Москвичка:
11.02.10 15:31
Amica писал(а):Москвичка писал(а):Всё, меняю на чемодан! А то эта сумка меня почти добила. Очень хотелось её хотя бы в саквояж или кофр переделать.
Ох, Москвичка, похоже, эта ВЕЩЬ тебе порядком нервишки потрепала!
А то! Столько времени убила (правда, не скажу, что зря), а надо было всего лишь
Карменн написать.
...
Nara:
11.02.10 15:57
Москвичка писал(а):С бухтой казус какой-то, в списке на 4й она так и висит Лулворт, я в своих главах везде на это исправила...
Нара, а я - наоборот. После поэтического предложения Карменн исправила на Лалворт. [/quote]
Москвичка писал(а):Может, придём к единогласию? Да и по правилам английского это слово должно произносится как Лалворт (это то немногое, что я помню из школьных уроков - u в закрытом слоге).
Уже поправила, просто я специально задавала вопрос, актуален ли список на 4й странице, было сказано - актуален...
(Фро, без претензий, но поправь и там, плз.)
...
Фройляйн:
11.02.10 17:23
Nara писал(а):С бухтой казус какой-то, в списке на 4й она так и висит Лулворт, я в своих главах везде на это исправила...
Наташа, просто в посте на 4-ой странице я за давностью уже ничего исправить не могу, а стих Карменн нам привела только недавно. И это было после того, как ты спрашивала про актуальность списка.
...
Amica:
11.02.10 23:08
Фройляйн писал(а):Наташа, просто в посте на 4-ой странице я за давностью уже ничего исправить не могу, а стих Карменн нам привела только недавно. И это было после того, как ты спрашивала про актуальность списка.
Фро, тогда, может быть, выложить обновлённый список ещё раз? В смысле, изменения в списке?
Как говорится, и волки сыты, и овцы целы.
...
Нюрочек:
12.02.10 13:42
Девочки, начинаю бороться с "Калли" и "она" и соответ. "Гэйб" и "он". Как еще вы их называли? Девушка? Женщина? Молодая леди? Мужчина? Мужчинка
*шутю*?
...
Москвичка:
12.02.10 13:59
Нюрочек писал(а):Девочки, начинаю бороться с "Калли" и "она" и соответ. "Гэйб" и "он". Как еще вы их называли? Девушка? Женщина? Молодая леди? Мужчина? Мужчинка
*шутю*?
Анечка, стр. 4: Гэбриэл Ренфру, Гэйб
Хотя лично я старалась, по возможности, уходить от Ренфру.
Калли, конечно, принцесса, но тут тоже - не всегда подходит. Кое-где у меня мелькало "молодая женщина", иногда можно "мать", "мама". Но вообще-то я "женщин", "девушек" и "мужчин" стараюсь не подпускать. В очччень исключительных случаях.
Так что страдай дальше.
...
Fairytale:
12.02.10 14:01
Нюрочек писал(а):Девочки, начинаю бороться с "Калли" и "она" и соответ. "Гэйб" и "он". Как еще вы их называли? Девушка? Женщина? Молодая леди? Мужчина? Мужчинка
*шутю*?
Если интересно мнение еще даже не начинающего переводчика
, я Калли заменяла на "принцессу", молодая леди вполне подходит; а Гэбриэла чередовала с Гэйбом или перефразировала предложение, чтобы имя не использовать.
...
Нюрочек:
12.02.10 14:16
Москвичка, Таля, спасибо! Расклад примерно ясен.
Москвичка писал(а):Так что страдай дальше
Дразниться нехорошо-с
...
Karmenn:
12.02.10 14:38
Текст Грейси таков, что вполне позволяет обойтись именами "Калли" и "Гейб", заменяя местоимения. Можно обойтись без половых признаков, если только сама автор не уточняет в тексте. Тем более никаких девушек. Сыну уже столько лет, а она все девушка. Странно как-то.
...
Amica:
12.02.10 14:41
Karmenn писал(а):Тем более никаких девушек. Сыну уже столько лет, а она все девушка. Странно как-то
.
Да уж, хороша девушка!
...
Нюрочек:
12.02.10 16:56
Из моих глав не совсем понятно, сколько сыну лет. Сколько?
И потом - я, конечно, пока не мать, но вполне еще девушка (и зовут, и откликаюсь), несмотря на свой не совсем юный возраст. Так что всё зависит от, друзья
Но ваше мнение принято.
...
Москвичка:
12.02.10 16:58
Нюрочек писал(а):Из моих глав не совсем понятно, сколько сыну лет. Сколько?
И потом - я, конечно, пока не мать, но вполне еще девушка (и зовут, и откликаюсь), несмотря на свой не совсем юный возраст. Так что всё зависит от, друзья
Но ваше мнение принято.
Нику 7 лет.
Анечка,
это только в наше демократичное время "всё зависит от"
, так что не увиливай.
Нет там
девушки Калли, даже если она принцесса.
...
Фройляйн:
12.02.10 17:19
Да уж, обращение "девушка" в этом романе нужно исключить.
Девушки, у нас опять зависла глава.
На этот раз глава Клиомены, то есть 11-ая. Логичнее всего было бы просить о помощи
Карменн, так как она переводила 10-ую и 12-ую, но тебе ведь этого Иванович не простит?
В общем, я на поиски подмоги...
...
Fairytale:
12.02.10 18:09
Фройляйн писал(а):Девушки, у нас опять зависла глава. Sad На этот раз глава Клиомены, то есть 11-ая. Логичнее всего было бы просить о помощи Карменн, так как она переводила 10-ую и 12-ую, но тебе ведь этого Иванович не простит? shuffle В общем, я на поиски подмоги...
Я в принципе свободна пока, только я обычно в выходные не перевожу
...
Lark:
12.02.10 21:44
Фройляйн, к сожалению, не смогу, если надо очень срочно.
...