Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"



na-ta-li: > 15.08.10 16:20


огромное спасибо за перевод. Very Happy Very Happy Very Happy

...

kabardinochka: > 16.08.10 22:41


Какая же отвратительная Laughing , ужасная Wink , пошлая Tongue гадость Ar эта книга! Такая дрянь Dur , что прочла за 10 часов не отрываясь! Вот прямо фу! Very Happy фу! Very Happy фу! Very Happy Нисколечко не интересно Ok Ok Ok А этот уродец Доджер? А бесконечные перепалки Лео и Маркс? Laughing Laughing Laughing Еле осилила :-)))))))))))))))))))))))))))


Фройляйн, Москвичка, Nara, Ирина-книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, ххх-Karmenn, ххх-Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie и Света-Spate - спасибо! Ok Ok Ok

Отличная работа! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Nissa: > 17.08.10 12:11


Скорее, обвенчаемся к утру, так как герой постоянно делал предложение о браке героине. Нравятся мне оба героя. Их постоянные словесные дуэли, их страсть. Мне кажется, с героиней происходило то же, что и с нами, читательницами. Сначала мы видим балбеса, эгоистичного распутника, безответственного пьяницу. Потом, постепенно, перед нами раскрывается глубокая натура героя: образованность, творческие способности, ранимость души. Обнаруживается противоречие: стремление к счастью и страх отдаться чувствам. Героиня тоже очень хороша. Мужественная, целеустремленная, не пасующая перед трудностями, бесконечно раненная, отчаянно стремящаяся к свету и теплу. И в то же время настороженная. Постоянно настороженная. Замечательный парадокс: героиня живет в страхе перед распутниками, но только в объятиях распутника сбрасывает с себя оковы страха.
Обожаю Доджера!!!

Огромная, бесконечная благодарность девочкам-переводчицам!!! Особенно приятно, что перевод выполнен в кратчайшие сроки!!!

...

Тишина: > 17.08.10 12:22


Девочки, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за Ваш тяжелейший труд, который подарил столько удовольствия и наслаждения. Вы проделали неоценимую работу, все краски лета и цветы для Вас.

...

Jo Rei: > 17.08.10 14:00


спасибо большое за замечательный перевод...с нетерпением ждем официальную версию...

...

Rinaa: > 17.08.10 17:24


Огромное спасибо за перевод романа КЛЕЙПАС!!! Ar Поздравляю с завершением!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Annastasi: > 17.08.10 17:25


Спасибо за замечательный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy

...

muzanna: > 18.08.10 02:32


Обалденная, беспрецедентная скорость.)) спасибо огромное , ВСЕМ ДЕВОЧКАМ, КОТОРЫЕ ПЕРЕВОДИЛИ И ВЫЧИТЫВАЛИ.) Very Happy

...

Marincha: > 18.08.10 04:48


Девочки-переводчицы, спасибо большое за Ваш титанический труд! Меня просто потрясла скорость: ведь начав выкладывать перевод в июне, в августе Вы его уже закончили! Very Happy

...

codeburger: > 18.08.10 18:57


Не могу не поделиться изображением в тему, которое нашла tysia:

...

muzanna: > 18.08.10 19:30


ООО, как красиво.)) спасибо ,девочки. что поделились.))

...

Алюль: > 18.08.10 21:38


Боже, codeburger, ну просто блеск, какую ты прелесть выложила! Я себе эту фотку быстренько в коллекцию уволокла! Да-да-да! Это они, наш Лео и лапуськи-близнецы! Девочка слева, по-моему. Guby

...

Электра: > 19.08.10 14:24


Фройляйн, Москвичка, Nara, книгоман, Janina, Lark, Весея, Паутинка, Elfni, Barukka, katusha, vetter, Karmenn, Marigold, Zirochka,KattyK, Fairytale, Lovepolly, Jolie и Spate - нижайший Вам поклон, Леди!!!
Перевод просто потрясающий - нежный, чувственный и страстный.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение