na-ta-li:
огромное спасибо за перевод.
...
Элизабет Беннет:
Спасибо за перевод чудесного романа.
...
kabardinochka:
Какая же отвратительная

, ужасная

, пошлая

гадость

эта книга! Такая дрянь

, что прочла за 10 часов не отрываясь! Вот прямо фу!

фу!

фу!

Нисколечко не интересно

А этот уродец Доджер? А бесконечные перепалки Лео и Маркс?

Еле осилила :-)))))))))))))))))))))))))))
Фройляйн, Москвичка, Nara, Ирина-книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, ххх-Karmenn, ххх-Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie и Света-Spate - спасибо!
Отличная работа!
...
Nissa:
Скорее, обвенчаемся к утру, так как герой постоянно делал предложение о браке героине. Нравятся мне оба героя. Их постоянные словесные дуэли, их страсть. Мне кажется, с героиней происходило то же, что и с нами, читательницами. Сначала мы видим балбеса, эгоистичного распутника, безответственного пьяницу. Потом, постепенно, перед нами раскрывается глубокая натура героя: образованность, творческие способности, ранимость души. Обнаруживается противоречие: стремление к счастью и страх отдаться чувствам. Героиня тоже очень хороша. Мужественная, целеустремленная, не пасующая перед трудностями, бесконечно раненная, отчаянно стремящаяся к свету и теплу. И в то же время настороженная. Постоянно настороженная. Замечательный парадокс: героиня живет в страхе перед распутниками, но только в объятиях распутника сбрасывает с себя оковы страха.
Обожаю Доджера!!!
Огромная, бесконечная благодарность девочкам-переводчицам!!! Особенно приятно, что перевод выполнен в кратчайшие сроки!!!
...
Тишина:
Девочки, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за Ваш тяжелейший труд, который подарил столько удовольствия и наслаждения. Вы проделали неоценимую работу, все краски лета и цветы для Вас.
...
Jo Rei:
спасибо большое за замечательный перевод...с нетерпением ждем официальную версию...
...
Rinaa:
Огромное спасибо за перевод романа КЛЕЙПАС!!!

Поздравляю с завершением!!!
...
Annastasi:
Спасибо за замечательный перевод!
...
muzanna:
Обалденная, беспрецедентная скорость.)) спасибо огромное , ВСЕМ ДЕВОЧКАМ, КОТОРЫЕ ПЕРЕВОДИЛИ И ВЫЧИТЫВАЛИ.)
...
Marincha:
Девочки-переводчицы, спасибо большое за Ваш титанический труд! Меня просто потрясла скорость: ведь начав выкладывать перевод в июне, в августе Вы его уже закончили!
...
codeburger:
Не могу не поделиться изображением в тему, которое нашла
tysia:
...
muzanna:
ООО, как красиво.)) спасибо ,девочки. что поделились.))
...
Алюль:
Боже,
codeburger, ну просто блеск, какую ты прелесть выложила! Я себе эту фотку быстренько в коллекцию уволокла! Да-да-да! Это они, наш Лео и лапуськи-близнецы! Девочка слева, по-моему.
...
Зима:
К
артинка загляденье
...
Электра:
Фройляйн, Москвичка, Nara, книгоман, Janina, Lark, Весея, Паутинка, Elfni, Barukka, katusha, vetter, Karmenn, Marigold, Zirochka,KattyK, Fairytale, Lovepolly, Jolie и Spate - нижайший Вам поклон, Леди!!!
Перевод просто потрясающий - нежный, чувственный и страстный.
...