Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Сюзен Робинсон "Сокровище"/ Susanne Robinson



Калиола: > 29.07.09 21:27


Девочки, огромное спасибо за перевод!!!!!!!!! Poceluy Poceluy Poceluy Побежала читать. [/img]

...

Amfitri: > 29.07.09 22:59


Девочки-переводчицы, вы просто молодцы!!!!!!! Поздравляю нас всех с завершением перевода!!!!!!!! rose rose rose rose rose rose rose

...

Коша: > 30.07.09 10:08


TiaP,katusha, Zirochka, LiskaAliska,, девочки, Спасибо вам большое за такой хороший, качественный и информативный перевод Flowers Flowers Flowers

...

Афина: > 30.07.09 10:48


Ура!!! Ура!!! Ура!!! Поздравляю всех с завершением перевода.
TiaP, katusha, LiskaAliska, Zirochka, Muffy, спасибо вам огромное за ваш труд!
Вы доставили нам массу удовольствия! БРАВО!

...

Афина Паллада: > 30.07.09 13:22


Вот и еще закончен один перевод. Проделана громнадная работа.
Хвала и почет всем кто работал над этим произведением.
Спасибо вам огромное за Ваш труд.

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Elinna: > 30.07.09 13:55


Ураааааааааа!! Девочки, спасибо вам огромное за ваш труд!!

...

Artyr: > 02.08.09 07:44


Девочки, спасибо большое за перевод и исторические справки, было очень-очень интересно читать!!! Flowers

...

Kirara: > 03.08.09 11:06


девочки, огромное спасибо за перевод.получила истинное удовольствие про чтении rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose

...

Ledy-X: > 13.08.09 16:21


Афина Паллада писал(а):
Вот и еще закончен один перевод. Проделана громнадная работа.
Хвала и почет всем кто работал над этим произведением.
Спасибо вам огромное за Ваш труд.

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

Присоединяюсь и подписывась под каждым словом !!!!!!!!!!!! Огромная благодарность за перевод !!!!!!!!!!!!

...

Viol: > 03.01.10 23:11


Большое спасибо за замечательный перевод замечательного романа. Робинсон сейчас очень сложно найти, как-то не попала она в шармовский список, давным-давно прочитала те романы которые издавались в серии золотой купидон и больше не встречала, а жаль. Когда начала искать по электрон. библ. нашла "помолку" и "леди..."(из той же серии), но совершенно не понравилось, и вот здесь два замечательных романа, про ЛЮБОВЬ, с искрометным юмором, с интересными справками. Ещё раз БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Very Happy Very Happy Very Happy

...

TiaP: > 04.01.10 06:17


Пожалуйста! Всем нам, и переводчикам и редакторам, перевод этих произведений был в радость. Wink

...

heilen: > 17.06.10 10:51


TiaP, LiskaAliska, katusha, Muffy, Zirochka, СПАСИБО! вам, леди, за возможность прочитать столь интересного автора и его произведение на русском языке. Не сомневаюсь, что перевод занял много сил и времени, но для читателя - это был один миг. Буквально погружаешься в эпоху, в жизнь персонажей. Интересно было читать и рассуждения по поводу имен, названий, мест. Очень понравились статья по поводу одежды, сноски с иллюстрациями. Они дополняют картину романа.
Как сказала выше, не сомневаюсь, что с вашей стороны было приложено немало усилий, но так охота, чтобы роман был подлиннее. Я как то привыкла, что у Робинсон отношения между героями более запутаны, путешествия более продолжительные, интриги выходят за рамки среднего брата. А здесь получился почти домашний роман Smile
Но все же, за атмосферу как натянутую, так и точную передачу юмора, за язык и жаргон, за отличную передачу типажей и характеров всех действующих лиц, за живой интересный роман, СПАСИБО!

...

lee-ali: > 15.09.10 17:26


Для меня новый автор.. будем знакомиться..
Отдельно спасибо за примечания)))))))))))))))))) Laughing Laughing

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение