NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 15:37
Цитата:
Из-за кратковременной утраты перспектив (вину за это она полностью возложила на хвост Рагнара) логично... на кого же еще? Цитата:
оценил «кухонный» наряд Джульетты: золотое бюстье без бретелек поверх черной сорочки и широкий, низко сидящий на бедрах кожаный пояс, что поддерживал белую пышную юбочку. Фигасе «кухонный» наряд! Цитата:
Вот что это было. Любовь. Она расцветала внутри, будто тепличный цветок, что тянется к солнцу. ах! Перевод: gloomy glory Редактирование: Talita gloomy glory писал(а):
Если честно, немного напряглась после "Подручного", где мы (вместе с автором) просто хотели постебаться, а в ответ получили "Что за хрень? А где глубокий смысл? Где трагедия? Где соль жизни?!" а ведь и правда! хде это всё?! где хрен, смысл, трагедия и соль?! по домам потырили?! неужто не до конца перевели?! gloomy glory писал(а):
у истории есть продолжение намек понят! Алена, Тина, вы большие умнички!!! порадовали, спасибо!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Mause | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 16:01
Спасибо! Порадовали! Надеюсь на продолжение. |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 16:07
Чудесный перевод чудо-книжки! )))
gloomy glory писал(а): А вот тоже не люблю, когда в мою готовку тыкают пальцы! На хвост тоже бы возмутилась.
И тут наглец окунул кончик хвоста в вишневую смесь.
Джульетта шлепнула по нечестивому придатку: - Нет! Рагнар, я без понятия, где твой хвост сегодня побывал. gloomy glory писал(а): Какой кошмар! О-боже-мой!...
Как такое могло случиться? Это действительно конец шлюшной жизни? Прикольненькая такая книга )) Герои и события вообще как бы перевёрнуты с ног на голову )))) Особенно понравился иногда совсем не тонкий стёб над Звёздными Войнами ))) Спасибочки вам, дамы! И, конечно спасибо истинному мужику - вашему музу, столь сильно реагирующему на весну _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 16:19
Тиночка, Алена, поздравляю с завершением проекта! Это были очень веселые 8 глав! Вольфыч заслужил какое-нибудь лакомство. Рада, что сумела иногда натолкнуть на нужную мысль.
Понятно, что Рагнару с Джулей еще надо с этим надменным тираном разбиться, но хорошо у них так все по-семейному с пирогом. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Еленочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 17:39
Аленчик , Тинульчик ! Спасибо вам большое за такое приятное и ржачное чтиво!
Я буду с острейшим нетерпением ждать продолжения истории, потому как просто влюбилась в нашего хвостатого героя Автор - зашибенный! Но, полагаю, сей наикрутейший перевод получился в основном благодаря вашему таланту и богатому словарному запасу. Еще раз спасибо! Отзыв в каталоге оставлен! _________________ Если бы любовь была таким простым делом, она была бы в жизни у каждого (с) |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 18:57
NatalyNN писал(а):
где хрен, смысл, трагедия и соль?! по домам потырили?! неужто не до конца перевели?! Доооооо, глубокий смысл ушлые переводчики заныкали чисто для себя Девчат, всем спасибо! Рады, что это безобразие вам понравилось Ну а для поклонниц Вольфганга... чуть-чуть истории _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
ЛаЛуна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 20:36
Тина, Алена и Катя, спасибо!
Книжка очень забавная, перевод - это нечто!, котейка - шикарный, вы - молодцы. Ура! И да, буду ждать продолжение. |
|||
Сделать подарок |
|
espanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 20:36
Перевод: gloomy glory
Редактирование: Talita Девочки, браво! И большущее спасибо за знакомство с этим автором и прекрасный перевод чудесной книги! И очень, очень бы хотелось продолжения банкета. |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2014 22:51
Девочки, поздравляю и спасибо!
Шикарный перевод! Шикарная история! gloomy glory писал(а):
- Я придумала название своему плану по свержению Боба.
- Необузданные наложницы... наносят... непоправимый... ущерб Будет очень интересно понаблюдать за исполнением. Перевод: gloomy glory Редактирование: Talita Сердечное спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2014 9:26
Девочки, спасибо всем на добром слове, оченно приятно, что удалось поделиться улыбкою своей
gloomy glory писал(а):
Эволюция Бозе Мну просто в лужицу растекся от умиления. Вот какой у нас все-таки муз замечательный! И хозяева у него замечательные, что дают ему пожрать расти и развиваться Короче я в полном восторге KattyK писал(а):
Такому даже кресло простить можно. Согласна Еленочка писал(а):
Отзыв в каталоге оставлен! Вот! Вот дружно все берем пример с сознательного товарища (кто еще не взял)! А то переводчики они такие... доброе слово - оно и музу приятно ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
TANYAGOR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2014 12:23
|
|||
Сделать подарок |
|
elvira | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Мар 2014 23:22
Девчата ,спасибо за перевод такого безДумного рассказа. Интригующе узнать превратиться ли героиня в нормальную? Надеюсь,что Вы нас посвятите в эту тайну путем перевода второй части.За перевод большущее спасибо. |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2014 17:34
Девочки,Огромное Спасибо за чудесный перевод и массу позитива!!!
Читала и улыбка не сходила))) Серьезной книгу вряд ли назовешь ,но настроение поднимает! Прикольная "малышка"! Нашла рыжий хвост))) Спасибо! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2014 19:27
Большое спасибо за такую позитивную и ржачную книжку !!!!!!!!!!!!!!!!!!
В ЧЕСТЬ НАШИХ "МОЛОДЫХ"!!!!!!!!! ОРКЕСТР!!!!! Единственное- секаса мало!!!!!!!! Котику-музу - Рахмат!!!!!!!!!! Отзыв напишу!Чес слово!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2014 19:33
Рада, что Р и Дж оторвались. Только очень уж финал открытый. Где обещанный секс на пляже? Что дальше будет с героями? Может через пару недель они наскучат друг другу и разлетятся по разным галактикам? Кто же такой это загадочный Рагнар, кем он работает? На простого торгаша он не похож. И еще, не мне пирожков не надо, но хотелось бы узнать обе зашифрованные фразы из фильмов.
Тиночка, котейка просто восхитителен!!!! Просто чудо чудесное!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 3:32
|
|||
|
[18495] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |