Кей Хупер The Touch of Max

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Inna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.10.2007
Сообщения: 2432
Откуда: Киев
>05 Ноя 2008 2:08

Ага, Би, ты прова! Мне б вообще закончить эти мои две главы Там у них все так жарко...все так страстно! Я уже язык слома их страсти -мордасти переводить
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tirein Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.09.2007
Сообщения: 386
Откуда: Мирный
>05 Ноя 2008 5:13


_________________

Ну да... я не ангел... и что теперь???(с)

- Скажите, вы ангел?
- Да!
- А рожки вам зачем?
- Чтоб нимб не спадал (с)

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>05 Ноя 2008 5:50

Инночка мы группа поддержки не унывай у тебя все получится Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Klaisi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 16.01.2008
Сообщения: 268
>05 Ноя 2008 22:49

Лика, спасибо огромное! Инна, ждем с нетерпением...
А по поводу следующих книг, я тоже могла бы поучаствовать... люблю Хупер Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Inna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.10.2007
Сообщения: 2432
Откуда: Киев
>06 Ноя 2008 0:36

Тигренок, псиб!
Цитата:

А по поводу следующих книг, я тоже могла бы поучаствовать... люблю Хупер


О!!!! Да-да-да!!!! Псиб-псиб-псиб! Урааааа!!!
Лика, я одного нашлаааааааааа переводчика!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.07.2008
Сообщения: 317
Откуда: Россия
>06 Ноя 2008 13:03

Klaisi писал(а):
Лика, спасибо огромное! Инна, ждем с нетерпением...
А по поводу следующих книг, я тоже могла бы поучаствовать... люблю Хупер Wink


Ой, как здорово! Я очень рада, думаю так перевод пойдет намного быстрее. Инночка, - агитатор ты наш!

Девочки, спасибо всем любителям Хупер за вашу поддержку - она очень-очень помогает. Это наш первый перевод и я думаю, дальше будет легче, т.к. часть шишек на первых порах уже набили. Что касается продолжения:

сама серия называется Men of Mysteries Past - первую книгу мы сейчас переводим,

2 - Hunting the Wolfe
3 - The Trouble with Jared
4 - All for Quinn

Все книги приблизительно по 9 глав + пролог + эпилог, связаны действующими героями, но каждую книгу можно читать как отдельное произведение. Но все равно я предлагаю переводить по порядку. Тексты всех книг у меня есть, могу выслать в любой момент.

Что касается моей 6 главы - перевод на флэшке, а флэшка у родителей, постараюсь забрать до выходных, но в крайнем случае выложу в понедельник.

Инночка, а как твой sex ????????????????
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>06 Ноя 2008 16:29

Лика, значит четыре романа всего в этой серии, о трех вот мы знаем, писала ты раньше. № 1 - о Максе, № 2 - о Вольфе, № 4 - о Куине(Квине), а вот № 3 - о ком?

Не переживай, мы подождем твою флешку. Самое главное, что перевод дальше будет. Очень интересный роман и у вас с Иннулькой всё хорошо получается, тандем слаженный.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Inna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.10.2007
Сообщения: 2432
Откуда: Киев
>06 Ноя 2008 16:38

Мой sex ? Ох, и не спрашивай! Черт голову сломит там! Но мы продвигаимси, ага!

А я хочу, что под номером два был Квин Почему он в самом конце?! Аааа

Би, чмоки!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>06 Ноя 2008 20:09

Дык я согласна. У вас с Ликой все хорошо получается. Иннусик все держись и крепись.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.07.2008
Сообщения: 317
Откуда: Россия
>07 Ноя 2008 9:55

Беата писал(а):
Лика, значит четыре романа всего в этой серии, о трех вот мы знаем, писала ты раньше. № 1 - о Максе, № 2 - о Вольфе, № 4 - о Куине(Квине), а вот № 3 - о ком?

Не переживай, мы подождем твою флешку. Самое главное, что перевод дальше будет. Очень интересный роман и у вас с Иннулькой всё хорошо получается, тандем слаженный.


Би, спасибо Pester Джаред - очень интересная личность, которая очень близко связана с другими ГГ.

Осторожно, спойлер! Все эти мужчины окажутся сводными братьями, даже Куин
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>07 Ноя 2008 11:04

Лика, спасибо! Кто такой Джаред, не знаю, теперь буду следить, может появится в этом романе... А может уже был? Хочу всю серию, хочу! Надеюсь, что прочитаем! У нас много любителей Хупер.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.07.2008
Сообщения: 317
Откуда: Россия
>10 Ноя 2008 12:14

 » Глава 6 часть 1

Би, о Джареде я писала в предыдущем сообщении - маленький спойлер.

Шестая глава (начало).

Охваченная беспорядочными эмоциями Дайна прекратила свое сопротивление. Он притянул ее в свои объятия и задержал напротив себя. Девушка не понимала, что те чувства скрывались в ней, и осознании их, было одной из самых трудных задач в ее жизни.

«Я люблю тебя, Дайна, - сказал Макс.» Эти воспоминания отпечатались в ее уме, заставляя дрожать в его руках. Воспоминания о том, что произошло в ее предположительно безопасной спальне в Бостоне. Темнота, накрывшая все вокруг, само отсутствие предчувствия беды, что сделало произошедшее потом еще ужаснее. Страх и боль, ужасная деградация и задыхающиеся осознание полной беспомощности. И, худший из все кошмаров, знать, что жестокий человек, использующий ее, мог разрушить ее жизнь также легко, как прихлопнуть муху, и что не было ничего, что она могла бы сделать, чтобы остановить его.

А потом, позже, позор – и чувство вины. То как люди смотрели на нее. Шептались. Даже ее брат… Даже Гленн намекнул, что она должно быть сделала что-то такое, что привлекло внимание насильника – иначе, во-первых, почему он обратил на нее внимание? Позже, она подслушала разговор Гленна с его другом, в котором он задавался вопросом, почему у нее не было никаких видимых ушибов и ран после нападения, почему она, видимо, не боролась с насильником. Как говорил Гленн, казалось странным, что этот человек тал легко проник в ее квартиру, минуя сигнализацию и замки, так как будто кто-то впустил его…
Как будто кто-то впустил его.

Это было то, почему Дайна решила уехать из Бостона, разорвав все связи с прошлым. Если даже ее собственный брат, единственный человек, которому она еще доверяла, полагал, что она сама так или иначе ошиблась в том, что она была изнасилована – и это после того что она пережила – кто вообще мог быть на ее стороне? Если даже Гленн мог сомневаться в ее словах и подозревал ее в том, что она лжет относительно того, что случилось с ней, то, действительно, в Бостоне для нее ничего не было.

Как говорил ее адвокат, это было нормальной практикой, что общество осуждало женщину, преследовало, подвергая сомнению и сомневаясь относительно нее. Все еще существовала тенденция рассматривать насилие как сексуальное нападение, вызванное обольстительной одеждой или провокационным отношением, слишком много людей все еще считали, что человек, должно быть, был соблазнен, чтобы совершить такое преступление – и это означало, что всегда виновата женщина.
И вина, которую чувствовала Дайна, как объяснил адвокат, была результатом пережитого нападения. Другой из возмутительных и устаревших традиций общества, накладываемых на женщин, была смехотворная вера о «судьбе, хуже, чем смерть», и что любая женщина должна пожертвовать своей жизнью, а не «подчиниться» изнасилованию – и тем более пережить его. Человеческие эмоции редко бывают рациональными или логичными. Как и уверенность в том, что она никогда не будет чистой снова, сколько бы и как тщательно она не пыталась отмыться. Считалось, что она навсегда отмечена, испорчена тем, что случилось с ней.
Не только девственность. Но и невинность. Доверие.
«Я люблю тебя, Дайна.»
Независимо от того, как хорошо она сможет поправиться, мягко произнес адвокат, ее восприятие жизни навсегда измениться. Она всегда будет помнить о темных углах и оставленных помещениях. Выключение света уже никогда не станет легкомысленным актом, как это было раньше. В ее кошмарах всегда будет присутствовать насилие, так как теперь она знает, что это такое. Настороженное отношение к незнакомцам и доверие, будет даваться с огромным трудом. И безопасность уже никогда не будет считаться как само собой разумеющееся.
Это было последствием насилия, оставшееся на душе.
Дайна боролась теперь с этим изо всех сил, пытаясь при помощи разума победить эмоции. Попытаться убедить себя, что она не была грязной или недостойной, ничего не заслуживающей, только потому, что перенесла трагедию, подверглась зверскому нападению со стороны другого человека. Это не была ее ошибка... Это не имело
«Я люблю тебя.»
Наконец, эти пропитанные чувством слова проникли в ее хаотические мысли как заживляющий бальзам. Он говорил именно то, что подразумевал, поняла она теперь. Невероятно, казалось девушке, он действительно любил ее. Она не знала, не могла знать, окажется ли это истинной непреходящей любовью, но он любил ее сейчас, и пока этого было достаточно.
Постепенно девушка перестала дрожать. Раны все еще были в ней, но сейчас они были выставлены на свет, и она пыталась противостоять им. Они уже не причиняли, такую жуткую боль, не рвали когтями и зубами.
Она не понимала, что плачет в течение долгого времени.

Когда она наконец, немного успокоилась, он не позволил ей покинуть его. – Я должно быть похожа на черта, - пробормотала Дайна, стирая последние слезинки кончиками пальцев, и глядя на мужчину. Слава Богу, что на ней водостойкая тушь, мелькнуло где-то в глубине сознания. По крайней мере, она не похожа на панду. – И вероятно я испортила Ваш пиджак…
- Не бери в голову мой пиджак. – Он улыбался, но бледность все еще покрывала его лицо, как будто ее тихая, жестокая борьба затронула его столь же глубоко, как и ее. – И ты никогда не могла бы быть совсем некрасивой.
Она должна была хоть что-то сказать. Он сказал ей, что любит ее, и она ответила диким недоверием, а затем потоком слез. Она не могла позволить лжи повиснуть между ними, как будто это не имело значения для нее. – Макс…
Он слегка коснулся ее губ пальцем. – я знаю, что ты чувствуешь… сырой (растревоженной). Я тоже. Давай дадим этому немного времени, хорошо? Мы вытащили твоих демонов из темноты, и пока этого достаточно.
Более удивленная его пониманием, она не кивнула. Она не могла оставить этого так просто. – Я также чувствую себя лучше, - честно призналась девушка. – Более сильной.
- Хорошо. Достаточно сильной, чтобы пойти со мной на это мероприятие?
Дайна почувствовала, как улыбка скользит по ее губам, так как поняла, что у вытаскивания демонов из темноты была одна выгода: у Изящных животных из семейства кошачьих в блестках и перьях больше не было власти раздражать ее. – Я думаю, что смогу справиться с этим. Дай мне десять минут, чтобы подкраситься, и я буду готова.
- Нет абсолютно ничего неправильного с твоим лицом. Покрасневшие веки еще больше заставляют твои глаза походить на сапфиры, - уже не столь серьезно произнес Макс.
Дайна хотела было рассмеяться, но не стала терять время и направилась в спальню, приводить себя в порядок.

Если и были какие-нибудь ехидные комментарии, направленные в ее сторону тем вечером, то Дайна их просто не заметила. Позже вспоминая, она решила, что этого не было, частично потому, что Макс едва отходил от нее и не дал никому возможности выпустить свои коготки. Он держался поблизости не из-за того, что она нуждалась в защите, а просто потому, что не хотел быть где-нибудь еще.
Что касается Дайны, то она чувствовала только умеренный, отстраненный интерес к блестящей толпе заполнившей красивый особняк Лео Кассиди, по большей части ее внимание было сосредоточено на Максе. Он же вообще не делал попыток скрыть или замаскировать свои чувства, и Дайна справлялась с шоком и удивлением от того, чтобы быть лелеемой.

Это было… странно. Часть ее просто не могла поверить в это, и все же она понимала, что Макс любил ее. Она знала что он уверен в этом, не лжет и не пытается обмануть ее в любом случае. Если она вообще знала что-то о нем, так это то, что центром его индивидуальности была глубокая и уникальная честность. Он никогда не лгал бы о том, что чувствовал. И на всем продолжении вечера, ее уверенность в нем только крепла.
Они ели и танцевали, Макс показал ей многие из прекрасных картин и другие произведения искусства, находившиеся во внушительной коллекции Лео. Без комментариев, она отметила присутствие нескольких скромных охранников в штатском, формально одетых как гости, но так как она следили за ценностями, она приняла как очевидное, что витрины и картины были защищены невидимыми, но без сомнения многочисленными системами безопасности. Но даже упоминание возможных воров, или красота искусства, не могли надолго отвлечь ее внимание.
Макс постоянно держал ее за руку или клал свою ладонь ее на спину, как будто этот физический контакт был необходим для него. Его серые глаза теплели, останавливаясь на ней и его голос, невероятный голос, каждый раз глубоко проникал в ее сердце, стоило ему заговорить, даже если это были всего лишь случайные слова.
Время шло, и сквозь туман в Дайне пробивался росточек счастья.
Она была представлена многим людям, общалась, но в действительности не говорила ни с кем кроме Макса, пока, спустя, несколько часов после их прихода, рядом с нею не появилась Морган. Макс стоял слева от Дайны, разговаривая с Лео Кэссиди – оказавшимся весьма красивым и очаровательным человеком, приблизительно лет на десять старше Макса, и чье обаяние действовало и на мужчин и на женщин. Они находились в прекрасном холле, украшенном изящными картинами, а большая часть гостей танцевала в танцзале, на расстоянии нескольких футов.
- Я не знаю, зачем я вообще трудилась предупреждать Вас, скептически произнесла Морган, появившись рядом с Дайной. – Каждая женщина в этом доме знала, что Макс недоступен в тот же момент, как только вы вошли. Очевидно, они решили допустить свое поражение даже без символической борьбы.
С ее левой рукой, надежно удерживаемой Максом, Дайна чувствовала себя готовой обсудить любую тему. Но вместо этого она повернулась к женщине, которая выглядела просто сияющей в платье цвета чистого золота – Где Вульф? – спросила девушка.
- Он оставил меня из-за блондинки, беззлобно хихикнула Морган. – Я полагаю, что должна была бы его предупредить, что та с кем он сейчас танцует, является акулой с ртом, полным острых зубов, но он – взрослый юноша. Я решила позволить ему самому бороться за себя.
Лео развернулся, чтобы лучше видеть Морган, и было очевидно, что он услышал ее замечание. – Вы говорите о нашей Ниссе, Морган? – спросил он с искорками смеха в его глазах.
- О ней самой, - последовал быстрый ответ. – Она не только заманивает в ловушку моих кавалеров, но и уже дважды за сегодняшний вечер, пыталась получить мое обещание, что ей разрешат увидеть Тайны Прошлого даже перед частным показом.
Лео приподнял бровь. – Я бы предполагал, что она просила бы Макса, - прокомментировал он.
Морган усмехнулась. – Она пробовала все, и приставала к Максу в течение многих месяцев, пока наконец, допустила поражение. Так она мне сказала. Так что теперь моя очередь. Если она попытается подкупить меня, Макс, и предложит мне большие доллары, я реально собираюсь соблазниться.
На это удивленный Макс сказал, - Дайте мне шанс улучшить любое предложение, которое она сделает.
- Идет. Наконец, успокоившись, Морган произнесла, - Она также спросила меня, рассматриваете ли Вы продажу какой-либо части коллекции. Я думаю, что все уже знают ответ на этот вопрос.
- Она знает, - ответил Макс.- Просто она сдается так легко.
- Она коллекционер? – спросила Дайна, заглядывая в открытые двери танцзала, чтобы понаблюдать за Вульфом, танцующим с высокой и ошеломляющей блондинкой приблизительно тридцати пяти лет.
- Бешеный, - подтвердил Лео. – Когда она похоронила Льюиса Армстронга десять лет назад, вскоре после их медового месяца, он оставил ее с внушительной коллекцией картин и миленькой заначкой. Она очень умно распоряжается деньгами – и очень честолюбива в достижении всего, что может пополнить ее коллекцию. Его глаза внезапно сверкнули. – Она также чрезвычайно талантлива в различных искусствах… убеждения.
- Вы знаете это непосредственно? – с затаенной улыбкой спросила Морган.
Задумчивым тоном Лео произнес, - я отклонил ее предложение в тридцать тысяч за мою греческую чашу. – Он улыбнулся, произнеся, - Простите меня, - и отошел прочь.
Дайна перевела взгляд на удивленного Макса, а потом на, посмеивающуюся, Морган. – Греческая чаша?- спросила она.
- Она уже у Ниссы, - ответила Морган. – Вот видите, Макс, я говорила Вам, когда Нисса начала хвастаться своей греческой чашей несколько месяцев назад, что это была чаша Лео. Причем она говорит, что получила ее всего за десять тысяч, и Вы можете держать пари, как она заплатила остальное.
- Морган, - умеренно запротестовал Макс.
- О, Макс, она не заботиться о том, что о ней говорят. И надо отдать ей должное, честна в этом. Жестко честна. Она мне лично говорила, что имела краткое дело с Джеком Стюартом, которое наделало столько шума прошлой зимой, что она хотела его Ренуара, и она получила его по очень сниженной цене. Скажите ей, что она заработала что-либо на спине, и она сочтет это комплиментом.
Дайна не могла не задаваться вопросом, какие же меры убеждения, включая ее предполагаемые таланты в спальне, Нисса применяла к Максу, она никак не могла избавиться от этой мысли. Она не имела никакого права ревновать к тому, чего возможно и не было, и что могло случиться еще до того как она встретила Макса – и была немного потрясена, когда осознала, что испытываемое ею чувство – ревность.
- Оставьте это, - спокойно ответил Макс Морган. – Вы прекрасно знаете, насколько преувеличиваются истории, когда коллекционеры начинают сравнивать ценность и цену.
- Это порочный круг, - торжественно согласилась Морган, затем отставила свой бокал шампанского и добавила, - Простите меня, но думаю, что я пойду и спасу Вульфа, нуждается он в этом или нет. Увидимся.
- Она упоминала Куина при Вас? – Спросила Дайна, наблюдая за уходящей женщиной.
- Только на той нашей встрече на днях, - глядя сверху вниз на девушку, ответил Макс. – А что?
Дайна поколебалась, а затем покачала головой. – Просто так.
- Потанцуем, Дайна?
- Я люблю танцевать. И тем не менее она была немного удивлена, когда Макс увлек ее через танцзал на широкую террасу. Она была освещена фонарями и имела много удобных мест, предназначенных для гостей, желающих избежать переполненного танцзала. Их окутывала ночная прохлада, но не было никакого ветра или тумана, которые могли бы помешать. На террасе уже было много людей, но все еще оставалось достаточно много места и можно было ощутить чувство близости, когда Макс привлек девушку в свои объятия.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>10 Ноя 2008 13:44

Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy Лика, СПАСИБО ОГРОМНОЕ !!! Побегу читать!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tess Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.08.2007
Сообщения: 1533
Откуда: Край Земли
>10 Ноя 2008 13:49

Лика, спасибо за перевод!
_________________
И ангелы, сошедшие с небес.
Шептали нам вновь и вновь:
Мир полон счастья, света и чудес,
В нем радость, милосердие, любовь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>10 Ноя 2008 14:08

Цитата:
Би, о Джареде я писала в предыдущем сообщении - маленький спойлер

Лика, я посмотрела спойлер и спасибо за новый перевод! Прочитала!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Окт 2024 10:28

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать о книгах, ожидаемых к первому изданию на русском языке и принять участие в голосовании рейтинга ожидаемых книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте ответы в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Клуб обожателей кошек»: В общем жизнь бьет колючом и все по голове))) читать

В блоге автора Vlada: Арт-зона для ретро-романа "Дотронуться до неба"Коллажи1-2-3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Чумной доктор
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кей Хупер The Touch of Max [3975] № ... Пред.  1 2 3 ... 16 17 18 ... 33 34 35  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение