golobokova tanj:
25.07.19 08:10
Скандал в высшем свете
Роман мне понравился, читается легко.Роман и весёлый, и страстный, но у меня было чувство, какой то нереальности. Я читала и думала, ну не бывает такого. На завтраке у герцога присутствуют дамы высшего света, а рядом и дамы полусвета спокойно общаются. Да и много таких "прикольных" моментов. Я понимаю, что это роман выдумка автора. Но хоть какая-то правда должна присутствовать.
...
golobokova tanj:
29.09.19 12:14
Любовная история виконта
Мне история очень понравилась. Братья отправили сестру исправляться, и можно сказать она исправилась, вляпалась по самые уши. Зато было весело и страстно.
Брачная ночь джентльмена
А вот этот роман меня разочаровал. Нет, роман страстный и интересный по своему. Но Хит не соответствовал описанию автора - умный, опасный, профессионал своего дела. Да и Злодей, тоже как-то не оправдал ожидание. Всё его так боялись, а героиня бац и пристрелила его, а он даже не понял, а ведь он следил за ней и должен был знать, что она таскает с собой оружие, да и был же скандал по этому поводу. Какое-то несоответствие.
Грешные игры джентльмена
Роман мне понравился. Было весело читать, как героиня сама того не зная, мешала планам героя. Да и повороты сюжета интересные. С удовольствием читаю серию дальше. Жаль, что ещё четыре книги этой серии не перевели, очень жаль. Автор мне очень понравился.
...
golobokova tanj:
07.02.20 13:35
Порочен, как грех
Книга интересная, по своему, здесь особых приключений нет. Просто описывается развитие отношений между героями, которые встретились через семь лет, после последней встречи. У каждого свои проблемы. Каждого судьба ударила по своему.
Я заметила какую-то закономерность. Одна книга с приключениями, следующая спокойная, затем опять игры шпионов. Интересный подход.
...
golobokova tanj:
28.07.20 18:42
Леди Маскарада
Я разочарована. И все благодаря переводчику. Ну во - первых: переводчик поменял местами первые главы. Вторую сделал - первой, первую--второй. Ну это ладно. Повыризал почти все интивные сцены и не только постельные. Вообще м изрезал как хотел, и что хотел. Я не переводчик, и все пробелы переводила для себя как могла. И даже так поняла, что из страстного романа, получилось скучное повествование. А автор замечательный.
...
VictoriyЯ Kolesnikova:
29.06.21 16:23
"Грешные игры джентльмена"
Неплохо.
Герои встретились случайно на балу,где и состоялся первый поцелуй. Элоиза стойкая и рассудительная,но в буквальном смысле растекалась лужицей у ног Дрейка. Слог хороший,легко читать,с юмором.
Прошлое настигает героиню в виде бывшего жениха,который умудрился обручиться и с ещё одной девушкой. И теперь мерзавец хочет получать вознаграждения за молчание.
Оценка: 4.
...
golobokova tanj:
24.03.22 12:17
Женитьба порочного герцога.
Книга интересная и веселая. Геориня мне очень понравилась, ее иронические высказывания и поступки, делают книгу живой. А и еще тетушка герцога, классная старушка, правда иной раз тиран, но признает свои ошибки. Герой тоже мне мне понравился. Любит своих близких и предан им, и хоть иной раз несогласен, но все же уступает своей тетушке. Роман мне понралился.
Но не благодаря, вам, уважаемый переводчик, а потому что рядом с книгом, я держала оригинал.
А полезла я в оригинал книги после, того, как переводчик перевел "Несмотря на старомодную любовь к своим женам, они все же погуливали налево время от времени".
Я так возмутилась и была разочарована героями, что решила проверить правда ли это. И вот что у меня получилось "Несмотря на старомодную верность своим женам, они все еще время от времени проказничали. Поговаривали, что лорд Хит имеет отношение к Министерству внутренних дел. Их склонность к скандалам была такой же легендарной в Лондоне, как и их верность клану". Ну и естественно интивные сцены более страстные, чем это изобразил переводчик. Так вот они не ходили на лево, они просто шутили.
...