Э. Д. Бейкер «Неспящая красавица»

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Reine deNeige Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 25.08.2010
Сообщения: 406
Откуда: Нижний Новгород
>24 Фев 2014 20:22

Цитата:
Переводчик: KattyK
Редактор: gloomy glory
Иллюстратор: Cascata

Спасибо, девочки!

Что-то поймала себя на мысли, что не так интересно узнать, сколько прынцев наберется и кто же разбудит Гвенни, а что за темная такая лошадка Лиам . Ну, кроме того, что душка tender.
_________________
Все будет хорошо, ведь сказки, в которые мы верим, еще живут на земле.

LORMUREL, спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>24 Фев 2014 21:21

Спасибо за продолжение! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>24 Фев 2014 22:43

Спасибо за новую главу!!!!!!!!!

Suoni писал(а):
Неужели нет нормальных принцев?!

Неужели только Лиам?! Но он только для Анни!

Тоже от этом подумала!

Неужели Анни придется Лиама уговорить? Типа поцеловать сестру,а самой остаться на бобах!Да и Лиам не согласиться!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aruanna Adams Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.11.2013
Сообщения: 5115
Откуда: Москва
>24 Фев 2014 22:54

LUZI писал(а):
Неужели Анни придется Лиама уговорить? Типа поцеловать сестру,а самой остаться на бобах!Да и Лиам не согласиться!

Похоже, что придется уговаривать - по законам жанра.
А очень хотелось бы их нарушить и избежать подобной напасти...
_________________
Дьявол в мелочах
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>25 Фев 2014 0:20

gloomy glory писал(а):
Анни вздохнула:
– Да потому, что чувствую магию, а в топоре ее нет. Либо волшебство испарилось, либо вашему дяде… брату… родственнику продали фальшивку.

Кругом одни жулики Топора спокойно не купишь, чтобы не надули

gloomy glory писал(а):
– А вы уже знаете, что делать, когда найдете Ненасыту?
– Без понятия, – ответила Анни. – Но не сомневаюсь, что как всегда что-нибудь придумаю.
– Другими словами, плана у вас нет.
– Точно! – Принцесса ослепительно улыбнулась.

Наш человек

gloomy glory писал(а):
– Если топор бесполезен, как же я убью людоеда и спасу любимую?
– Я пойду с вами, – предложил Лиам. – У меня есть кое-какой опыт в таких делах.
– Правда? – спросила Анни. – Нам обязательно надо будет поговорить, когда все закончится. Ты настоящая тайна за семью печатями.

Не то слово! Молчит, как партизан

gloomy glory писал(а):
– Мы оба пойдем с вами, – заверила Анни, и, с сожалением взглянув на корочку хлеба, оставила ее.

Бееееденькая. Зато худенькая

gloomy glory писал(а):
– И дайте знать, если почувствуете волшебство. – Лиам рванул вслед за Козвальдом, держа руку на рукояти меча.
Анни приподняла юбки и кинулась следом, бормоча:
– И как мне его предупредить, когда он так припустил?

Мужчины - такие мужчины!

gloomy glory писал(а):
Принц застыл при виде принцессы.
– Вам опять удалось нас опередить! Как вы это сделали?
– Я ничего не делала, – пояснила Анни. – Это вы вбегаете в одну и ту же комнату. Разве не заметили?
– Принцесса права, вот и чашка, которую вы разбили, – заметила Лиам, толкнув носком сапога осколки.

То есть если бы разбитой чашки не было, то они бы дальше побежали? Вот торопыги

gloomy glory писал(а):
– Чего оно хочет? – спросил, свободной рукой заправляя прядь волос за ухо.
– Сомневаюсь, что ему понадобились ваши волосы. Берегитесь! – предупредила Анни.

Анни, ну зачем столько сарказма?

gloomy glory писал(а):
Но ее маневр заметил и Козвальд, обнял любимую и оттащил от сражавшихся.
– Лизетт, что вы вытворяете? – спросил принц, пока зазноба пыталась вырваться. – Мы же пришли вас спасать!

Бедный мальчик! Столько усилий, такая дорога нелегкая, а зазноба вырывается. Так же самооценка ниже плинтуса опустится

gloomy glory писал(а):
Оставив Лизетт, Козвальд возжелал как можно скорее покинуть замок людоеда.
– В последний раз помогаю вызволять дамочку из беды, – пробурчал он, пока троица поспешно спускалась по лестнице в комнату с грязным столом.

А как же Гвен?

Спасибо за прекрасную главу Еще и поцелуй в щечку
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>25 Фев 2014 8:54

 » Глава 12

Переводчик: Squirrel
Редактор: Reine deNeige
Иллюстратор: Cascata




Проведя в лесу не самую приятную в смысле удобства ночь, Анни и Лиам вместе с Козвальдом отправились к кузену последнего. Поскольку тот был принцем, Анни предполагала увидеть замок, ну, или хотя бы огромную и внушительную усадьбу, и очень удивилась, когда, миновав лес, они подъехали к окутанному туманом болоту.

– Он должен быть где-то здесь, – уверил Козвальд, спешившись. – Эмилио! – позвал он. – Это я, Козвальд!
– Его замок находится на этом болоте? – спросила Анни, ожидая появления принца.

Козвальд засмеялся.
– Он уже долгие годы не живет в замке. Эмилио приезжает сюда, чтобы предаться воспоминаниям об одних вещах и забыть о других. А, вот, наконец, и он. Эмилио, я хотел бы познакомить тебя со своими друзьями.

Сначала Анни не удавалось ничего рассмотреть, но затем расплывчатые тени, двигавшиеся в клубящемся тумане, приняли вид привлекательного, хотя и несколько чумазого, молодого мужчины. Его волосы были темнее, чем у кузена – цветом напоминали грецкий орех, и черты лица казались более утонченными, но фамильное сходство явно присутствовало. Сильнее всего отличие братьев проявлялось в глазах. Улыбка Козвальда затрагивала и их, взгляд же Эмилио отражал лишь неизбывную печаль, словно ничего иного в жизни он и не ведал.

– Принцесса Аннабель, позвольте представить вам моего кузена Эмилио, – сказал Козвальд. – Его мать приходится сестрой моему отцу. А также он мой троюродный брат со стороны моей матери. Эмилио, принцесса и сопровождающее ее лицо разыскивают человека, который поцелует ее сестру, и ты ни за что не догадаешься, кто она! Если ты отправишься с ними, у тебя появится шанс жениться на Гвендолин, самой красивой принцессе во всех королевствах!

Принц Эмилио, слабо улыбнувшись Анни, повернулся к кузену и поинтересовался:
– И что с Гвендолин не так? Если она хочет выйти за меня замуж, с ней должно быть что-то не в порядке. Никто вроде нее, находясь в здравом уме, не пожелает стать моей супругой. – Его адамово яблоко дернулось, когда он сглотнул и одновременно моргнул.
– Гвендолин спит, – пояснил Лиам. – И будет спать, пока ее не поцелует истинный возлюбленный.

Эмилио озадаченно посмотрел на путников.
– Почему вы думаете, что ее истинный возлюбленный – я? Если бы вы познакомил­ись со мной поближе, уверен, вы бы поняли, что я совершенно не подхожу на его роль.

– Мы не знаем, кто именно этот истинный возлюбленный, так что приглашаем всех холостых принцев, каких только встретим, поцеловать ее. Мы надеемся, что один из вас окажется тем самым, – просветил его высочество Лиам.
– Звучит не очень-то красиво, – заметила Анни.

– Возможно, – согласился гвардеец, пожав плечами, – но это ведь правда?
– А ты? – обратился Эмилио к своему кузену. – Ты тоже собираешься поцеловать принцессу?

Козвальд удивился.
– Как-то не думал. Я имею в виду, что собирался взять в жены Лизетт, но не сложилось. Полагаю, я мог бы поцеловать Гвендолин. Мои родители, безусловно, весьма обрадуются. Они уже несколько лет уговаривают меня жениться.
– Тогда мне нет необходимости идти, – со скорбным видом подытожил Эмилио. И, взглянув на Анни, добавил: – Если бы вы знали меня получше, вы бы не захотели, чтобы я целовал вашу сестру.

– Мой дорогой кузен чувствует себя несколько неловко из-за своего прошлого, – поведал Козвальд. – Он был женат на прелестной принцессе, которая родила ему двух очаровательных ребятишек. Они жили счастливо до тех пор, пока однажды, когда Эмилио ехал через болото верхом, грязь из-под копыт его лошади не обрызгала злобную фею. Колдунья пришла в ярость и превратила Эмилио в лягушку.

– Год за годом проводил я на болоте, пока не появилась принцесса в поисках лягушек, – продолжил сам несчастный. – Наверно, подходящег­о принца ей не досталось,­ и она услышала, что, возможно, отыщет его, поцеловав какое-нибудь зеленое земноводно­е. От ее поцелуя я снова стал собой, и принцесса пришла в восторг, но выяснив, что я женат, она оттолкнула меня и отправилась искать другую симпатичную лягушку.

– Ты хотел сказать, симпатичного принца, – поправил Козвальд. На запястье Анни, защекотав его, приземлилась муха. Принцесса потрясла рукой, чтобы смахнуть назойливое насекомое, и оно с жужжанием взлетело. Эмилио наблюдал, как муха удаляется в сторону болота, взглядом прослеживая ее зигзагообразные движения. Козвальд толкнул кузена локтем. Принц поспешил согласиться:
– Да, это так. Тогда я, не медля, бросился домой к своей семье, но там узнал, что моя мачеха угостила мою жену отравленным яблоком, а детей продала дровосеку, который увез их с собой куда-то далеко. Я перевернул все королевство, разыскивая их, но никто и нигде их не встречал.

– Эмилио был вне себя от горя, – подхватил Козвальд. – Моя мать пригласила его пожить с нами, но он пребывал в столь подавленном настроении, что наводил тоску на всех окружающих. Через несколько недель мой отец отослал его обратно. Теперь большую часть времени он проводит на болоте.
– Это единственное место, которое не хранит памяти о моих близких, – внес ясность Эмилио, пытаясь сморгнуть непролитые слезы, заблестевшие в его глазах. – И несмотря на это, воспоминания ежеминутно терзают меня. Моя жена была прелестна, как цветок болотной розы, а может, и еще прекраснее. Маленькую Клару я запомнил совсем крошкой, а вот Томаса – уже крепким мальчишкой, который умел ездить верхом и натягивать лук. Все, чего желал бы я на белом свете – это снова быть со своей семьей. Без них жизнь просто не стоит того, чтобы жить.

Анни стало очень жаль бедного принца, она вполне могла понять людей, в его обществе впадавших в уныние. Ей подумалось, не поспешили ли они слегка, приглашая с собой этого страдальца.
В лесу позади них скрипнула ветка. Эмилио, подскочив, отпрыгнул назад фута на три. Грязь взметнулась из-под его ног, обрызгав Анни с головы до пят. Какое-то мгновение принц дико озирался вокруг, потом, видимо, опомнился и вернулся к своим гостям, встав рядом с кузеном. Выглядел он при этом еще более подавленно, чем раньше.

– Прошу прощения, – извинился он. – Ничего не могу с собой поделать.
– Ага, – пробормотала Анни.

Тут дело не только в том, что бедняга вгоняет в тоску окружающих, он еще, похоже, не расстался со своими лягушачьими привычками. Как-то нет уверенности, что хотелось бы иметь такого в зятьях. Тем не менее, это не означало, что принцесса откажется помочь ему, если подобное в ее силах.
– Возможно, я видела ваших детей, – сообщила она, пытаясь стряхнуть самые крупные комки грязи. – По крайней мере мальчика по имени Томас и его младшую сестру Клару я знаю. Мы встретились в домике злой ведьмы, а когда нам удалось спастись, дети убежали. Они говорили что-то о том, что живут с дровосеком, который им на самом деле не отец.

Глаза Эмилио загорелись, и он вдруг оживился и показался моложе.
– Это, должно быть, они! Где вы их видели? Далеко отсюда?
– Домик находится в лесу южнее королевского замка Древогорья, ну, я бы сказала, верстах в двадцати. Я встретила медведя, который оказался заколдованным принцем, и попросила его присмотреть за детьми. Его зовут Бельдегард. Он очень добрый, и, уверена, если он найдет Томаса и Клару, то позаботится, чтобы им ничего не угрожало.

Козвальд задумчиво потер подбородок.
– Я знаю принца Бельдегарда. Это троюродный брат мужа сестры моей тетушки. Отличный парень, насколько я могу судить.

– Мне нужно идти! – воскликнул Эмилио. – Я нужен своим малышам! Буду искать их, покуда не найду, даже если на это понадобятся годы. Спасибо, что рассказали мне о них, – поблагодарил он, схватив руку Анни и сильно встряхивая ее. – Я не был так счастлив с тех пор, как Ненасыта превратила меня в лягушку. Сейчас прошу меня извинить, мне нужно собираться и …

– Вы сказали - Ненасыта? – перебила его Анни. – Это ее я разыскиваю! Именно она заколдовала мою сестру.
– Тогда, наверно, я в силах вам помочь, как и вы помогли мне, – провозгласил Эмилио. – Ненасыта живет всего лишь в нескольких милях отсюда на Сильно Грязном Болоте. Я проводил бы вас туда, но хочу поспешить на поиски детей. Ты ведь сможешь показать им путь, Козвальд?

– Думаю, мне стоит пойти с тобой, – не согласился кузен. – Вдруг тебе понадобится моя помощь.
– Просто скажите нам, куда идти, – попросила Анни. – Я уверена, мы с Лиамом найдем дорогу.

Попрощавшись с Козвальдом и его кузеном, Анни и Лиам поскакали по краю болота, высматривая указанную принцами тропу. Через несколько часов, объехав округу вдоль и поперек и так и не найдя ничего, они остановились у зарослей шиповника.
– Думаю, нам нужно вернуться назад и начать сначала, – предложил стражник.
– Подожди-ка, – отозвалась Анни. – Кажется, я что-то слышу.

Спешившись, она осторожно прошла по мокрой земле и задержалась, прислушиваясь, у группы кустов с более длинными колючками, чем у остальных. Прозвучавших нестройных нот оказалось достаточно, чтобы понять, что кусты окружены магией.
– Тропинка там, – сообщила принцесса и толкнула ближайшее растение. От ее прикосновения все кусты рассыпались и откатились в сторону.

Лиам попробовал подвести лошадь ближе, но та мотала головой и отказывалась двигаться. Когда он пришпорил ее, направляя в нужную сторону, обычно спокойное животное, поднявшись на дыбы, отпрянуло назад и попыталось вырвать поводья.
– Похоже, отсюда нам придется идти на своих двоих, – сделал вывод воин.

Снова привязав лошадей к дереву, дальше путники отправились пешком. Дорожка изгибалась и изворачивалась, петляя по кочкам и узким клочкам земли, мелькавшим среди мрачных, поросших сорняками заводей и пенившихся грязью луж. Некоторые участки тропы были покрыты травой, другие – камнями, а третьи – поблескивавшими в солнечном свете панцирями погибших насекомых.

Чем дальше в болото углублялись путники, тем мрачней становилось небо над ними. Спустя какое-то время стало казаться, что облака окружают их густой, пахнущей падалью и гнилью пеленой. Она мешала Лиаму двигаться, клубясь вокруг и не давая рассмотреть дорогу, так что он с трудом удерживался на тропинке. В отличие от него у Анни таких сложностей не возникало: при ее приближении туман истончался до легкой дымки и вновь густел за спиной, как только она проходила. Если бы не удивленный вскрик Лиама, принцесса, возможно, и не заметила бы, что ее спутник оступился и по колено погрузился в жижу.

– Нужна рука? – спросила Анни, пытаясь дотянуться до бедняги, чтобы прийти на выручку.
– Нет, спасибо, – отказался Лиам, силясь выбраться из грязи. – У меня уже есть две. А вот вернуть себе ноги я был бы не прочь.
Усмотрев низко растущую ветку, он ухватился за нее и попробовал таким образом освободиться, но та спасла всего на мгновение, а потом сломалась с громким треском! Лиам тяжело плюхнулся обратно.

– Думаю, болото не на моей стороне.
– Позволь мне помочь тебе, – сказала Анни, хватаясь сзади за его тунику.

И тут же грязь, удерживавшая Лиама, словно замороженная патока, ослабила свою хватку. Анни потянула - и воин выскользнул из болота, ударившись плечом о колено принцессы и едва не сбив ее с ног. Ее ладонь оставалась на его рукаве, пока пленник не выбрался на твердую землю, но отпустила его, когда он отошел в сторону, чтобы счистить с сапог грязь. Тут какая-то лоза обвилась вокруг лодыжек Лиама и принялась стаскивать с тропинки.

– Думаю, тебе стоит взять меня за руку, – предложила Анни, протягивая ладонь.
– В этом нет необходимости… – начал Лиам, но принцесса, не обращая внимания на его слова, уцепилась за него. Лоза вздрогнула и убралась. – О, – пробормотал стражник. – Наверно, так будет лучше.

Ладонь Лиама, с грубой кожей и кончиками пальцев, мозолистыми от долгих часов занятий с луком и стрелами, была почти в два раза больше, чем у Анни. Принцессе понравилось ощущение, возникавшее, когда ее ладошка скрывалась в его руке.
– Кое-что из моей антимагии передается и тебе, когда мы касаемся друг друга, – пояснила Анни.
Лиам кивнул.

– Как тогда, когда вы стаскивали меня со спины кельпи. Мне надо было вспомнить об этом раньше.
Он посмотрел на нее теплее, нежели пристало обычному гвардейцу - да даже просто другу. Взгляд на мгновение задержался на ее лице, и Анни почувствовала, как заливается румянцем, начинающимся от шеи и поднимающимся к щекам.

– Не отпускайте меня, – попросил воин, сжимая ее ладонь.
– Не отпущу, – пообещала Анни, заставляя себя отвести взор.

Они уже довольно далеко прошли вглубь болота, и принцесса начала беспокоиться, правильный ли путь они выбрали, когда вдруг тропинка резко закончилась. Внезапно высокая трава, окружавшая их, начала сердито колыхаться, и из нее выпрыгнули, приземлившись в шаге от путников, две маленькие фигурки ростом с ребенка.
– Что вы тут делаете? – потребовал ответа тот, что был повыше. Его лицо с заостренными чертами выглядывало из-под массы белых, похожих на перья волос, напоминая Анни сердитого ежика в окружении отцветающих нарциссов. Черные туника и штанишки на нем были сшиты из полос змеиной кожи, трепетавши­х при каждом движении малыша.

Другой эльф производил впечатление более робкого создания и прятался позади своего приятеля, высовываясь из-за его плеча. Медно-рыжие волосы были того же оттенка, что и одежда, а лицо имело мертвенно-белый цвет. Туника, сделанная из осенних листьев, при соприкосновении с нарядом первого эльфа издавала шуршащий звук и теряла засохшие фрагменты.

– Мы здесь, чтобы увидеться с феей Ненасытой, – объяснила Анни.
– Лгунья! – воскликнул эльф повыше. – Никто не приходит увидеться с Ненасытой сам. Все оказываются тут либо потому, что заблудились, либо потому, что их притаскивают сюда с криками и пинками.

Второй эльф дернул приятеля за остроконечное ухо.
– Они могут быть заколдованы, Тыкайка. Или, может быть, они злые ведьмы, притворившиеся обычными людьми.

– Лучше отведем их к Ненасыте. Она разберется, что делать с этими путниками.
– А вдруг она превратит их в склизкое желе, как того мужичонку, что бродил по болоту на прошлой неделе?
– Надеюсь, что нет, – сказал Тыкайка. – На днях я наступил на него, и он заляпал мои любимые ботинки. Не думаю, что мне удастся отчистить их. Вы, двое, шагайте вперед, – велел он людям, качнув палкой в их сторону. – Ненасыта захочет вас увидеть сразу же.

Парочка эльфов провожала Анни и Лиама через топь, причем один из них щипал их, когда гости слишком медленно брели по хлюпающей земле, а другой тыкал палкой, когда они сбивались с пути. Серый туман парил над тропинкой, исчезая при приближении эльфов. Время от времени вдалеке перед Анни мелькали очертания большой, выступающе­й из земли скалы. На мгновение та скрывалась­ за туманом, а затем появлялась­ снова – уже ближе и крупнее. Принцессе казалось, что гора косится на них, словно гигантский череп, высеченный из камня.

Путники вошли в ту часть болота, где, словно часовые, стояли почерневшие, лишенные ветвей стволы деревьев. Над головами, наблюдая за людьми и эльфами, кружила небольшая стая ворон. Тыкайка закричал на них, а его более мелкий приятель схватил камень и запустил в птиц.
Очередная пелена тумана повисла перед двумя пришельцами, и хотя они в нее не попали, тем не менее разглядеть что-либо дальше нескольких футов она не давала. Когда перед глазами прояснилось, Анни с Лиамом обнаружили себя стоящими на дороге, покрытой засохшей болотной травой, саженях в девяти от того, что, как теперь могла распознать Анни, оказалось и не камнем вовсе, а огромным черепом самой крупной птицы в мире - птицы Рух.

Диковинный предмет размещался на островке ненамного шире, чем он сам. Вместе с Лиамом следуя за Тыкайкой, принцесса с интересом рассматривала этакую редкость. Они были уже совсем рядом с островком, когда Лиам слегка наклонился и прошептал в ухо Анни:
– Никогда раньше не видел черепа птицы Рух. Как вы думаете, где остальные части?

Тыкайка махнул палкой в их сторону, жестом велев не шуметь. Анни заметила, что маленький эльф задержался позади, позволив своему приятелю приблизиться к острову в одиночку. Он уже не казался столь важным завершающую версту - с тех пор как ущипнул Анни в последний раз, и приобрел вид менее угрюмый, но гораздо более испуганный. Тыкайка, который был весьма неприятен принцессе, хоть и не трогал ее, также стал выглядеть чуть менее тошнотворно. В отличие от приятеля он, похоже, не очень-то и боялся. И как раз собирался было что-то сказать, когда они уловили приглушенные голоса со стороны черепа.

– … самая злейшая на земле, – прозвучал грубый голос.
– Ну да, ты, но ненадолго, – ответили ему, но так тихо, что Анни пришлось напрячься, чтобы разобрать слова. – Тут по соседству появилась новая ведьма, о которой все говорят.

– И что же про нее говорят? – прорычал первый голос.
– Ее зовут Ужаселла, и она почти так же страшна, как ты. Я слышал, она ест малюсеньких крольчат и пушистеньких цыплят на завтрак.

– Звучит привлекательно, – раздался голос, принадлежащий, должно быть, Ненасыте. – Может, мне стоит пригласить себя к ней позавтракать. Где она живет?
– На глубоком темном болоте, где обитают мелкие змееныши, и лужи отбросов хлюпают у тебя под ногами, издавая едкий запах.

– Ты хочешь сказать, что она моя ближайшая соседка?
– Так я слышал.

– Нужно туда заглянуть.
Анни ощущала поскрипывание магии феи, но кроме того она уловила отголосок еще какого-то волшебства. Слабая мелодия повторялась снова и снова, а громче становилась каждый раз, когда начинал говорить шепчущий голос, поэтому принцесса решила, что птичий череп ее и издает.

– Кстати, – заметил голос, – Тыкайка и Щипайка притащили к тебе двух людишек.
– Правда? – переспросила Ненасыта, и ее лицо появилось в одной из дыр на месте глаз птицы. – Ну-ка, ну-ка, кто у нас здесь?

– Я же сообщил тебе только что: Тыкайка, Щипайка и двое людишек, – повторил череп.
– Да поняла я, чучело! Но кто они и чего хотят?
– Гм! – обиделся череп. – Ничего не могу сказать по этому поводу, раз уж я такое чучело. Придется тебе самой узнавать.

Ненасыта нахмурилась и стукнула кулаком по краю глазницы, но череп остался молчалив, и она перевела взгляд на Анни и Лиама. Фея оказалась высокой женщиной с острыми угловатыми чертами лица и темными, глубоко посаженными глазами. Ее платье было черным, а с цепочки, обвивавшей шею, словно бусины, свисали черепа новорожденных мышат. Медные и коричневые полосы змеиной кожи - единственные яркие пятна в облике колдуньи - оплетали ее серебристые волосы. 

Фея побарабанила своими длинными тонкими пальцами по краю глазницы черепа.
– Что ж, разберемся! Кто вы и зачем пришли сюда?

Тыкайка махнул в сторону Лиама и Анни своей палкой, показывая, что им нужно войти в проем сбоку черепа. Воздух внутри был холодным и влажным, и от нескольких ступеней в дальней части помещения, уходивших глубоко под землю, ощутимо тянуло сквозняком.
– Мы с Щипайкой нашли их, когда они бродили по болоту, – объявил эльф. – Сказали, хотят поговорить с вами.

Должно быть, они безумны, – предположил череп.
– Бросить их в бездонный колодец, – решила Ненасыта. – От нормальных-то людей одни хлопоты. Не нужны мне на моем болоте сумасшедшие потеряшки.
– Но мы не сумасшедшие! – торопливо воскликнула Анни. – И не заблудились мы. Мы пришли на болото, потому что нам необходима ваша помощь. Шестнадцать лет назад вы наложили заклятие на мою сестру, и нам нужно, чтобы вы объяснили, как его снять.

– Как свежо, – забормотал череп. – Она говорит напрямик. Такого с Ненасытой давненько не бывало.
Фея засмеялась. Это был раздражающий слух звук, как будто рашпилем с заостренными зубьями скребли по металлу или запирали тяжелую дверь подвала железным засовом.
– Почему вы думаете, что я захочу вам помочь? – спросила фея.
– Из-за того, что случится, если вы не сделаете этого, – сказала Анни, схватив фею за запястье. В первые же секунды после соприкосновения с кожей принцесса ощутила, как слабеет магия Ненасыты.

Фея попыталась вырваться, но Анни крепче стиснула пальцы, впиваясь в плоть своей пленницы.
– Вы поможете мне, – заявила ей принцесса, – поскольку если нет, то я не смогу спасти свою семью, а значит, у меня нет причины возвращаться домой. И в этом случае я останусь здесь, с вами.
– Эй, Ненасыта, – слабеющим голосом окликнул череп. – Со мной что-то происходит.

Звуки его магии затихли, и он умолк.
– Отстань от меня, ужасное создание! Как смеешь ты касаться меня! – Глаза феи загорелись гневом, она оттолкнула Анни, взмахнула своей волшебной палочкой, указала ею на принцессу и повелела: – В бездонный колодец!

Вспышка оранжевого цвета сорвалась с волшебной палочки, ударилась об Анни и вернулась обратно к фее, которая тут же исчезла.
У Анни не было времени прикрыть уши, поэтому звук отскочившей от нее магии оглушил ее, словно раскат грома. Принцесса отшатнулась, упав на руки Лиама.
– Куда она подевалась? – попятившись, поинтересовался Тыкайка.

Стражник наклонился к Анни и, коснувшись губами ее ушка, спросил:
– У вас все хорошо?
– Со мной все в порядке, – ответила принцесса и с его помощью поднялась.

Внезапно возвратилась насквозь мокрая и злющая Ненасыта. Она зашаталась, наткнувшись на Анни, и они обе кучей упали на Лиама. Принцесса уперлась ладонями в плечо феи, пытаясь оттолкнуть ее. Ненасыта откатилась и вскочила на ноги. Звук ее магии за то время, что она прикасалась к Анни, стал еще тише, а одежда приобрела вид более старый и поношенный, чем могла бы после погружения в воду. Фея мотнула головой, отбрасывая волосы за спину и обдавая Анни и Лиама грязными брызгами.

– Как ты обернула мою магию против меня? – сквозь стиснутые зубы процедила Ненасыта. Пресноводная улитка медленно соскользнула с ее подбородка и плюхнулась на пол, приземлившись в лужу, образовавшуюся под ногами волшебницы.
– Никак, – отозвалась Анни. – Все это вы сделали сами.

– Не говори чепухи, – возмутилась фея, вновь поднимая свою волшебную палочку. В этот раз оранжевый свет был бледным, да и появился всего на секунду, и его хватило только на то, чтобы раздалось лишь чуть различимое дребезжание.
Анни оглянулась, услышав позади топот ног. Тыкайка и Щипайка убегали во всю прыть, прыгая с кочек на мокрую тропинку, в то время как легкий ветерок развеивал последние клочки тумана.
– Какой же могущественной магией ты обладаешь, что можешь проделывать со мной такое? – завопила Ненасыта, ее подбородок дрожал. На щеке появилась ямочка, и черты лица феи перестали казаться такими уж острыми.

– Единственная моя магия заключается в том, что вокруг меня не действует никакое волшебство, – растолковала ей принцесса. – Если вы коснетесь меня, ваша магия испарится. Если будете просто находиться рядом со мной, она исчезнет точно так же.
– А если вы попытаетесь наложить на нее заклятие, оно прямиком по вам же и ударит, – добавил Лиам.

– Это самая кошмарная вещь, о которой я когда-либо слышала! – вскричала Ненасыта. – Что превратило тебя в такое жуткое чудовище?
– Волшебство моей крестной, – улыбаясь, пояснила Анни.

Каркнула ворона, и принцесса повернула голову. Стая птиц окружила остров, заглядывая в глазницы черепа.
– Эти трещотки всем расскажут, что со мной произошло! – взвыла Ненасыта. – Самой злющей ведьмой на земле станет Ужаселла, а я прослыву болотным посмешищем.

– Но не в том случае, если поможете мне, – сказала Анни. – Расскажите то, что мне нужно знать. Мы уйдем, и ваша магия восстановится. Шестнадцать лет назад вы произнесли заклинание над моей сестрой Гвендолин. Оно предсказывало ей смерть, как только она уколет палец веретеном. Другая фея, присутствовавшая на ее крестинах, изменила заклятие, и вместо того, чтобы умереть, Гвендолин должна проспать сто лет, и разбудить ее сумеет лишь прикосновение губ истинного возлюбленного. Я разыскала принцев, которые поцелуют ее, но мне нужно, чтобы вы сделали что-то такое, что позволило бы нам не дожидаться целый век. Вы наложили первоначальное заклинание, значит, и исправить его в ваших силах.

– Я совсем забыла об этом проклятии. Годами не вспоминала о нем. Я не могу забрать его обратно, если это то, чего вы хотите, – призналась Ненасыта. – Тем не менее могу дать вам кое-что, что уменьшит время действия заклятия.
– Я хочу, чтобы оно закончилось сейчас! – воскликнула ее высочество.
– Об этом я и говорю! – прорычала Ненасыта. – Подождите здесь, я сию минуту вернусь.

Она направилась к ступенькам.
– Думаю, нам лучше пойти с вами, – заявил Лиам, кладя руку на рукоять меча. – Я не доверяю ей, кто знает, что она сделает, скрывшись с наших глаз, – прошептал он Анни.
– Я не доверяю ей, даже когда она находится у меня на виду, – согласилась принцесса.

Лестница была сырой и темной, но внизу оказалось еще хуже. Вода хлюпала под ногами Анни и Лиама, пока они спускались глубоко под землю следом за Ненасытой. Повернули за угол, и в нос ударил запах помета летучих мышей, но до того как они встретили кого-то из представителей этого вида, фея провела их в пещеру, забитую сундуками и ящиками.
Выбрав один из коробов, Ненасыта нырнула внутрь и извлекла большую пыльную бутылку.
– Вот, дашь сестре глоточек этого зелья, когда она проснется, и можешь забыть про часть заклятия, касающуюся ста лет.
– Если она выпьет это, и что-то пойдет не так, будьте уверены, я вернусь, – пригрозила Анни, беря в руки бутылку. – Я перееду жить сюда, и вы уже никогда от меня не избавитесь.

– Ни за что! – ужаснулась Ненасыта, отбирая у принцессы сосуд с зельем. Поставив его обратно, она принялась рыться во втором сундуке, в конце концов вытащив из него другую бутылку, такую же пыльную и грязную, как предыдущая. – Вот, дай ей немного этого, но постарайся, чтобы она выпила зелье в первые же три минуты после пробуждения, а иначе она уснет снова, и ничто не разбудит ее раньше, чем через сто лет. А сейчас убирайся отсюда и никогда не возвращайся.

Анни взяла бутылку и протянула ее Лиаму.
– Мы и не вернемся, если зелье сработает, и ты никогда больше не потревожишь мою семью.
– Я не появлюсь рядом с твоей семьей за все отравленные яблоки мира! – воскликнула Ненасыта. – Лишь бы только с тобой не встречаться!






______________________________________________

И музыка-музыка


_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9378
Откуда: Красноярск
>25 Фев 2014 9:29

Так, противоядие у них есть, надеюсь только что оно сработает...
Теперь осталось только выбраться из этого болото и можно топать домой!!!!!! Ой нет, надо еще принцев найти побольше!
gloomy glory писал(а):
– Не отпускайте меня, – попросил воин, сжимая ее ладонь.
– Не отпущу, – пообещала Анни, заставляя себя отвести взор.

надеюсь ты сдержись свое слово и не отпустишь...

Squirrel, Reine deNeige, Cascata спасибо за новую главу!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>25 Фев 2014 9:36

Спасибо за продолжение! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>25 Фев 2014 10:12

Девочки, СПАСИБО за новую, интересную главу, и красивое оформление.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>25 Фев 2014 10:41

Девушки, спасибо ВАМ всем - каждая глава как подарок, в красивейшей обертке и с изумительным содержанием!
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Hashiri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 03.05.2011
Сообщения: 399
Откуда: г. Комсомольск-на-Амуре
>25 Фев 2014 12:13

Спасибо за новую главку!

Какая жалость - только попался нормальный принц, не считающий себя пупом мира, - и уже женат и с детьми...
_________________
Мужчины - братья по разуму,
Женщины - сестры по безумию
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisitza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 2081
Откуда: Иерусалим, Израиль
>25 Фев 2014 12:48

Девочки, спасибо за продолжение. Анни, наконец, научилась вредничать. Очень полезное качество при встрече со злой феей. А какая романтика пошла, ах. Новый принцик ничего, но с жутко заниженной самооценкой. Вот этот точно не нашего романа. Гвендолин его просто затопчет, даже если он ее разбудит.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

На-та-ли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2011
Сообщения: 4478
Откуда: Украина
>25 Фев 2014 16:40

Можно к вам великовозрастной детке , которой ну очень сказка понравилась Wink ?
Спасибо огромное всем-всем , кто переводил , редактировал , иллюстрировал

очень интересная сказала , такая милая и волшебная.
Хорошая Фея-крестная оказалась у
Анни , что дала ей такой нужный дар. Без него и сказки бы не было.
А вот для Гвен прямо не знаю какой принц нужен .
Как по мне чересчур она избалована и эгоистична. Хорошего парня и жаль . Правда пока хорошие особо и не попадаются.
Лиам не считается , он уже занят Smile
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>25 Фев 2014 16:56

Огромное спасибо всем!!!! Замечательная сказка. И теперь мне кажется, что целью была не Гвен, а Анни. Кто-то хотел заставить ее отправиться за пределы замка и скорее всего использовать ее дар по уничтожению волшебства в каких-то своих целях.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>25 Фев 2014 18:48

Во, Анни как напугала злую фею Ненасыту. Та рада скорее от нее избавиться.
Запах болот прям ощущается, так сочно и ярко написано и, конечно, великолепный перевод !
И , как всегда, иллюстрации замечательные.

» Глава 12
Переводчик: Squirrel
Редактор: Reine deNeige
Иллюстратор: Cascata

Спасибо за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>08 Июл 2024 6:39

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать появление новых тем и новых информационных сообщений в темах на нашей странице в Твиттере

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Ким Харрисон "Демон отверженный" ("Плач демона вне закона"), серия Рейчел Морган #6 Когда-то Рейчел совершила... читать

В блоге автора михайловна: Мое творчество

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Встреча с Феей
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Э. Д. Бейкер «Неспящая красавица» [18494] № ... Пред.  1 2 3 ... 16 17 18 ... 24 25 26  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение