Ани:
Лена,Алена,Аня,спасибо большое за продолжение.
...
Yelena:
Pacific писал(а): Глава 7
Перевод - Pacific
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би
Большущая благодарность за прекрасный перевод, редакцию и оформление новой главы.
У Фортуны слова или мысли с делом не расходятся:
Pacific писал(а): К сожалению, Картер мне нравился слишком сильно.
Необходимо было это как-то изменить, пока всё не зашло ещё дальше. И самый простой доступный мне выход - перестать ему нравиться.
И… выстрел солью в место ниже спины Картера. Очень действенный способ разонравиться мистеру Очаровашке.
Остается вопрос: Картер догадается, кто этот меткий стрелок (а чего догадываться - кто ещё на это способен и Фортуну он вечером встретил в магазине, торгующем в том числе боеприпасами), и поймает ли он ее на месте преступления?
Чуть не забыла:
Pacific писал(а):Но странности соседа не ограничивались только внешностью. Однажды я видела в окно, как он плясал у себя на заднем дворе в женском балетном костюме, да ещё и размахивая палкой с длинной лентой.
Надо найти, в каком романе был такой казус. Наверное, очень сильно смеялась, даже из головы вылетело.
...
Daina:
Огромное спасибо за перевод
Бедняга Картер..
...
Lady O:
Огромное спасибо за продолжение!
Какой хороший план был у Фортуны выследить преступника. Но закончилось все печально. Особенно для Картера.
...
Suoni:
Бедный Картер! Фортуне теперь надо его лечить.
Спасибо большое!
...
Дуся:
Спасибо большое за продолжение

Последнее время что то Фортуне не везёт.
...
kobra:
Спасибо за перевод новой главы. Бедняга Картер

сначала получил котом, потом солью в зад. Что же она с ним дальше сделает
...
Elenawatson:
Девочки, большое спасибо за продолжение!
...
Elena Gross:
С нетерпением ждала новую главу.
Спасибо переводчикам.
...
Aydan:
Ой что будет ))
Бедный Картер, после такого она просто обязана за него выйти
...
Nafisa:
Добрый день, опять не могу прочитать главу, у меня четыре сообщения в теме. Спасибо за отличное продолжение. Хорошая задумка была Фортуны, но как же жаль Картера... а где тот, кто был в маске?
...
Ellen:
Спасибо за продолжение!
Страсти накаляются... Фортуне придется объясняться...
Беднягу Картера даже немного жаль, полагаю это не последнее "нападение"

на него, если он и дальше будет приглядывать за веселой компанией...
...
Nadin-ka:
Обожаю эту пару - Картер плюс фортуна! Это всегда смешно до колик.
Но бедняге Очаровашке вечно не везет.
На самом интересном месте!
Спасибо!
...
diamond:
Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Pacific писал(а):К сожалению, Картер мне нравился слишком сильно.
Необходимо было это как-то изменить, пока всё не зашло ещё дальше. И самый простой доступный мне выход - перестать ему нравиться.
Как бы Фортуна не сопротивлялась чувствам к Картеру, вся её борьба обречена на провал.
Как говорится, любовь не картошка, не выбросишь в окошко!
Pacific писал(а):Я нажала на курок, и грохот сотряс тишину ночи. Тут же донёсся вскрик. Ясно, выстрел удачный.
Я снова посмотрела в прицел, ожидая, что негодяй дёрнет прочь от дома, но тот крутанулся на месте и направился прямо в мою сторону. И тут я разглядела, что на нём нет маски. И он совсем не лазутчик.
Я только что выстрелила в Картера.
Даа... Ситуация...
Картера и в самом деле уже жалко.
А если бы это была не соль, а что-то посерьёзнее?
Хотя и солью ему мало не показалось.
...