а то те заявки на рассказы, которые я отправила ещё не обработаны.
Если
Val взялась за рассказы, то можно и другие романы добавить

Из того что в списке
Мариука писал(а):Неизданные на русском
•Gabriel`s Angel (Ангел для Габриэля) 2/5.00
•Interlude in Death (Антракт Смерти) Перевод
•Jewels Of The Sun (Драгоценности солнца) Перевод
•Key of Valor (Ключ доблести)
•Key of light (Ключ света) 6/5.00 Скачать Перевод
•Midnight Bayou (Проклятые воды)
•Midnight in Death (Полночь в Смерти) 1/5.00 Перевод
•Song of the West (Песня Запада) 1/5.00
•Sullivan`s Woman (Женщина Салливана)
•Tears of the Moon (Слезы Луны)
выбрала бы
Midnight Bayou (Проклятые воды) и
Tears of the Moon (Слезы Луны).
Key of Valor (Ключ доблести) надеюсь на
AprilJuly.
...
Розамунда:
Цитата:Рози, Мик просто участвовал в этой афере, как один из грабителей. Не зная в чем суть и зачем все это. Предложили работу, он и согласился. И, как мне кажется, ему было, как говорится, "прикольно" обокрасть САМОГО Рорка!
Таша, спасибки

...
Самое главное , что Мик к киллеру не имел отношения, а то именно этот вопрос сразу пришёл мне в голову
Цитата:Val, так может и оставить мемо-кубик... мне еще вариант мемо-книжка нравится.
Val, мне кажется , что вариант мемо-кубик уже привычный. Может быть его и оставить?
Я бы пожалуй выбрала
Midnight Bayou (Проклятые воды) и Tears of the Moon (Слезы Луны). Их больше всего хочется почитать
Цитата:А можно я афишку сделаю? Пожалуйста!!! Есть уже идейки
Таша , конечно , если есть идеи сделай
Цитата: Рози, я думаю можно экскурсию по Нью-Йорку назначить через месяц - на 15-18 апреля. Как раз успеем что-нибудь подготовить!
Vlada, отличное время. Может быть на
15 апреля и остановимся?Девочки , давайте всё обсуждение предстоящей экскурсии проводить в темке Подготовки к шоколадному балу, чтобы заранее интриги не разглашать
...
Val Matzkevich:
спасибо за помощь! тогда сделаем из этого чуда техники мемо-кубик

так и правда всем привычнее будет. да и я наконец-то узнала. как он выглядит

аж самой захотелось обзавестись таким приборчиком
только вот не знаю, нужно ли сноску делать с объяснением, что это такое, или все и так знают?
...
Мариука:
Ленни писал(а):Розамунда писал(а):Я бы пожалуй выбрала Midnight Bayou (Проклятые воды) и Tears of the Moon (Слезы Луны). Их больше всего хочется почитать
Вносим в список и голосуем?
На этом и остановимся

У кого-нибудь есть оригиналы текстов?
Val Matzkevich писал(а):спасибо за помощь! тогда сделаем из этого чуда техники мемо-кубик так и правда всем привычнее будет. да и я наконец-то узнала. как он выглядит, аж самой захотелось обзавестись таким приборчиком
только вот не знаю, нужно ли сноску делать с объяснением, что это такое, или все и так знают?
Я бы тоже от такой штучки не отказалась, хотя в моем КПК и так есть все что надо и не надо

. А сноску- это на твоё усмотрение, можно просто картинку после текста вставить с пояснением, что так может выглядеть мемо-кубик
Розамунда писал(а):Vlada, отличное время. Может быть на 15 апреля и остановимся?Девочки , давайте всё обсуждение предстоящей экскурсии проводить в темке Подготовки к шоколадному балу, чтобы заранее интриги не разглашат
Есть, сэр!
...
Vlada:
Помните, я вам говорила, что мне подарили "Портрет смерти"? Я новое издание сверила со старым "Посмертным портретом". Переводчик один и тот же, а вот текст кое-где отличается, диалоги изменены и описания героев некоторые. Мне больше старый вариант нравится. Хотя, возможно, я просто привыкла. И ГЛАВНОЕ: если вдруг даем цитату из романов, а она не совпадает с вашей книгой, НЕ УДИВЛЯЙТЕСЬ. Это такие переводы.
Рози, а как зайти в Подготовку к балу, где мы будем обсуждать экскурсию? Скинь мне в личку.
...
Мариука:
Как мы продвинулись за 12 часов!!!
Ленни писал(а):
Вот еще книги из каталога
•Gabriel`s Angel (Ангел для Габриэля)
•Key of Valor (Ключ доблести)
•Song of the West (Песня Запада)
•Sullivan`s Woman (Женщина Салливана)
Или внести в каталог новые книги, а потом в список добавим
Такое обширное поле для деятельности
Девушки, читающие на английском, что вы можете предложить интересненького?По мне так все книги у Робертс интересны, и я была бы рада любую прочесть
Вот нашла такие рассказы
Цитата:«Вечерние рассказы/Night tales» (англ. яз):
1. Ночная смена - Night Shift (1991)
2. Ночная тень = Вечерняя тень - Night Shadow (1991)
3. Ночной оттенок = Вечерний оттенок - Nightshade (1993)
4. Ночная дымка = Вечерний дым - Night Smoke (1994)
5. Защита ночи = Вечерний щит - Night Shield (2000)

Пожалуйста,кто знает, скажите о чем они! Такие названия интригующие.
irenharibova писал(а):Elka, а где голосуют за фильмы?
ИРЭНА проголосовать за фильмы можно в темке
Лучший фильм, снятый по романам Н. Робертс , еще есть тема
Фильмы по книгам Н. Робертс , а
Таши в блоге есть ссылки на эти фильмы
...
Розамунда:
Цитата:Очень злит, когда переводчики ТАК издеваются над читателями. Я, когда начала покупать черную серию в переиздании, искренне надеялась, что в ней уже поправят даты. Так нет же. Теперь всех, кому даю почитать, предупреждаю, чтобы не пугались, мол действие происходит в будущем.
К сожалению в чёрной серии наши переводчики опять много недоработок и мелких ошибочек допустили

.
Сейчас зашла проголосовала за переводы, пока у книги Робертс 'Слёзы луны" 23 голоса , а роман "Проклятые воды" взял 20 голосов
...
Vlada:
Рада, что вам понравились фото. Я все два часа, что их искала, улыбалась. сын спрашивает:"Мам, ты чего улыбаешься?" Отвечаю - нашла, что искала. На сон грядущий, так и быть, еще фоток. Это я планирую еще ролик сделать как-нибудь.
Val Matzkevich писал(а):но вот только плохо представляю его с длинными волосами Smile
Да. я тоже не представляю. У нас просто другой Рорк, не как у Робертс, а как характер подходящий.
...