Обращаете ли Вы внимание, кто перевел читаемый Вами роман? |
Да, всегда |
|
20% |
[ 5 ] |
Да, когда перевод плохой |
|
4% |
[ 1 ] |
Да, когда перевод хороший |
|
4% |
[ 1 ] |
Нет, никогда |
|
20% |
[ 5 ] |
Чаще да, чем нет |
|
16% |
[ 4 ] |
Чаще нет, чем да |
|
36% |
[ 9 ] |
Всего голосов: 25 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?
primmina:
07.06.17 12:47
Большое СПАСИБО нашим леди-труженицам - NatalyNN, Nara и codeburger за великолепный перевод и редактуру романа "Еще один Валентинов день" Энн Стюарт!
Огромное удовольствие - такое замечательное чтение! Буду скачивать и читать другие работы этой прекрасной команды.
...
primmina:
16.06.17 15:43
Наслаждаюсь прекрасным переводом романа
"Страсть под луной" Кэрол Финч в исполнении мастера Т.Ю. Печурко. СПАСИБО!
Помню и ценю и другие замечательные работы переводчика - "Узник моего желания" Дж. Линдсей и "Приди, полюби незнакомца" К. Вудивисс.
...
primmina:
13.08.17 04:30
Давно не попадалось мне такого примитивного перевода, состоящего в основном из прямой речи и несуразно выстроенных предложений, как в романе
"Благородное сердце" Кэт Мартин, выполненного в 2009 году
Н. И. Христофоровой.
Автор - один из любимейших, наслаждалась при чтении романов "Украденная невинность", "Креольская честь", "Полночный всадник", тут же меня постигло огромное разочарование.
У переводчика явно нехватка словарного запаса и умения -
ОГРОМНОЕ АНТИспасибо!
Лейф пробурчал нечто нечленораздельное, и массивное тело устремилось вперед, еще глубже. Захваченная вихрем ощущений, Криста отвечала на каждый мощный толчок и отдалась тому восхитительному уплотнению, которое двигалось внутри.
Переводы такого "делателя" теперь буду обходить стороной.
...
primmina:
18.08.17 02:39
Хочется поблагодарить
мастера А. В. Виноградову за качественный перевод романа "Не учите меня жить!" Мэриан Кайз.
Книга читалась легко и быстро, казалось, что написана русскоязычным автором, юмор и мысли героини (рассказ шел от первого лица) переданы замечательно, большое
СПАСИБО! ...
primmina:
19.08.17 07:37
Очень понравился роман "Тайна куртизанки"
Кэтрин Борн, с воодушевлением взялась за чтение второй книги серии -
"Мой милый шпион" и, к сожалению, меня постигло разочарование, и в этом есть "вина" перевода, выполненного
Т. Н. Замиловой, простоватого и безэмоционального, приходится сказать "АНТИспасибо".
...
primmina:
20.08.17 15:13
Прочла
"Вопреки небесам" Карен Рэнни - сильный, неординарный и переживательный роман, глубокие, страстные чувства, яркие, запоминающиеся герои.
Очень хороший перевод, замечательно переданы глубокие, страстные чувства ярких героев,
большое СПАСИБО мастеру О.Л.Семченко!
Достойные работы мастера, которые также читала с удовольствием - "В объятиях заката", "Знойная страсть", "Не присылай цветов" Сандры Браун, "Очаровательная незнакомка" Эйны Ли.
...
primmina:
28.08.17 15:01
Легко и быстро перечитала из чувства ностальгии
роман "Сокровище" Аманды Квик, хороший перевод мастера М.Г.Орловой - СПАСИБО! ...
primmina:
14.09.17 13:37
И вновь хочется
поблагодарить мастера Г. Г. Карпинского за прекрасный перевод романа
Патриции Мэтьюз "Безумное обещание", СПАСИБО!
Книга очень понравилась, читалась просто на одном дыхании.
...
primmina:
18.09.17 04:23
Пришла поблагодарить тандем мастеров (
И. С. Лебедева, А. Е. Коган) за отличный перевод книг "Цветок Дракона" Алисы Уэллес, "Бархатная ночь" Джо Гудмэн, "Леоне Леони. Жак. Мопра" Жорж Санд, "Потому что ты моя" Нэн Райан, сборник "Когда пожелаешь".
СПАСИБО! ...
primmina:
08.10.17 03:03
Действительно, Качковский О. Г., как так получилось? Всегда смотрю переводчика в бумажной книге, и здесь читала роман в бумаге, в мягком переплете.
Как исправить?
...
primmina:
12.10.17 16:54
Легко и с переживанием читался роман
"Пират в моих объятиях" Данеллы Хармон, за перевод хочется сказать "СПАСИБО!" мастеру Г.П.Байковой,
понравились и другие работы - "Ночь для любви" Мэри Бэлоу, "Больше, чем ты желаешь" Джо Гудмэн, "Иллюзии" Кэтрин Стоун, "Ревность и любовь" Кэндис Кэмп, "Лорд-дикарь" Патриции Коулин.
...
primmina:
16.10.17 14:23
Редкое удовольствие прочесть книгу, где и автор на высоте, и переводчик постарался!
Это я о романе
"Золотая сеть" Мэри Бэлоу и об уважаемом
мастере - Н.В. Кузьминовой. Спасибо! ...
primmina:
23.12.17 13:21
Не устаю благодарить
И. А. Иванову за прекрасные переводы, книга "Орхидеи в лунном свете" Патриции Хэган читалась просто на одном дыхании, СПАСИБО!
Читала с удовольствием и другие переводы мастера - "Маска предательства" Андреа Кейн, "Мой дорогой" Терезы Медейрос, "Много шума вокруг волшебства" Патриции Райс, "Райская сделка" Бетины Крэн.
...
primmina:
07.02.18 09:22
Вновь порадовалась хорошему переводу, с приятностью прочитав
роман "Ветер с моря" Констанс Хевен.
Благодарность за прекрасную работу мастеру Малинниковой Т.В.
...
primmina:
15.02.18 13:35
Такое удовольствие было читать книгу
"Просто любовь" Мэри Бэлоу - качественный, искренний роман о настоящей любви двух сильных и чистых душевно людей.
Очень понравился!
Огромное СПАСИБО нашим замечательным леди-труженицам -
KattyK, Black SuNRise, black_angel, Эрделька, Anastar, akvitty, KrasaDA, Kalle, mshush, Janina, Наталья, vetter, Паутинка за прекрасный перевод!
...