Сьюзен Элизабет Филлипс "Великий побег"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3517
Откуда: г. Краснодар
>05 Июн 2013 21:25

Поздравляю всех с окончанием перевода!

Огромная благодарность нашим феям, подарившим нам этот роман!!!!
Огромное вам спасибо!!!!

Такой замечательный роман!
Где-то грустный, где-то нежный, иногда смешной, иногда сюрьезный... но такой настоящий!...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>05 Июн 2013 21:27

Karmenn, Sig ra Elena моя любимейшая команда!!!!!!!!!

Спасибо вам за огромный труд , за то что дарили нам радость переводом романа любимого автора!!!!!!!!

Перевод выше всяких похвал!!!!!!!!

СЭФ как всегда своим эпилогом порадовала и пробила на слезу!!!!!!!!!


Как всегда вашу честь - оркестр!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>05 Июн 2013 21:28

Карми Леночка , спасибо за то что подарили перевод великолепной книги!!!

Девочки . смаковала каждую главу ! Это будет один из любимых романов у Филлипс ,да и вообще ! Читать буду и перечитывать . Не знаю когда уж переведут официально?- подозреваю скоро , но этот роман для меня только в вашем переводе !Потому что он сделан очень талантливо и стал родным !Что касается самой Филлипс , то не устаю ею восхищаться. Все герои живые ,ведут себя как несовершенные люди , коими мы все и являемся ,ни одного поступка в угоду нам читателям! Это смело и круто !
Еще раз низкий поклон команде за преодоление всех "вопреки"


Я каждый раз ,когда мне дарят книгу
Которую ещё не издавали,
Воспринимаю этот дар как чудо
В суровом ,неприветливом реале .
Вот кто-то, где-то ,просто по душе,
Нам отдаёт свой ,труд , талант и время,
А ведь у каждого задача не из лёгких,
Нести ,терпеть от этой жизни бремя.
Так пусть же там ,где сердце и душа
Добро стократно вам от нас вернётся,
На небесах всё видят и всё помнят
Запишут и в итоге всё зачтется !





Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>05 Июн 2013 21:41

Ура, Ура, Ура! Девочки-кудесницы закончили перевод моей любимой Филипс. Ух, почитаем. Спасибо, девочки!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

qeen frog Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 04.10.2011
Сообщения: 792
Откуда: Нижегородская область
>05 Июн 2013 22:19

Кармен! Лена!
Спасибо вам за ваш неоценимый труд!
Flowers
А так же за последние мгновения книги - эпилог!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 148Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vencsv Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 27.08.2012
Сообщения: 18
Откуда: Москва
>05 Июн 2013 22:25

Девочки, большущее спасибо за проделанную грандиозную работу и великолепный результат!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фурия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 31.10.2012
Сообщения: 43
Откуда: Москва
>05 Июн 2013 22:43

Девочки, спасибо огромное за перевод такого интересного романа, за качественный перевод и своевременную выкладку текстаSmile С удовольствием читала каждую неделю, уже даже привыкла к героямSmile
Проделали серьезную и замечательную работу!!!Спасибо!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natalya KN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 04.05.2010
Сообщения: 64
>06 Июн 2013 1:30

Большое спасибо за перевод! Такая "ляпота" для души! Жду новых творческих шедовров от Вас! Всех Вам благ, счастья,здоровья и конечно любви!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 768
Откуда: Украина - США
>06 Июн 2013 3:03

Карми, Лена - огромное спасибо за великолепный перевод!!!! Flowers Flowers Flowers
это был первый прочитанный мною роман Филлипс. Благодаря вам, познакомилась с еще одним замечательным автором!!! Герои на самом деле оказались такими живыми и настоящими со своими проблемами, в своем таком жизненном "несовершенстве".. сколько мы обсуждали и спорили об их поступках и действиях! мы могли не соглашаться с героями, но равнодушными они нас точно не оставляли!

СПАСИБО!!!


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

serena-tessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 25.01.2012
Сообщения: 840
Откуда: Южно-Сахалинск
>06 Июн 2013 3:55

Karmenn, Sig ra Elena спасибо огромное за ваш самоотверженный труд! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
[/i]
_________________
Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Giacint Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 1151
Откуда: Омск
>06 Июн 2013 6:04

Karmenn, Sig ra Elena, спасибо Вам, милые, за превосходный перевод этой замечательной книжечки, спасибо - что пожалели нас и вставили в свой сверх загруженный график всеми любимого автора))))) Низкий Вам поклон thank_you за то, что, не смотря на реалии жизни и все ее трудности, нашли время осчастливить нас)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

golubushka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 23.05.2012
Сообщения: 280
Откуда: Riga
>06 Июн 2013 7:07

Karmenn, Sig ra Elena
От всего сердца спасибо за Ваш великолепный труд. Присоединяюсь ко всем пожеланиям Вам счастья, здоровья и удачи в всех делах !
_________________
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет, так устроен свет
Все пройдет, только верить надо
Что любовь не проходит нет
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sakura-Kawaii Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 25.07.2012
Сообщения: 309
>06 Июн 2013 7:14

Karmen, Sig ra Elena, поздравляю с окончанием перевода!!! Спасибо вам за то счастье, которое вы подарили каждой читательнице, прочитавшей этот замечательный роман. Спасибо за ваш труд!!!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

persona olg Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.04.2013
Сообщения: 36
>06 Июн 2013 7:26

Девочки, спасибо большое за перевод! Very Happy Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

yanaprada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 27.02.2013
Сообщения: 318
Откуда: Украина, Мариуполь
>06 Июн 2013 7:35

Ну вот дождались эпилога...Было очень интересно прожить эту книгу вместе с героями,,,,,Девочки, спасибо огромное за перевод..... Very Happy Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>05 Июл 2024 17:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете читать произведения собственного творчества, фанфики и переводы онлайн в виде версии для печати с возможностью настроить оформление фона и текста. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Пекло, еще и дождик покапал пару минут, лучше бы его не было. В тени +38, не спасает облачность, ветер ЮЗ слабый. Духота! 🥵 читать

В блоге автора miroslava: Почему мне не нравится Наташа Ростова, часть 2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Вал Антонина и римское присутствие в Шотландии
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Элизабет Филлипс "Великий побег" [15054] № ... Пред.  1 2 3 ... 164 165 166 ... 173 174 175  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение