Уважаемые гости, доигрываем спокойно свои линии, не забываем определиться с разводом) |
---|
Меланта Адамиди | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тайлер Рид писал(а): - Ещё раз доброе утро, - поздоровался Тайлер с Александрой, подводя к покрывалам Тери. - Не будете против, если мы присоединимся? Фабрицио Марелли писал(а):
- Мы с женой ужасно проголодались, вода освежает, разрешите разделить с вами завтрак? Меланта уже доела свой сэндвич и приканчивала кисть винограда, запивая всё удивительно вкусным кофе, когда подошли ещё несколько человек. Она подвинулась на пледе, освобождая побольше места для подошедших и заглянула в термос с кофе. Виновато улыбнулась. - Я тут немножко увлеклась, простите. Но вон там я видела стоят ещё термосы. Мне так неудобно. |
|||
Сделать подарок |
|
Доминик Эльдерман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Суэлен Эльдерман писал(а):
- Я не забыла. Из нас двоих именно у тебя короткая память, если ты забыл сам, что именно ты предложил развестись. Суэлен не упустила возможности вновь напомнить ему о первопричине, но Дом не стал спорить и оправдываться.Зачем тратить время на пустяки, если здесь и сейчас она рядом, улыбается, позволяет к себе прикасаться и судя по реакции, эти прикосновения все еще желанны для нее. Суэлен Эльдерман писал(а):
- Рано - это сегодня, а поздно - это завтра? - не удержалась от того, чтобы уточнить, Суэлен. - Ведь завтра ты перестанешь быть мужем, которому противоестественно отказывать. - Завтра наступит еще нескоро, котенок. - Уклончиво ответил Дом. Они поговорят позже и решат все раз и навсегда. Даже если она до последнего будет настаивать на разводе, Дом уже не мог гарантировать, что оставит ее в покое после возвращения в Барселону. Суэлен Эльдерман писал(а):
- Я стесняюсь? - Суэлен оказалась на земле и посмотрела на мужа, лукаво улыбаясь. - Муж, которому противоестественно отказывать, кажется забыл, что я абсолютно не стеснительная. Он не забыл. Воспоминания о их близости невозможно стереть или заглушить новыми образами. Она прекрасно осознает как действует на него, какую власть имеет над ним. и не упускает возможности воспользоваться этим. Суэлен развернулась и быстро пошла к купальням, часть которых уже была занята "паломниками", охочими до исполнения желаний. Несколько секунд он наблюдал как плавно в такт шагам покачиваются стройные бедра жены, обтянутые узкой юбкой и, чертыхнувшись, пошел следом. Когда-нибудь Суэлен сведет его с ума, если уже не свела. В относительно уединенной купальне Дом еще больше утвердился в мысли, что скорее подохнет, чем позволит кому-либо коснуться ее взглядом. Эта женщина принадлежит только ему. Так было раньше , так будет впредь, независимо от ее желаний. И дело даже не в его обостренном чувстве собственника. Он осознал насколько сильно любит, только когда едва не потерял. Прислонившись к холодному камню, он молча наблюдал за тем, как Лена медленно снимает одежду и спускается к воде. Он тысячи раз видел ее обнаженной, изучил это восхитительное тело в подробностях и знал его едва ли не лучше, чем сама Лена и все равно не смог отвести взгляд, жадно ловя каждое движение. Если он присоединиться к ней сейчас - его уже ничто не остановит - ни холодная вода, ни близкое присутствие их новых знакомых. Суэлен Эльдерман писал(а):
Также неспешно вошла в ледяную воду и повернулась к супругу, ожидая того, присоединится он к ней или решит подождать, пока она выйдет из воды. Немой вопрос в ее взгляде решил все... На то, чтобы раздеться и преодолеть разделяющее их расстояние ушло от силы две минуты. Дом оттеснил жену к каменной плите, не позволив отстраниться. Не в этот раз. Даже в ледяной воде, ее кожа под его настойчивыми ладонями невыносимо горячая. Выпить ее дыхание в голодном поцелуе, подхватить под ягодицы и зажать между шершавым камнем и собственным истосковавшимся по ней телом - ничтожно малая компенсация за бесконечное время, проведенное порознь. Он слишком хорошо ее знал, чтобы упустить момент, когда Лена начала отвечать с той же страстью и потребностью. Ее реакция подхлестнула желание довести начатое до конца... Если бы не приглушенные голоса, раздавшиеся буквально в нескольких шагах. Странно, что он вообще что- расслышал. - Дьявольщина, - Дом , не сразу нашел в себе силы отстраниться. Гул крови в ушах и болезненные ощущения в паху мешали связно мыслить. Убирая с лица жены разметавшиеся мокрые волосы, Дом хрипло пробормотал: - Котенок, давай выбираться отсюда , пока нас не застукали за осквернением священного водоема. Выйдя из воды, они начали торопливо натягивать одежду, чтобы хоть немного согреться. Пока одевались, Лена опять прятала взгляд и Доминику это не нравилось. - Котенок, я чем-то тебя обидел? - еще месяц назад он бы не поинтересовался ее чувствами. Между ними что-то неуловимо изменилось. Что, Доминик и сам пока не понимал. _________________ - Как ведет себя синьор Эльдерман? (с)
- Также, как и вчера, и позавчера, и три года назад. По-Эльдермановски (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Фабрицио Марелли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Сицилия |
![]() В привычке поступать по-своему есть один неотъемлемый плюс - можно делать так постоянно. Независимо от того, чего от тебя ждут. Потому Фабрицио пожимает плечами и демонстративно мальчишеским движением отпихивает жену под попу - легко, соизмеряя силу, чтобы отвоевать себе пространство на одеяле. Ложится на спину положив голову ей на колени и смотрит в лицо.
Лаура писал(а):
Нет, не сейчас, она отщипывает виноградинку и кладет ягоду себе в рот. Сладость, приятно освежает, и она опять старается улыбаться прислушиваясь к происходящему. На то, как ягода исчезает за припухшими губами жены. Улыбается, сощурившись. И ему совершенно плевать на то, что они приехали сюда разводиться. Он ехал не за этим. Услышав голос молодой женщины, Фабрицио поворачивает голову в ее сторону. - Что вы, не стоит о нас беспокоиться. Марелли, - в который раз представляется он. Взгляд вверх на Лауру, - Лаура, - в глазах мелькает лукавство. - Бессердечная женщина, разводится со мной. |
||
Сделать подарок |
|
Лаура Марелли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фабрицио Марелли писал(а):
. Ложится на спину положив голову ей на колени и смотрит в лицо. Рефлекторно она смотрит в его глаза, и нежно касается его волос рукой, впрочем, почти сразу убирая её. Она боится проявлять нежность, боятся показать все, что она чувствует. Справедливо пологая, что ей же это боком и выйдет. С нарочно невозмутимым видом, она продолжает есть виноград и чуть не давится когда слышит. Фабрицио Марелли писал(а):
Взгляд вверх на Лауру, - Лаура, - в глазах мелькает лукавство. - Бессердечная женщина, разводится со мной. Она шутливо возмущается, старательно делает серьезное лицо, но ее глаза выдают ее с головой. - Ты тиран и деспот. И знаешь… Она отламывает виноградину и подносит ее к его губам. - Скушай ка лучше ягодку Она прикусывает себя за кончик языка, чтобы не сказать, что когда он молчит, то нравится ей гораздо больше. Все же такая фраза, может зацепить самолюбие этого мужчины, а это всегда плохо, причем плохо и для того кто зацепил для тех кто стал свидетелем. Она отщипывает еще одну ягоду и опять подносит к губам мужа, смотря в его глаза она улыбается. - Тебя так и кормить с рук? С улыбкой спрашивает она, переводя разговор в безопасную область, ну ей кажется, что безопасную. Все же ощущать его губы на пальцах, это сладкая пытка, память сразу подбрасывает ей недавние события, и она слегка краснеет. |
|||
Сделать подарок |
|
Александра Фереа | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: владелица "Эллады" |
![]() Тёплый ветерок и ласковое утренее солнышко смотрили Александру и она задремала, прислонившись спиной к стволу большого дерева. Короткий сон без сведений.
Разбудил её звонок телефона Адриано Ферро писал(а):
- Синьорина Фереа, я сас*. У меня для вас плохие новости. Бригада не приедет. Дороги развезло. Я сейчас направляюсь в «Свободные штаты». Вы где? Не сможете туда подъехать? - Что? Как не приедет? - начала Александра, но её сбеседник, извинившись, перключился на параллельную линию. Алекс ничего не оставалась как ждать, крепко сжимая в руке трубку и прикидывая различные варианты выхода из этого тупика. Как же всё не во-время Меланта Адамиди писал(а):
Проголодавшиеся гости усаживались на пледах с угощениями. Меланта тоже устроилась неподалёку и взяла с тарелки хлеб и сыр, соорудив себе сэндвич, потянулась за термосом с кофе.
- Купание в ледяной воде не только освежает, но и пробуждает зверский аппетит, - улыбнулась она - Тогда подкрепитесь местным сыром. Он очень вкусный и полезный. - предложила Александра. Адриано Ферро писал(а):
Снова набрав номер Александры, он извинился за паузу и продолжил разговор. Иолк уже показался, а вместе с ним и развалины, неподвластные времени. - Так что там с бригадой? МЫ сейчас у Грота. С Иолк сможем подъехать не ранше, чем через час. Ждите меня к тому времени у лавки. Тайлер Рид писал(а):
Ещё раз доброе утро, - поздоровался Тайлер с Александрой, подводя к покрывалам Тери. - Не будете против, если мы присоединимся? - Доброе утро. - улыбнулась Алекс подошедшим гостям. - Искупались? Надеюсь вам понравилось? Угощайтесь - она показала на импровизированный стол. - Это плоды с нашего виноградника, столовый сорт. Фабрицио Марелли писал(а):
Фабрицио осматривается, проверяя не вернулся ли кто-нибудь еще. По привычке проверяет все ли в порядке с сестрой.
- Мы с женой ужасно проголодались, вода освежает, разрешите разделить с вами завтрак? - Будем рады. Алекс оглянулась в поисках сестры. Дождавшись, когда все гости соберутся, Александра озвучила новое предложение. - Сегодня в городе, Иолке, праздник. Гуляние, ярмарка и вечером представление на воде. не хотите помотреть? Это очень интерсно, такого вы больше нигде не увидите. Сейчас мы позавтракаем, а пообедать и поужинать можно в местоном ресторанчике с видом на море. |
||
Сделать подарок |
|
Эрик Уейд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: США |
![]() Эм (Амелия) Ричардс писал(а):
- Я всегда знала, что ты ненормальный! - произносит она отплёвываясь, когда у неё наконец появляется возможность говорить. - Утопить меня решил? - И теперь Эм, уже специально, погружает Эрика с головой в воду. Она ожидаемо налетела на него точно фурия. Уейд едва успел глотнуть воздух когда Эм набросилась на него, погружая в воду. - Дорогая, тебе не кажется, что термин "всегда" звучит немного преувеличенно для одной ночи, - отплевываясь от воды, возразил Уейд, - Думаю, мы с тобой не настолько везучи, чтобы избавиться друг от друга. Может, заключим что-то вроде временного перемирия и отдохнем. А то я, честно говоря, подустал, гоняясь за тобой по всему свету. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Суэлен Эльдерман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ты поверь мне, я не стану солнцем для других Суэлен бы отдала многое за одну-единственную возможность: вновь почувствовать вкус поцелуя Доминика и прикосновения его ладоней к её телу. Там, где только он имел право её касаться. Давай же, Дом, сделай свой выбор. Уверь в том, что ты всё ещё хочешь быть рядом или же закончи то, что начал давно. Что мы оба начали... Поставь точку в том, что уже уничтожило и нас, и веру в то, что всё может быть иначе. Доминик принялся стаскивать с себя одежду, и Суэлен не смогла отказать себе в маленькой слабости: жадно впитывать взглядом всё, что видела перед собой. Это был её мужчина, принадлежащий ей без остатка. Пусть всего лишь здесь и сейчас, но он принадлежал ей. Она даже не успела сделать вдох, когда Доминик шагнул в воду, вжимая её собственным телом в каменную стену. Целовать... Она хотела лишь только целовать его, жадно, прикусывая губы, выдыхая в поцелуе приглушённые стоны. Прижимать его к себе, не желая никогда и никуда отпускать. И не сметь сказать то единственное слово, которое пылало жидким огнём в венах: "Мой!". Не сметь потому что после ей будет стыдно за этот порыв. Когда она будет вспоминать это сумасшествие, безумие горячих поцелуев и ненасытных касаний, она не сможет простить себе, что назвала его своим, а после отпустила. Боги, дайте ей сил не умолять его остаться здесь навечно! Суэлен лишь шептала имя мужа, в перерывах между поцелуями, готовая отдаться ему прямо здесь и отчаянно боясь, что он не захочет взять то, что принадлежало ему безраздельно. Её саму, её чувства, её душу. Доминик Эльдерман писал(а):
Убирая с лица жены разметавшиеся мокрые волосы, Дом хрипло пробормотал:
- Котенок, давай выбираться отсюда , пока нас не застукали за осквернением священного водоема. И словно приговор тому хрупкому миру, который они только что смогли собрать из осколков и который вновь рассыпался, потому что состоял только из надежд. Не смей говорить этого! Не смей заканчивать то, что даёт силы и возможность сделать новый вдох. Лучше попроси богов дать возможность забыть этот момент, потому что забыть его будет не столь болезненным как потерять. Ни слова не говоря, Суэлен выбралась из воды следом за мужем и принялась быстро надевать юбку и блузку. На Доминика она старалась не смотреть, - слишком велика была вероятность не выдержать и попросить не покидать её никогда. Доминик Эльдерман писал(а):
- Котенок, я чем-то тебя обидел? - еще месяц назад он бы не поинтересовался ее чувствами. Между ними что-то неуловимо изменилось. Что, Доминик и сам пока не понимал. - Нет, что ты? - чужим голосом проговорила Суэлен, поспешно надевая обувь. - Мне просто очень хочется есть. Что она говорит? Разве это волнует её в данную минуту? Нет. Так зачем же она снова врёт? Суэлен прикрыла глаза, всего на мгновение, выдохнула и шагнула к Доминику, обхватывая его лицо ладонями и всматриваясь в глаза. Жест маленькой девочки, которой уже давно пора было повзрослеть. - Ты не обидел меня. Но у меня есть одна просьба... - она замешкалась, подбирая слова, и так и продолжая всматриваться в глаза мужа, в которых видела собственное отражение. - Прежде, чем мы с тобой сделаем последний шаг, прежде, чем ты и я получим свободу друг от друга, пожалуйста, подари мне этот день и эту ночь. Дай последний шанс побыть с тобой. С таким, каким ты был раньше, когда меня любил. Прошу... Последнее слово слетело с губ жалобным всхлипом, и Суэлен лишь огромным усилием воли осталась на месте и не сбежала от Доминика. Потому что боязнь услышать свой приговор была почти также сильна, как и желание услышать "да". _________________ Объедать жену - жестоко, будь он на ее месте, он бы сам с собой развелся (с) Доминик Эльдерман, самый рассудительный муж на Земле) |
|||
Сделать подарок |
|
Адриано Ферро | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: пансион "Эллада" |
![]() Александра Фереа писал(а):
- Так что там с бригадой? Мы сейчас у Грота. С Иолк сможем подъехать не ранше, чем через час. Ждите меня к тому времени у лавки. - Бригады не будет. Надо нанимать народ в агентстве. Я уже в Иолке, поэтому пойду сразу туда. Договорились. _________________ Y es por culpa de tu embrujo. |
||
Сделать подарок |
|
Эм (Амелия) Ричардс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Франция |
![]() Эрик Уейд писал(а):
Она ожидаемо налетела на него точно фурия. Уейд едва успел глотнуть воздух когда Эм набросилась на него, погружая в воду.
- Дорогая, тебе не кажется, что термин "всегда" звучит немного преувеличенно для одной ночи, - отплевываясь от воды, возразил Уейд, - Поверь, для того, чтобы понять некоторые вещи, времени мне вполне хватило, - она невольно провела пальцами вдоль шеи. - Между прочим, рука у меня действительно болит. Эрик Уейд писал(а):
- Думаю, мы с тобой не настолько везучи, чтобы избавиться друг от друга. Может, заключим что-то вроде временного перемирия и отдохнем. А то я, честно говоря, подустал, гоняясь за тобой по всему свету - Так я тебе не просила, гоняться за мной, - усмехнулась она, цепляясь левой рукой за его плечо. - Ты сам себе это придумал. Но если ты просишь пощады, я готова рассмотреть твои предложения. Желаете заключить мир, мистре Уейд? Кстати, я замёрзла. Вода холодная. А по твоей милости моя одежда тоже. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Элевтерия Фросини | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тайлер Рид писал(а):
- Там Алекс говорила о пикнике, идём?
Снова взяв Тери за руку, он повёл её к выходу, с усмешкой размышляя о том, как они интересно, должно быть, выглядят со стороны. Все тут парочками со своими супругами, а они тоже парочкой, правда, с маленькой поправкой на то, что знакомы они менее суток. Ну и пофиг. Главное, что им это нравится, а остальных он и спрашивать не будет, что они там себе думают или не думают. Уже привычно шагая за руку с Тайлером... Тери тряхнула головой, прогоняя наваждение. Как это она только что подумала? Что привычно шагает, держа за руку Тайлера? Вот именно "привычно"?! Но точно такое определение и дало ее сознание тому, что сейчас происходило. В замешательстве девушка покосилась на спутника, уверенно направлявшегося к рассевшимся на покрывалах гостям. Если бы не начавший урчать желудок, Тери, возможно, подумала бы о серьезных вещах еще немного, но голод отвлекал от всех мыслей. А рука Тайлера так согревала заледеневшие пальцы... Подойдя к одному из покрывал, они с Тайлером поздоровались. Александра Фереа писал(а):
Тайлер Рид писал(а):
Ещё раз доброе утро, - поздоровался Тайлер с Александрой, подводя к покрывалам Тери. - Не будете против, если мы присоединимся? - Доброе утро. - улыбнулась Алекс подошедшим гостям. - Искупались? Надеюсь вам понравилось? Угощайтесь - она показала на импровизированный стол. - Это плоды с нашего виноградника, столовый сорт. - Доброе утро, Александра. Спасибо, все чудесно. Купание было незабываемым. Я бы сказала, освежающим и просветляющим, - улыбнулась в ответ Тери, присаживаясь на покрывало. Фабрицио Марелли писал(а):
- Мы с женой ужасно проголодались, вода освежает, разрешите разделить с вами завтрак? Меланта Адамиди писал(а):
Меланта уже доела свой сэндвич и приканчивала кисть винограда, запивая всё удивительно вкусным кофе, когда подошли ещё несколько человек. Она подвинулась на пледе, освобождая побольше места для подошедших и заглянула в термос с кофе. Виновато улыбнулась.
- Я тут немножко увлеклась, простите. Но вон там я видела стоят ещё термосы. Мне так неудобно. - Ничего страшного, я сейчас принесу, - откликнулась Тери. Поднялась и быстро сходила за наполненным кофе термосом. Снова усаживаясь, сказала: - После купания ранним утром в ледяной воде одного термоса горячего кофе действительно может оказаться мало, чтобы согреться. А вы купались, загадывали желание? - обратилась она к девушке, сидящей рядом. - Мы вчера знакомились за ужином. Вас, если не ошибаюсь, зовут Меланта? Я - Элевтерия, - представилась она еще раз. Фабрицио Марелли писал(а):
- Бессердечная женщина, разводится со мной. Услышав слова, произнесенные еще одним гостем, сидевшим рядом, Тери не удержалась: - Синьор Марелли, сочувствую вам, - сказала Тери, отщипывая виноградину. - Этим прекрасным утром вы оказались просто окружены бессердечными женщинами. Если бессердечность в вашем понимании заключена в решении развестись, то я уж точно отношусь к числу бессердечных. Потому что тоже развожусь с мужем. Александра Фереа писал(а):
Дождавшись, когда все гости соберутся, Александра озвучила новое предложение.
- Сегодня в городе, Иолке, праздник. Гуляние, ярмарка и вечером представление на воде. не хотите помотреть? Это очень интерсно, такого вы больше нигде не увидите. Сейчас мы позавтракаем, а пообедать и поужинать можно в местоном ресторанчике с видом на море. Тери подумала, что сегодня увидит Зака нескоро. И эта мысль поначалу не вызвала никаких эмоций, став просто сухой констатацией факта. Мгновением поже, представив, как муж сидит один в маленьком пансионе, в который она же его и затащила, девушке стало не по себе. Она откусила сэндвич, сделала глоток кофе, и отвернулась, пытаясь скрыть предательски набежавшие слезы. Кофе вдруг показался ужасно горьким, а сэндвич пресным, словно картон... _________________ Από μακρυά και αγαπημένοι παρά απο κοντά και μαλωμένοι
(Лучше порознь да в любви, чем рядом и в ссоре) |
|||
Сделать подарок |
|
Фабрицио Марелли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Сицилия |
![]() Лаура Марелли писал(а):
Рефлекторно она смотрит в его глаза, и нежно касается его волос рукой, впрочем, почти сразу убирая её. Он прикрывает глаза, но только на короткое мгновение. Лаура Марелли писал(а):
Фабрицио Марелли писал(а): Она шутливо возмущается, старательно делает серьезное лицо, но ее глаза выдают ее с головой.Взгляд вверх на Лауру, - Лаура, - в глазах мелькает лукавство. - Бессердечная женщина, разводится со мной. Лаура Марелли писал(а):
- Ты тиран и деспот. И знаешь… - Наконец-то признание? - произносит он, сощурившись. Ему хорошо, почему он должен все ломать. Ни одной причины. Потому Фабрицио лежит и смотрит на то, как ее волосы подсыхают на солнце, вновь обретая золоченный оттенок. Лаура Марелли писал(а):
Она отламывает виноградину и подносит ее к его губам. Лаура Марелли писал(а):
- Скушай ка лучше ягодку Ухмыльнувшись, забирает ягоду, коснувшись губами подушечек ее пальцев. Лаура Марелли писал(а):
- Тебя так и кормить с рук? - Можешь попробовать, - отвечает, все так же позволяя им обоим наслаждаться тем, что она делает. Цитата:
Сегодня в городе, Иолке, праздник. Гуляние, ярмарка и вечером представление на воде. не хотите помотреть? Это очень интерсно, такого вы больше нигде не увидите. Сейчас мы позавтракаем, а пообедать и поужинать можно в местоном ресторанчике с видом на море. - Хочешь поехать? Нам надо поговорить прежде, - добавляет он, рискуя разрушить хрупкий мир. Потому что ему нравится это, а разрушать то, что ему нравится, бессмысленно. Элевтерия писал(а):
Услышав слова, произнесенные еще одним гостем, сидевшим рядом, Тери не удержалась:
- Синьор Марелли, сочувствую вам, - сказала Тери, отщипывая виноградину. - Этим прекрасным утром вы оказались просто окружены бессердечными женщинами. Если бессердечность в вашем понимании заключена в решении развестись, то я уж точно отношусь к числу бессердечных. Потому что тоже развожусь с мужем. Марелли тяжело вздыхает. - Рок, прекрасная синьора, - соглашается он со словами о сочувствии. - Вы, правда, считаете себя бессердечной? Фабрицио мягко гладит ладонью спину жены, скрыв улыбку, пересчитывает пальцами позвонки. |
||
Сделать подарок |
|
Тайлер Рид | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Усевшись на пледе рядом с Тери, Рид решил, что ему чертовски нравится и эта поездка, и этот день, и компания, в которой они оказались. И пока ни о чём другом думать он не желал.
Фабрицио Марелли писал(а):
Фабрицио осматривается, проверяя не вернулся ли кто-нибудь еще. По привычке проверяет все ли в порядке с сестрой.
- Мы с женой ужасно проголодались, вода освежает, разрешите разделить с вами завтрак? - Доброе утро. - Тайлер протянул мужчине руку. - Кажется, мы не знакомы. Тайлер Рид. Лаура Марелли писал(а):
Она улыбается присутствующим и садится на плед.
- Еще раз доброе утро синьоры. - И вам доброе утро, синьора. Меланта Адамиди писал(а):
- Я тут немножко увлеклась, простите. Но вон там я видела стоят ещё термосы. Мне так неудобно. - Мы обязательно подумаем, что вы будете нам за это должны, - стараясь сохранять серьёзное выражение лица, пообещал Тайлер. - Тайлер Рид, - представился он девушке. Александра Фереа писал(а):
Дождавшись, когда все гости соберутся, Александра озвучила новое предложение.
- Сегодня в городе, Иолке, праздник. Гуляние, ярмарка и вечером представление на воде. не хотите помотреть? Это очень интерсно, такого вы больше нигде не увидите. Сейчас мы позавтракаем, а пообедать и поужинать можно в местоном ресторанчике с видом на море. Представление и ярмарка? Что угодно, лишь бы подальше от нытья Минни и поближе к Тери. Будет нереально круто провести с ней вместе ещё и этот вечер. Отправиться на ярмарку, поужинать вдвоём в ресторанчике, поболтать и узнать её получше. - Отличная идея. Мне очень нравится, - одобрил Рид. Откусывая сэндвич и запивая его кофе, Тайлер подумал о том, как приятно было слышать слова Тери о том, что она тоже собирается разводиться с мужем. По правде говоря, он опасался вероятности того, что вечером Тери распрощается с ним и отправится к своему мужу, забыв о том дне, что они провели вместе. А слова девушки были ему по душе. Правда, вот сама Тери чем-то была огорчена. Элевтерия Фросини писал(а):
отвернулась, пытаясь скрыть предательски набежавшие слезы. - Что-то случилось? - Тайлер отставил стаканчик с кофе и, взяв за подбородок, повернул лицо Тери к себе, всматриваясь в наполненные слезами глаза: - Я чем-то тебя обидел? Если так, прости. Я не хотел. |
|||
Сделать подарок |
|
Меланта Адамиди | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Элевтерия Фросини писал(а):
- После купания ранним утром в ледяной воде одного термоса горячего кофе действительно может оказаться мало, чтобы согреться. А вы купались, загадывали желание? - обратилась она к девушке, сидящей рядом. - Мы вчера знакомились за ужином. Вас, если не ошибаюсь, зовут Меланта? Я - Элевтерия, - представилась она еще раз. - Да, я помню ваше имя. - Меланта кивнула и поставила пустую чашку на плед. Хватит уже кофе, иначе ей придётся желать совсем иного. Более конкретного и приземлённого. - Конечно, я купалась, и загадала желание. Теперь всё зависит от высших сил, исполнится ли оно. Но если нужно, то я бы каждое утро приходила сюда на рассвете. А вы? Вы тоже ждёте исполнения мечты? Элевтерия Фросини писал(а):
- Синьор Марелли, сочувствую вам, - сказала Тери, отщипывая виноградину. - Этим прекрасным утром вы оказались просто окружены бессердечными женщинами. Если бессердечность в вашем понимании заключена в решении развестись, то я уж точно отношусь к числу бессердечных. Потому что тоже развожусь с мужем. - А разве это признак бессердечия? - Меланта передёрнула плечами, подумав, что если так рассудить, то она окажется виновата в том, что отнимает у Костаса любимое развлечение. Но её спящая совесть только перевернула подушку и уснула дальше, сладким сном. Тайлер Рид писал(а):
- Мы обязательно подумаем, что вы будете нам за это должны, - стараясь сохранять серьёзное выражение лица, пообещал Тайлер. - Тайлер Рид, - представился он девушке. - Меланта Адамиди, - она снова кивнула, представляясь повторно, - только проценты на долг не начисляйте, иначе я вряд ли смогу расплатиться. Александра Фереа писал(а):
- Сегодня в городе, Иолке, праздник. Гуляние, ярмарка и вечером представление на воде. Не хотите посмотреть? Это очень интересно, такого вы больше нигде не увидите. Сейчас мы позавтракаем, а пообедать и поужинать можно в местном ресторанчике с видом на море. - Ой, а фейерверк будет? - Программа, предложенная Александрой, звучала очень заманчиво. Но Меланту несколько тревожило, что она собирается развлекаться вместо того, чтобы заниматься тем, ради чего она приехала. Да, она перепоручила дело адвокату, но разве от неё самой больше ничего не зависит? Только ждать ответа от Костаса? Или его самого? Надо будет купить пистолет, - подумала она, рассеяно следя за проплывающими в небе облаками. - На всякий случай. |
|||
Сделать подарок |
|
Лаура Марелли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фабрицио Марелли писал(а):
- Наконец-то признание? - произносит он, сощурившись. - Констатация факта, ни больше ни меньше. Пожав плечами, отвечает она, разглядывая Фабрицио. Неужели она что-то упустила, не увидела в этом человека, за долгих три год не смогла разглядеть его настоящего. Фабрицио Марелли писал(а):
- Можешь попробовать, - отвечает, все так же позволяя им обоим наслаждаться тем, что она делает. Она с улыбкой отщипывает еще одну ягоду и опять скармливает ее мужу. - Я пробую, но боюсь такой способ накормить тебя это надолго. Она притворно вздыхает. Ей хочется продолжить это утро, получать вот такие короткие моменты маленького счастья, смотреть на него, прикасаться, кормить. Фабрицио Марелли писал(а):
Хочешь поехать? Нам надо поговорить прежде, И она замирает как зверек, сердце кажется замирает, пропустив один удар. Холодное неприятное ощущение внизу живота, теперь она не ждет ничего хорошего. Но почему? Не обязательно разговор будет плохим. Ведь это может быть что-то важное, но не обязательно плохое. Почему она не может поверить в это. Она улыбается вымученной улыбкой. - Тогда нам надо отойти и поговорить. Прежде чем я отвечу на твой вопрос. Она вопросительно смотрит на мужа, ожидая, когда он встанет и следует за ним. И ей кажется, что теплое летнее утро, превращается в ледяное зимние. |
|||
Сделать подарок |
|
Эрик Уейд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: США |
![]() Эм (Амелия) Ричардс писал(а):
- Поверь, для того, чтобы понять некоторые вещи, времени мне вполне хватило, - она невольно провела пальцами вдоль шеи. - Между прочим, рука у меня действительно болит. - Если ты ждешь моего извинения, его не будет, - следя за пальцами ее руки, твердо произнес Уейд, - Ты сделала бы на моем месте то же самое. А может, и хуже, - он протянул руку и коснулся тонкого шрама на шее Эм. - Мне нравится, что он остался на твоей коже. Скажи, - Уейд поднял взгляд и, продолжая поглаживать тонкую полоску, посмотрел в глаза Амели - Как много мужчин посмело прикоснуться к нему за эти два года? - хотелось ему спросить. Вместо этого: - Ты вспоминала меня? Эм (Амелия) Ричардс писал(а):
- Так я тебе не просила, гоняться за мной, - усмехнулась она, цепляясь левой рукой за его плечо. - Ты сам себе это придумал. Но если ты просишь пощады, я готова рассмотреть твои предложения. Желаете заключить мир, мистер Уейд? - Ты ошибаешься, дорогая, я не жду пощады, - рука Уейда сама собой обхватила шею Амелии и слегка сжала ее, - Я хочу... нет, я жажду мщения, - негромко произнес Эрик, почти касаясь губами щеки девушки. Его взгляд скользнул ниже и, наклонившись, Уейд неожиданно нежно поцеловал оставленную им же самим отметину. Эм (Амелия) Ричардс писал(а):
- Кстати, я замёрзла. Вода холодная. А по твоей милости моя одежда тоже. Уейд рассмеялся и выпустил из рук Эм. Выбравшись на берег, он неторопливо стащил с себя намокшие "боксеры" и выжал. Потом так же неторопливо надел джинсы. Свою майку он протянул Эм. - Вот надень, - сказал он, стараясь не смотреть на ее облипшую майкой грудь, - иначе простудишься. Затем свистнул своего пса и подхватив рубашку, неторопливо направился к месту пикника. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[19553] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |