vetter:
Олесь, а что, еще и ошибки были?
И что же все-таки за книги?
Все 4 романтиков (у них как раз столько полных и одна переводится)? Конечно, нельзя у нас выкладывать, ясное дело.
Можно в другую(ие) библиотеки, если действительно что полезное исправила, чтобы труд не пропал даром.
...
Джек Тень:
Ух-ты! А на сайте есть свои переводчики?
...
Федор:
Джек Тень писал(а): А на сайте есть свои переводчики?
Посмотри вот
здесь .
...
Veresk:
Fedundra писал(а):Как вариант можно сделать ссылку на эти книги в теме автора. Кому захочется - тот найдет.
Ссылки тоже могут удалить.
...
Aleco:
vetter писал(а):Олесь, а что, еще и ошибки были?
Ошибки всегда встречаются. Правда, в самих книгах их было не очень много (достаточно чисто вычитано), но все равно попадались.
vetter писал(а):И что же все-таки за книги?
"Скандальная жизнь настоящей леди", "Порочная жизнь настоящего героя", рассказы "Ухаживая за Вульфом", "Рождественское проклятие".
"Порочную жизнь" я нашла в fb2 и переделывала для себя в doc.
vetter писал(а):Можно в другую(ие) библиотеки, если действительно что полезное исправила, чтобы труд не пропал даром.
Я могу их прислать. Если сможешь - выложи.
Я старалась данные оттуда не стирать.
...
vetter:
Олесь, пришли. Хотя большие романы выложены не только у романтиков, но и в других библиотеках. Маленькие - нет. Но раз уж ты какие-то очепятки обнаружила и убрала, то шли все. Чем чище, тем лучше)))
...
Katriona:
Добрый вечер!
А можно будет как-то узнать куда выложили переводы?
И как обычно: Есть ли что-нибудь на вычитку для меня?
...
vetter:
Катя, пока Олеся мне не прислал.
Но разве вы не можете зайти к романтикам и скачать, не дожидаясь? Конечно, вычитанные Олесей лучше, но, думаю, что там и так не много ошибок.
...
Нивера:
Готова вычитывать дальше
...
Fedundra:
Девочки, начала сканировать (совсем чуть чуть) книгу
"Последний танец вдвоем"
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=63565
Вроде нигде в инете текста не нашла... Ни у кого не завалялось?
ЗЫ вычитала, что Интернет надо писать с заглавной буквы...а мужики-то не знали(((.
...
Larisa-F:
Ринка, если тебе еще никто не предложила работу, то я могу отдать на вычитку малышку Стоун Грейс "Старый друг".
...
fanni:
Тео, обрати внимание, что в каталоге ниже этой книги есть
Последний танец вдвоем (По высшему классу)
Текст от "По высшему классу". Мне кажется, что нужно сверить тексты - вдруг отличаются!
...
Fedundra:
Тань, у меня есть обе книги, и одна продолжает другую. Я не знаю почему Лиса их так оформила, я ей писала про этот роман. По сути это авторский "Scruples Two" изданный на русском в двух разных книгах.
Начало - "Новый магазин грез" книга первая (По высшему классу), продолжение - "Новый магазин грез" книга вторая (Последний танец вдвоем). Я уже полкниги отсканировала, может на этой неделе вычитаю... если сил хватит))).
...
fanni:
Fedundra писал(а):Тань, у меня есть обе книги, и одна продолжает другую. По сути это авторский "Scruples Two" изданный на русском в двух разных книгах.
Хорошо, что разъяснила

А то мне трудно было понять чехарду с названиями да еще при одинаковых аннотациях.
...
vetter:
Fedundra писал(а):ЗЫ вычитала, что Интернет надо писать с заглавной буквы...а мужики-то не знали(((.
писала русский диктант?))) да уж... яйцеголовые профессора как всегда не в ногу с народом))))
Fedundra писал(а):Тань, у меня есть обе книги, и одна продолжает другую. Я не знаю почему Лиса их так оформила, я ей писала про этот роман. По сути это авторский "Scruples Two" изданный на русском в двух разных книгах.
Начало - "Новый магазин грез" книга первая (По высшему классу), продолжение - "Новый магазин грез" книга вторая (Последний танец вдвоем). Я уже полкниги отсканировала, может на этой неделе вычитаю... если сил хватит))).
А что-то там
Магазин грез состоит из 4 книг и эти две как раз в середине? Это прально?
И может, попросить Лису убрать ненужное
Последний танец вдвоем из
По высшему классу?
А еще парочка отсутствующих книг автора у тебя тоже есть? ...