Сьюзен Элизабет Филлипс "Невеста Коупленда"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

nato-nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.12.2010
Сообщения: 917
Откуда: Tbilisi, Тбилиси
>03 Фев 2011 0:53

Наконец-то! Но первый шаг все-же сделала Ноэль, а не Куин. Он с этими, своими комплексами достал нас!

Но все ровно хорошо что, они помирились.

Еще раз спасибо девочки за чудесный перевод!

СПАСИБО!!!


_________________
Спасибо LORMUREL!!!

Здесь у меня дача...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>03 Фев 2011 1:07

Спасибо Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LORMUREL Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 30.11.2010
Сообщения: 899
Откуда: Торонто
>03 Фев 2011 1:34

"...О времена! О нравы!" Ну никак не ожидала от своей любимой С.Филлипс таких страстей (с ударением на первый слог).

Девочки, огромное спасибо за новую главу! Flowers Flowers Flowers
_________________

"Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>03 Фев 2011 1:49

Девочки, огромное спасибо за новую главу!!!!!! Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ланочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 30.11.2009
Сообщения: 651
Откуда: Владивосток
>03 Фев 2011 2:54

Спасибо большое за перевод, глава чудесная. Только не пойму, что еще можно написать, вроде на этом можно было и закончить Laughing
Aminaomar писал(а):
Даже если ты сможешь простить меня, сам себя я никогда не прощу
Да что ж за человек такой, ему что прям как воздух необходимо быть на кого-то обиженным, пусть это будет даже он сам? :scoff:
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nursvet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 26.03.2010
Сообщения: 904
Откуда: Эстония
>03 Фев 2011 3:39

Астрочка писал(а):
Но и этот роман производит впечатление.... А мне нравится роман
И мне !!! И мне!!! И мне !!!
УРАААА!!! ОН ЕЕ ЛЮБИТ!!! ОНА ЕГО ЛЮБИТ!!!
А Я ЛЮБЛЮ ВСЕХ КТО ПЕРЕВОДИЛ,БЕТИЛ, ОБСУЖДАЛ-ПЕРЕЖИВАЛ !!! НУ ОСТАЛОСЬ ВСЕМ ВМЕСТЕ-ДРУЖНО ВСТРЕТИТЬ ХЕППИ ЭНД!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лариче Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 237
>03 Фев 2011 3:54

Сodeburger,Milli,Aminaomar спасибо огромное за перевод решающей главы!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lilian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 09.02.2009
Сообщения: 299
>03 Фев 2011 6:58

Сodeburger,Milli,Aminaomar , спасибо вам огромное за перевод!!!!!

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 239Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 46
>03 Фев 2011 7:25

Milli, Сodeburger, Aminaomar огромное спасибо за Ваш не легкий труд!!! Роман понравился, но уж слишком долго они шли к этому финалу... Но... все хорошо, что хорошо кончается Very Happy
_________________
Неопытная любовь говорит: "Я люблю тебя, потому что ты мне нужна"; опытная: "Ты мне нужна, потому что я люблю тебя".
Эрик Фромм.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>03 Фев 2011 7:39

Ланочка писал(а):
Только не пойму, что еще можно написать, вроде на этом можно было и закончить

Ну как же...
Во первых, не комильфо заканчивать сразу после. Это как отвернуться и уснуть.
А во вторых, начиналось-то все с Саймона, который жизнь сына хотел устроить. Эта линия не исчерпала себя.
Вопчем, мужчина с женщиной разобрались, а родительская любовь пока не вполне торжествует. ФЭС любит, чтоб два в одном.
Бедняжка Куин.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Дануся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 29.05.2010
Сообщения: 180
>03 Фев 2011 7:51

девочки, за чудесный перевод спасибо! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>03 Фев 2011 8:10

Девочки, спасибо за продолжение, ВЫ ЛУЧШИЕ!!!
Побежала читать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>03 Фев 2011 8:40

Ну вот, после этой главы как-то радостней стало. Осталось только с отцом помириться и наследником обзавестись.
Девочки, спасибо большое за главу.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>03 Фев 2011 8:55

Девочки огромное спасибо!!!!!!!!!!!!!!
Мы в двух главах от хэппи энда!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>03 Фев 2011 9:06

Спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 3:55

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете бесплатно разместить собственный анонс или объявление.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Ты только не старайся кормить кошку кормами, даже дорогими. Вари ей яйца, рыбку отваривай, мяско там какое-нибудь (не колбасу или... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Элизабет Филлипс "Невеста Коупленда" [9995] № ... Пред.  1 2 3 ... 166 167 168 ... 181 182 183  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение