Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шарлин Харрис "Мёртвые в семье"



Uncia: > 09.11.10 09:38


Мэдди, Лорик, спасибо за перевод! Flowers Flowers

...

Фэнси: > 30.11.10 19:38


Как там дела? Ломать потихонечку начинает, понимаю что нахальство приставать, но уж очень "хоца".

...

Lorik: > 01.12.10 01:13


Каюсь, я из-за начала выкладки Мэг Кэбот никак не доберусь до Эрика и Сьюки Обещаю в конце недели выслать Мэдди следующую главу

...

Фэнси: > 01.12.10 12:14


lorik писал(а):
Каюсь, я из-за начала выкладки Мэг Кэбот никак не доберусь до Эрика и Сьюки Обещаю в конце недели выслать Мэдди следующую главу


Да мы просто для информации спрашивали, а так подождем, чего уж там.

...

Mad Russian: > 14.12.10 19:25


Сильфида писал(а):
Мэдди, поздравляю с повышением!!!

спасибо! Smile

Ну что, готовы? начинается все самое интересное...

Эпиграф от Лорика:
Цитата:
Я с середины начала получать извращенное удовольствие. Думала: чего она еще выдумает...

...

Mad Russian: > 14.12.10 19:40


 » Глава 8

Удивленный перевод: Mad Russian
Перевод-поправляйтунг и очень-желайтунг-автора-исправляйтунг: lorik





Между ног Эрика было видно мускулистого, покрытого шрамами мужчину, темноглазого и темноволосого. Он явно был коротышкой, поскольку видела я только его голову и плечи. На нем были джинсы и футболка «Black Sabbath». Я не удержалась и хихикнула.
- Разве ты не скучал по мне, Эрик? - голос римлянина звучал с акцентом, который я не могла разбить на составляющие - столько слоев в нем было.
- Оцелла, твое присутствие - всегда честь, - ответил Эрик. Я захихикала сильнее. Он лгал.
- Что с моей женой? - спросил Эрик.
- Ее чувства в смятении, - пояснил старый вамп. - В тебе моя кровь. В ней - твоя. И здесь еще один мой ребенок. Связь между нами всеми рождает хаос в ее мыслях и чувствах.
Да уж, блин.
- Это мой новый сын, Алексей, - представил его Эрику Аппий Ливий Оцелла.
Я выглянула из-за ног Эрика. Этот новый «сын» был мальчишкой лет тринадцати-четырнадцати. На самом деле, я едва видела его лицо. И замерла, пытаясь не реагировать.
- Брат, - поприветствовал Эрик своего нового родственника. Слова звучали ровно и прохладно.
Я начала подниматься. Не собиралась больше тут корчиться. Эрик загнал меня в маленькое пространство между кроватью и тумбочкой, справа была дверь в ванную. Мой вамп не сместился с оборонительной позиции.
- Извини-ка, - сказала я с нажимом, и Эрик сделал шаг вперед, чтобы дать мне пройти, но все же оставаясь между мной, своим создателем и мальчиком. Я поднялась на ноги, уцепившись за кровать, чтобы встать прямо. Я все еще чувствовала себя так, как будто меня поджарили. Я взглянула прямо в темные, подернутые влагой глаза Эрика. Долю секунды он выглядел изумленным.
- Эрик, тебе нужно подойти к парадной двери и впустить их, - заметила я. - Могу поспорить, им приглашения не требуется.
- Эрик, какая редкость, - восхитился Оцелла со своим странным акцентом. - Где ты ее нашел?
- Я приглашаю вас только из вежливости, потому что вы - отец Эрика, - отозвалась я. - А ведь могла бы просто оставить вас на улице.
Если это и не прозвучало так уверенно, как мне этого хотелось, по крайней мере, я не показала испуга.
- Но мое дитя в этом доме, а если его пригласили, то и меня тоже. Разве нет? - Оцелла поднял густые черные брови. Его нос… Ну, сразу было понятно, откуда пошло выражение «римский нос». - Я не входил только из вежливости. Мы могли появиться в вашей спальне.
И в ту же секунду они оказались в доме.
Я не удостоила его ответом и перевела взгляд на мальчика, лицо которого ничего не выражало. Он не древний римлянин. И вампиром, по моей оценке, пробыл неполный век, к тому же, кажется, у него германские корни. Волосы у мальчика были светлые и короткие, ровно подстриженные; глаза - голубые. Встретившись со мной взглядом, он склонил голову.
- Тебя зовут Алексей? - спросила я.
- Да, - ответил его создатель. Мальчик по-прежнему хранил молчание. - Это Алексей Романов.
Хотя ребенок не отреагировал (и Эрик тоже), я на мгновение пришла в дикий ужас.
- Вы же не могли, - обратилась я к создателю Эрика, который был примерно моего роста. - Вы не посмели…
- Я пытался также спасти одну из его сестер, но это было выше моих сил, - жестко ответил Оцелла. Его зубы были белыми и ровным, хотя рядом с левым клыком одного не хватало. Если ты теряешь зуб до того, как становишься вампиром, он заново не вырастает.
- Сьюки, в чем дело? - в кои-то веки Эрик не понимал в чем дело.
- Романовы, - ответила я, пытаясь приглушить голос, словно мальчик не мог услышать меня и на расстоянии двадцати метров. - Последняя царская семья в России.
Наверное, для Эрика расправа над Романовыми словно вчера произошла и, возможно, не казалась значительной в той пелене смертей, которую он повидал за свою тысячу лет. Но он осознал, что его создатель сделал нечто невероятное. Я взглянула на Оцеллу без злобы, без страха, лишь на несколько секунд, и увидела человека, отверженного и одинокого, ищущего самых выдающихся «детей», которых только мог найти.
- Эрик был первым, кого ты создал? - спросила я Оцеллу.
Он был поражен моим, как он посчитал, бесстыдным поведением. Эрик отреагировал острее. Я ощутила страх, бурлящий во мне, и поняла, что Эрику в буквальном смысле приходится выполнять приказы Оцеллы. Прежде это была лишь абстрактная идея. Теперь же я поняла: прикажи римлянин ему убить меня – и Эрик будет вынужден подчиниться.
Оцелла решил ответить мне.
- Да, он был моим первым удачным творением. Остальные, которых я пытался поднять… умерли.
- Не могли бы мы выйти из спальни и пройти в гостиную? - спросила я. - Это не место для встречи гостей.
Видите? Я пыталась быть вежливой.
- Да, пожалуй, - согласился старший вампир. - Алексей? Как ты считаешь, где здесь гостиная?
Алексей повернулся на девяносто градусов и показал в верном направлении.
- Значит, туда мы и пойдем, мой дорогой, - сказал Оцелла, и Алексей направился вперед.
У меня была секунда, чтобы взглянуть на Эрика, и я знала - на моем лице был вопрос: «Какого дьявола тут происходит?». Но он выглядел ошеломленным и беспомощным. Эрик. Беспомощным. У меня кружилась голова.
У меня появилась пара секунд, чтобы все обдумать, и меня чуть не стошнило, ведь Алексей был всего лишь ребенком, а у меня складывалась твердая уверенность, что Оцелла имел с этим мальчиком сексуальные отношения (какие у него были и с Эриком). Но я была не настолько глупой, чтобы решить, будто могу остановить его, или что любые мои протесты хоть как-то на него повлияют. Вообще-то, я совсем не была уверена, что сам Алексей скажет мне спасибо за вмешательство, вспомнив о том, как Эрик рассказывал о своей отчаянной привязанности к создателю в первые годы новой жизни в качестве вампира.
Алексей уже провел с Оцеллой долгое время, по крайней мере, по человеческим меркам. Я не помнила, когда именно расстреляли семью Романовых, вроде бы в тысяча девятьсот восемнадцатом году, и, похоже, именно Оцелла спас мальчика от окончательной смерти. На чем бы ни строились их отношения, они продолжались уже более восьмидесяти лет.
Все эти мысли пронеслись у меня в голове, одна за другой, пока мы следовали за парой гостей. Оцелла заявил, что мог войти без предупреждения. Было бы мило, если бы Эрик рассказал мне об этом. Я понимала, что мой вамп надеялся никогда не увидеть Оцеллу, так что готова была простить ему это… но не могла не думать, что вместо той лекции о вампах, разделивших мою страну для собственного удобства, было бы гораздо практичнее просветить меня насчет своего создателя, который мог появиться в моей спальне.
- Присаживайтесь, - предложила я, после того, как Оцелла и Алексей устроились на диване.
- Столько сарказма, - заметил Оцелла. - Ты не будешь к нам гостеприимна?
Он оглядел меня с ног до головы, и хотя глаза его были темно-карими, взгляд, которым он меня наградил, был очень холоден.
У меня была секунда, чтобы осознать: я рада, что одела халат. Да я бы лучше собачий корм стала есть, чем стояла бы голая перед этой парочкой.
- Я не рада вашему внезапному появлению за окном моей спальни, - заметила я. - Могли бы пройти к двери и постучать, как воспитанный человек.
Я не сказала ничего, кроме того, что ему уже и так было известно: вампиры прекрасно читают людей, а старые вампы обычно лучше других знают, что чувствует человек.
- Да, но тогда я лишился бы такого очаровательного зрелища, - Оцелла окинул обнаженный торс Эрика пристальным взглядом. Алексей впервые проявил эмоции. Он выглядел испуганным. Чего он боялся: что Оцелла откажется от него, бросив его на милость этого мира? Или того, что Оцелла его оставит?
Я жалела Алексея всем своим сердцем и почти также сильно боялась его.
Он был беспомощен, как и Эрик.
Оцелла глядел на мальчика с почти ужасающим вниманием.
- Ему уже гораздо лучше, - прошептал римлянин. - Эрик, твое присутствие так ему помогает.
Я вроде как решила, что хуже уже и быть не может, но резкий стук в заднюю дверь и фраза «Сьюки, ты здесь?» доказали обратное.
Мой брат Джейсон вошел, не дождавшись ответа.
- Сьюки, я видел свет, когда подъезжал, так что решил, что ты не спишь, - выпалил он, а затем резко остановился, поняв, что у меня гости. И кто они.
- Прости, что помешал, Сьюк, - медленно произнес он. - Эрик, как дела?
- Джейсон, это мой… - начал Эрик. - Это Аппий Ливий Оцелла, мой создатель, и еще один его сын - Алексей.
Эрик произнес имя правильно: АП-пий Ли-ВИЙ О-ЦЕЛ-ла.
Джейсон кивнул обоим гостям, но не стал смотреть прямо на старого вампа. Верный инстинкт.
- Добрый вечер, О, Целый. Привет, Алексей. Так ты младший брат Эрика, да? Ты тоже викинг, как и он?
- Нет, - еле слышно ответил мальчик. - Я русский.
Акцент Алексея был слабее, чем у римлянина. Мальчик смотрел на Джейсона с интересом. Я надеялась, что он не раздумывает о том, чтобы укусить моего брата. Секрет популярности Джейсона (особенно среди женщин) состоял в том, что он буквально излучал жизнь. Кажется, ему просто досталось чуть больше энергии и живости, чем обычно, и они бурно возвращались теперь, когда мучения после смерти его жены постепенно затихали. Так проявлялась эльфийская кровь в его венах.
- Что ж, приятно с вами познакомиться, - сказал Джейсон. А затем забыл о гостях. - Сьюки, я приехал забрать тот маленький столик с чердака. Я уже приходил, чтобы забрать его, но тебя не было, а свой ключ я не взял.
Джейсон хранил ключ от моего дома на всякий случай, и у меня тоже был один от его жилища.
Я забыла, что он спросил меня о столике, когда мы вместе ужинали. В тот момент он мог попросить меня о моем спальном гарнитуре, и я согласилась бы отдать его, лишь бы уберечь брата от опасности.
- Конечно, мне он не нужен, - сказала я. - Поднимайся. Не думаю, что он стоит слишком далеко от двери.
Джейсон извинился, и все проводили его глазами, пока он поднимался по ступенькам. Эрик, скорее всего, просто задержал взгляд на чем придется, пока что-то обдумывал, но Оцелла смотрел на моего брата, откровенно оценивая, а Алексей - с желанием.
- Не хотите ли немного «Настоящей крови»? - спросила я вампиров, стиснув зубы.
- Полагаю, ты не предложишь себя или брата, - заметил древний римлянин.
- Нет.
Я развернулась, чтобы пройти в кухню.
- Я чувствую твой гнев, - сообщил Оцелла.
- Мне все равно, - ответила я, не глядя на него. И услышала, как спускается Джейсон. На этот раз он двигался чуть медленнее, поскольку тащил столик. - Джейсон, хочешь пойти со мной? - кинула я через плечо.
Он сильно обрадовался, что можно уйти из комнаты. Хотя мой брат нормально относился к Эрику, зная, что я люблю его, но все же не был рад компании вампиров. Он пристроил столик в углу кухни.
- Сьюк, что тут происходит?
- Зайди в мою комнату на секундочку, - попросила я, достав бутылки из холодильника. Мне станет гораздо лучше, если я оденусь. Джейсон последовал за мной. Я закрыла дверь, как только мы зашли в спальню.
- Следи за дверью. Не доверяю я тому старику, - попросила я, и Джейсон послушно повернулся ко мне спиной и смотрел на дверь, пока я как можно быстрее снимала халат и натягивала свою одежду.
- Эй, - рявкнул Джейсон так, что я подпрыгнула. Развернувшись, чтобы посмотреть, в чем дело, я увидела, что Алексей открыл дверь и уже бы вошел, не придержи ее Джейсон.
- Простите, - извинился Алексей. Его голос был словно призрак - голос, когда-то бывший живым. - Я прошу прощения у тебя, Сьюки, и у тебя, Джейсон.
- Джейсон, можешь впустить его. За что ты просишь прощения, Алексей? - спросила я. - Давай пройдем на кухню, и я подогрею «Настоящей крови».
Мы прошли на кухню. Она находилась чуть дальше от гостиной, и был шанс, что Эрик и Оцелла не могут нас услышать.
- Мой господин не всегда так себя ведет. Это из-за возраста он становится таким.
- Каким? Полным кретином? Садистом? Растлителем малолетних?
Слабая улыбка появилась на лице мальчика.
- Иногда все из вышеперечисленного, - лаконично ответил он. – Но, по правде говоря, и я в последнее время сам не свой. Поэтому мы здесь.
Джейсон начал сердиться. Ему нравились дети, всегда нравились. Даже несмотря на то, что Алексей мог убить моего брата за секунду, Джейсон все равно считал его ребенком. Джейсон заводился, серьезно подумывая о том, чтобы ворваться в гостиную и разобраться с Аппиусом Ливиусом Оцеллой.
- Слушай, Алексей, тебе не обязательно оставаться с этим чуваком, если не хочешь, - заметил Джейсон. - Ты можешь жить со мной или со Сьюки, если Эрик тебя не пристроит. Никто не станет заставлять тебя жить с тем, с кем ты не хочешь.
Боже, благослови доброту моего брата, ведь он явно не понимал, о чем говорит.
Алексей улыбнулся: слабая, но пронзительная улыбка.
- На самом деле, он не так плох. Полагаю, он хороший человек, но из такого времени, что вы себе и представить не можете. Думаю, вы привыкли к вампирам, которые пытаются… жить как все. Господин - он не старается. Он гораздо счастливее, оставаясь в тени. И я должен быть с ним. Прошу, не тревожьтесь, и благодарю вас за участие. Мне уже намного лучше - теперь, когда я со своим братом. Наверное, я больше не буду внезапно делать того…о чем пожалею…
Мы с Джейсоном переглянулись. Этого было достаточно, чтобы взволновать нас обоих.
Алексей осматривал кухню с таким видом, словно редко видел подобное. Думаю, так оно и было.
Я достала теплые бутылки из микроволновки и встряхнула их. Положила салфетки на поднос рядом с «Настоящей кровью». Джейсон взял себе колу из холодильника.
Я не знала, что думать об Алексее. Он извинялся за Оцеллу так, словно римлянин был его ворчливым дедулей, но было ясно, что старый вамп имел над ним власть. Конечно, имел: мальчик был по-настоящему его ребенком.
Ужасно дикая ситуация: историческая фигура сидит у меня в гостиной. Я подумала о тех ужасах, через которые он прошел до и после своей смерти. Я подумала о его детстве: было ясно, что, несмотря на гемофилию, у маленького царевича были и чудесные моменты в жизни. Я не знала, часто ли мальчику не хватало любви, преданности и роскоши, окружавших его от рождения и до восстания, или (учитывая, что его расстреляли вместе с самыми близкими людьми) он просто считал, что стать вампиром было предпочтительнее, чем лежать захороненным в яме в лесах России.
Хотя с гемофилией продолжительность его жизни в те времена все равно была бы чертовски короткой.
Джейсон положил льда в свой стакан и заглянул в банку для печенья. Печенье я там больше не хранила, потому что если бы оно там было, то я бы его ела. Брат с грустью закрыл крышку. Алексей смотрел на действия Джейсона так, словно наблюдал за животным, которого раньше не видел.
Царевич заметил, что я на него смотрю.
- Двое мужчин заботились обо мне, два моряка, - начал он, будто прочитав вопросы в моей голове. - Они носили меня на руках, когда боль становилась невыносимой. После того, как мир перевернулся, один из них надругался надо мной при первой же возможности. А другой умер, просто потому что был добр ко мне. Твой брат немного напоминает мне его.
- Мне жаль твою семью, - неловко сказала я, почувствовав - надо сказать хоть что-нибудь.
Он пожал плечами.
- Я был рад, когда их нашли и похоронили.
Но я видела его глаза, знала, что его слова были лишь тонкой пленкой льда на бездонном колодце боли.
- А кто был в твоем гробу? - спросила я. Невежливо, да? Но о чем еще нам можно было поговорить? Джейсон переводил вопросительный взгляд с меня на Алексея. Познания об истории для моего брата заканчивались тем, что он помнил позорного брата Джимми Картера [1].
- Когда обнаружили огромную могилу, Господин понял, что скоро найдут и меня с сестрой. Возможно, мы недооценили поисковиков. Это заняло шестнадцать лет. И все это время мы посещали место моего захоронения.
У меня слезы подступили к глазам. Место моего захоронения…
Он продолжил:.
- Нам пришлось оставить там несколько моих костей, к тому времени мы уже знали о ДНК. В противном случае, конечно, мы просто нашли бы мальчика подходящего возраста…
Я даже придумать не могла, что тут вообще можно сказать.
- То есть ты отрезал несколько своих костей, чтобы положить в могилу, - медленно произнесла я дрожащим голосом.
- Потихоньку, со временем. Все снова отросло, - заверил он. - Нам пришлось сжечь немного костей. Меня и Марию сожгли, полив кислотой.
Наконец, я смогла произнести:
- Зачем это было нужно? Класть туда твои кости?
- Господин хотел покоя, - ответил мальчик. - Он не хотел светиться. И рассудил, что если найдут мои кости, то вопросов больше не возникнет. Конечно, к тому времени никто и не ожидал, что я буду жив, тем более находясь в таком состоянии, в котором я тогда пребывал. Возможно, мы плохо все продумали. Но когда ты так долго не выходишь из тени… А в первые лет пять после революции меня видели и узнали два человека. Господин позаботился о них.
Чтобы переварить это, тоже потребовалось время. Джейсон выглядел так, словно его тошнило. Я недалеко от него ушла. Но этот короткий разговор уже занял достаточно времени. Не хотелось мне, чтобы «Господин» подумал, что мы тут против него интриги плетем.
- Алексей, - строгим голосом позвал Аппий Ливий. - Все ли с тобой в порядке?
- Да, сэр, - отозвался Алексей и заторопился обратно к римлянину.
- Господи Иисусе, Пастырь Иудейский… - произнесла я и направилась с подносом с бутылками в гостиную.
Джейсону это явно не понравилось, но он последовал за мной.
Эрик сосредоточился на старом вампире, словно кассир круглосуточного магазинчика, следящий за покупателем, у которого может быть оружие. Но, кажется, он чуток расслабился после того, как получил время оправиться от неожиданного появления своего создателя. Через нашу связь я ощутила огромную волну облегчения от Эрика. Подумав об этом, я решила, что понимаю. Он испытывал бесконечное облегчение от того, что старый вампир привел с собой того, кто делит с ним постель. Эрик, производивший впечатление, словно на него не повлияли многие годы пребывания сексуальным партнером Оцеллы, на мгновение испытал чувство безумного отвращения, вновь увидев своего создателя. Эрик собирал себя по кусочкам и вооружался. Он снова переходил от прежнего состояния Эрика- новообращенного вампира и раба-любовника и становился Эриком- шерифом.
То, как я воспринимала Эрика… Это чувство никогда больше не будет прежним. Теперь я знала, чего он боится. От него исходили волны опасения, но страшился он не столько физического аспекта, сколько ментального: больше всего Эрик не желал находиться под властью своего создателя.
Я подала каждому вампиру по бутылке, аккуратно поставив их на салфетки. По крайней мере, мне не пришлось волноваться о закусках… если только Оцелла не решит, что все трое покормятся от меня. В таком случае, нет никакой надежды, что я смогу выжить, и, черт возьми, я не смогу абсолютно ничего с этим поделать. Поэтому мне бы стоило проявить осмотрительность. Мне бы сидеть здесь, скрестив лодыжки, с безобидным видом.
Но это лишь взбесило меня.
Эрик дернул рукой, и я поняла, что он читает мое настроение. Он хотел сказать мне, чтобы я его приглушила, охладилась, не мелькала на радаре. Эрик, может, и не хотел снова быть под властью Оцеллы, но все же любил его. Я заставила себя уступить. Я ведь римлянину и шанса не дала. Не узнала его по-настоящему. Было кое-что, что мне не нравилось, но, возможно, есть и другие вещи, которые могли бы восхитить меня и понравиться. Если бы он был настоящим отцом Эрика, я дала бы ему множество возможностей показать себя.
Я гадала, насколько точно Оцелла может чувствовать мои эмоции. Он все еще был настроен на Эрика, всегда будет, а мы с Эриком связаны. Но казалось, что мои чувства не перешли ему - римлянин даже не взглянул в моем направлении. Я опустила взгляд. Нужно научиться быть хитрее и по-быстрому. Обычно я хорошо скрывала то, что чувствую, но близость древнего вампира и его нового протеже с кровью, так похожей на Эрикову, немного ошеломляла.
- Не уверена, как вас называть, - обратилась я к старому вампу, встретившись с его римским взглядом.
Я пыталась говорить, как моя бабуля - голосом для дорогих гостей.
- Можешь звать меня Аппий Ливий, - ответил он. - Поскольку ты жена Эрика. Заработать право называть меня Аппий, а не Господин, заняло у него сто лет. А потом потребовалось еще несколько столетий, чтобы он смог называть меня Оцелла,
Значит, только Эрик мог к нему так обращаться. Не возражаю. Я отметила, что Алексей был все еще в зоне «Господина». Мальчик сидел неподвижно, словно принял большую дозу успокоительного; бутылка с синтетической кровью стояла перед ним на кофейном столике, почти нетронутая.
- Спасибо, - отозвалась я, понимая, что в голосе не прозвучало благодарности.
Я взглянула на брата. Джейсон думал, что точно знает, как именно ему хочется назвать римлянина, и я быстро, но уверенно покачала головой.
- Эрик, расскажи мне, как ты поживаешь, - попросил Аппий Ливий.
Он выглядел искренне заинтересованным. Римлянин протянул руку к Алексею, и я увидела, как вампир гладит мальчика по спине, словно щенка. Хотя не могла отрицать, что в этом жесте была привязанность.
- Все отлично. Округ Пять процветает. Я единственный шериф в Луизиане, переживший захват Фелипе Де Кастро.
Эрик сумел сказать это обыденным тоном.
- Как такое произошло?
Эрик кратко описал старому вампиру политическую ситуацию с Виктором Мэддэном. Решив, что Аппий Ливий получил достаточно сведений по ситуации с Фелипе Де Кастро и Виктором Мэддэном, Эрик спросил его:
- Как тебе удалось прийти на помощь этому молодому человеку?
Эрик улыбнулся Алексею. Такой рассказ стоило послушать, особенно после того, как Алексей поведал нам свою ужасающую историю о том, как «обустраивали» его могилу.
Алексей Романов сидел рядом, сохраняя молчание, пока Аппий рассказывал Эрику о том, как отслеживал царскую семью в тысяча девятьсот восемнадцатом году.
- Хотя я ожидал чего-то подобного, пришлось двигаться быстрее, чем я предполагал., - начал Аппий. Он допил кровь из бутылки. - Решение о казни было принято очень поспешно и исполнено с такой же скоростью. Никто не хотел, чтобы об этом подумали дважды. Для многих солдат то, что они делали, было просто ужасным.
- Почему ты захотел спасти Романовых? - спросил Эрик, словно Алексея и не было рядом.
Римлянин громко рассмеялся.
- Я ненавидел проклятых большевиков, - ответил он. - И у меня с мальчиком была связь. Распутин многие годы давал ему мою кровь. Так случилось, что я уже бывал в России; ты помнишь Санкт-Петербургскую Резню?
Эрик кивнул.
- Да, хорошо помню. Мы не встречались долгие годы, и тогда я лишь мельком тебя увидел.
Эрик уже упоминал эту резню раньше. Вампира по имени Грегори наградила сумасшествием одна мстительная менада, и потребовалось двадцать вампов, чтобы поймать его, а затем скрыть последствия.
- После той ночи, когда многие из нас работали вместе, чтобы убрать все после поимки Грегори, мне начали нравиться русские вампиры - и люди тоже.
Упомянув про русских людей, он величественно кивнул в сторону Джейсона и меня, как представителей человеческой расы.
- Проклятые большевики стольких из нас убили. Я горевал. Смерти Федора и Велиславы были особенно тяжелы. Они оба были великими вампирами, прожившими не одну сотню лет.
- Я знал их, - заметил Эрик.
- Прежде чем начать поиски царской семьи, я послал им сообщение, чтобы уходили. Я мог найти след Алексея, потому что в нем была моя кровь. Распутин знал, кто мы. Каждый раз, как императрица звала его полечить мальчика, когда гемофилия проявлялась особенно сильно, Распутин молил меня о моей крови, и мальчик выздоравливал. Ходили слухи, что царскую семью задумали убить, и я пошел по запаху. Когда я направился спасать их, то, представь себе, почувствовал себя крестоносцем!
Они оба рассмеялись, и я внезапно осознала, что эта пара вампиров на самом деле была крестоносцами, настоящими христианскими рыцарями-крестоносцами. Когда я попыталась представить, насколько стары они были, сколько повидали, через сколько всего прошли (как никто другой, живущий на этой планете), у меня началась головная боль.
- Сьюк, у тебя такие интересные гости, - заметил Джейсон.
- Слушай, я понимаю, что тебе хочется уйти, но если ты чуть-чуть задержишься, я буду очень благодарна, - попросила я.
Меня не радовало то, что здесь были создатель Эрика и бедняжка Алексей, а так как последнему явно нравился Джейсон, то его присутствие могло немного смягчить неуютную атмосферу.
- Я просто отнесу столик в грузовик и позвоню Мишель, - ответил мой брат. - Алексей, хочешь пойти со мной?
Аппий Ливий не пошевелился, но явно напрягся. Алексей оглянулся на старого римлянина. После долгой паузы Оцелла кивнул мальчику.
- Алексей, помни свои манеры, - мягко напутствовал Аппий Ливий.
Мальчик кивнул.
Получив разрешение, русский царевич вышел на улицу вместе с дорожным рабочим, чтобы положить столик в багажник грузовичка.
Оставшись наедине с Эриком и его создателем, я ощутила укол беспокойства. Вообще-то, он пришел прямо через связь, которая была у нас с Эриком. Не одна я тут волновалась. А их беседа, кажется, совсем не продвигалась.
- Простите, Аппий Ливий, - осторожно начала я. - Раз вы были в той самой империи в то самое время, мне интересно, вы когда-нибудь встречали Иисуса?
Римлянин смотрел в коридор в ожидании Алексея.
- Плотника? Нет, я его не встречал, - ответил он, и мне было видно, что вампир старается быть вежливым. - Еврей умер почти в то же время, как меня обратили. Как ты понимаешь, у меня было много других дел. На самом деле, я не слышал этот миф до того, как по прошествии времени мир начал меняться в результате его смерти.
Это было бы по-настоящему удивительно - поговорить с кем-то, кто видел живого бога… если даже он и называл его мифом. А я снова начала бояться римлянина - не за то, что он мог сделать со мной или что он делал с Эриком, или даже за то, что он делал с Алексеем, но за то, что он мог сделать со всеми нами, если бы это пришло ему на ум. Я всегда пыталась находить хорошее в людях, но самое лучшее, что я могла сказать об Аппии, - это то, что у него был хороший вкус в тех, кого он выбирал, чтобы сделать вампирами.
Пока я размышляла, Аппий объяснял Эрику, как легко все прошло в подвале Екатеринбурга. Алексей почти истек кровью, так что римлянин дал ему большой глоток своей крови, - двигаясь с супер-скоростью, а значит - невидимый для солдат, приводящих приговор в исполнение. Затем из тени он следил, как тела бросали в колодец. На следующий день королевскую семью заново откопали, так как убийцы опасались общественного резонанса, который мог последовать за смертями Романовых.
- Я последовал за ними на следующий день с той минуты, как село солнце, - продолжал Аппиус. - Они остановились, чтобы перезахоронить их. Алексей и одна из его сестер…
- Мария, - мягко произнес Алексей, а я подпрыгнула. Он тихо появился в комнате, встав за креслом Аппиуса. - Это была Мария.
Последовало молчание. У Оцеллы словно камень с плеч упал.
- Да, конечно, мой дорогой мальчик, - согласился старый вампир, и ему удалось сказать это так, словно ему было не все равно. - Твоя сестра Мария уже покинула этот мир, но в тебе еще оставалась небольшая искра жизни.
Алексей положил руку Аппию Ливию на плечо, и тот потянулся, чтобы дружески похлопать мальчика.
- В него много раз стреляли, - объяснил римлянин Эрику. - Дважды в голову. Я влил свою кровь прямо в раны от пуль. - Он повернул голову, чтобы посмотреть на мальчика, стоящего за спиной. - Моя кровь хорошо сработала, потому что ты потерял так много своей.
Он словно вспоминал счастливые деньки. Ну и ну. Римлянин развернулся, чтобы взглянуть на меня и Эрика, гордо улыбнувшись. Но я видела лицо Алексея.
Аппий Ливий искренне считал, что являлся спасителем мальчика. Я не была так уж уверена, что Алексей разделял его мнение.
- Где твой брат? - внезапно спросил Аппий Ливий, и я вскочила на ноги, чтобы пойти поискать его. Сложив в уме два и два, я поняла, что создатель Эрика хотел убедиться - Алексей не осушил Джейсона, оставив его во дворе.
Именно в этот момент в гостиную вернулся мой брат, засовывая свой сотовый в карман. Он прищурил глаза. Джейсон не особо хорошо улавливал эмоции, но знал, когда я недовольна.
- Прости, - извинился он. - Я разговаривал с Мишель.
- Хммм, - ответила я.
И мысленно отметила, что Аппий Ливий беспокоился о том, что Алексей наедине с человеком. Я поняла, что меня это должно хоть немного пугать. Ночь уже вступала в свои права, а мне было необходимо кое-что выяснить.
- Не хотелось бы менять тему, но мне нужно кое-что узнать.
- Что, Сьюки? - спросил Эрик, посмотрев прямо на меня впервые с того момента, как появился Старый Господин. Мой мужчина передавал мне через нашу связь предупреждение быть осторожной.
- У меня просто пара вопросов, - я улыбнулась так мило, как смогла. - Вы находитесь здесь уже продолжительное время?
Я снова встретилась взглядом с темными глазами. Сложно было воспринимать Аппия: я обнаружила, что не могу смотреть на него, как на отдельную личность. Я до жути его боялась.
- Нет, - мягко ответил он. - Недолгое. Мы приехали с юго-запада, из Оклахомы, и только что прибыли в Луизиану.
- То есть вы ничего не знаете о новом трупе, зарытом на окраине моей земли?
- Нет, ничего. Если хочешь, мы можем пойти и выкопать его. Это неприятно, но возможно. Ты хочешь, чтобы мы посмотрели, кто это?
Неожиданное предложение. Эрик очень странно смотрел на меня.
- Прости, милый, - обратилась я к нему. - Я пыталась сказать тебе, когда появились наши незваные гости.
- Не Дебби, - заметил он.
- Нет, Хайди говорит, это другое тело. Но нам надо узнать, кто это и надо узнать, кто зарыл его там.
- Оборотни, - сразу же выдал Эрик. - Такую благодарность ты получаешь за разрешение использовать свои земли. Я позвоню Алсиду и назначу встречу.
Эрик явно обрадовался, что получил шанс покомандовать. Он вытащил сотовый и набрал номер Алсида, прежде чем я успела рот открыть.
- Эрик, - бросил он в трубку в качестве приветствия. - Алсид, надо поговорить.
Я услышала бормотание на другом конце линии.
- Это плохо, Алсид, - через секунду ответил Эрик. – И мне жаль, что у тебя проблемы. Но у меня другие заботы. Что вы сделали на земле Сьюки?
Блин, полный пипец .
- Тогда приезжай и посмотри сам. Думаю, кто-то из твоих людей плохо себя вел. Ну и отлично. Увидимся через десять минут. Я у нее дома.
Он повесил трубку с торжествующим видом.
- Алсид в Бон Темпс? - спросила я.
- Нет, но он на шоссе и почти у нашего поворота, - объяснил Эрик. - Возвращается с какой-то встречи в Монро. Стаи Луизианы пытаются выступить единым фронтом перед правительством. Раньше они никогда не делали ничего организованно, так что это не сработает. - Эрик презрительно фыркнул. - Оборотни всегда… что ты там сказала насчет ФАЧС на днях, Сьюки? На день позже и на доллар меньше, чем нужно, верно? По крайней мере, он рядом, и когда подъедет, мы выясним, в чем тут дело.
Я попыталась незаметно и бесшумно вздохнуть. Я не могла понять, как все так быстро закрутилось. Я предложила Эрику, Аппию Ливию и Алексею еще «Настоящей крови», но они отказались. Джейсон скучал. Я взглянула на часы.
- Боюсь, у меня есть только одно подходящее для вампира место. Где вы… все планируете спать, когда придет рассвет? Просто хочу знать, если мне стоит позвонить и найти место.
- Сьюки, - мягко ответил Эрик, - я отвезу Оцеллу и его сына к себе. Там они смогут расположиться в гостевых гробах.
Эрик обычно спал в кровати, в его спальне не было окон. В гостевой спальне была парочка гробов из блестящего стекловолокна, которые смотрелись как каяки - Эрик хранил их под кроватями. Самым плохим в пребывании Аппия Ливия и Алексея у Эрика, было то, что если они будут у него, то я точно там не появлюсь.
- Думаю, твоя возлюбленная с удовольствием пришла бы днем и погрузила колы в наши сердца, - заметил Аппий Ливий, словно выдав смешную шутку. - Если думаешь, что сможешь это сделать, девушка, то попытайся.
- О, нет, что вы, - абсолютно искренне ответила я. - Даже думать не стала бы о том, чтобы сделать такое с отцом Эрика.
Хотя неплохая идея.
Рядом со мной Эрик вздрогнул: выглядело это смешно - как собака, которая дергается во сне.
- Будь вежлива, - обратился он ко мне, в его тоне не было и намека на юмор. Он приказывал мне.
Я глубоко вздохнула. Так и хотелось отозвать у Эрика приглашение в свой дом. Ему пришлось бы уйти и, возможно, Аппию Ливию с Алексеем тоже. Но вот это «возможно» меня и остановило. Мысль о пребывании с Аппием Ливием наедине даже на секунду взяла верх над приятной картинкой трех вампиров, которым бы пришлось пятиться, уходя.
Наверное, к счастью для всех нас, именно тогда позвонили в дверь. Я пулей выскочила из кресла. Будет неплохо, если поблизости будут еще смертные.
На Алсиде был костюм. Сбоку стояла Аннабель в темно-зеленом узком платье и туфлях на каблуках, а еще Джэнналин, новая подружка Сэма. В одежде последней присутствовал ошеломивший меня стиль. Серебряное сверкающее платье едва прикрывало ее прелести, а серебристые сандали на каблуках зашнуровывались спереди. Серебристые тени толстым слоем лежали на глазах, подчеркивая их и завершая образ. В каком-то жутком смысле выглядела она великолепно. Сэм точно встречался с необыкновенными женщинами и не боялся сильного характера - эту мысль я приберегу на потом. Может, все дело в двойственности натуры? Алсид был таким же.
Я обняла лидера Стаи и поприветствовала Аннабель и Джэнналин, которые вежливо мне кивнули.
- Из-за чего Эрик мне позвонил? - спросил Алсид, когда я отошла, чтобы дать им войти.
Оборотни, осознав, что находятся в комнате с тремя вампирами, напряглись. Они ожидали только Эрика. Взглянув на немертвых, я увидела, что они поднялись, и даже Алексей был настороже.
- Алсид, рад тебя видеть, - сказал Джейсон., - Леди, замечательно выглядите.
Тут меня понесло.
- Приветики всем! - жизнерадостно выпалила я. - Как мило с вашей стороны прийти так быстро. Эрик, ты знаком с Алсидом. Алсид, это давний друг Эрика - Аппий Ливий Оцелла, он в городе со своим, э-э-э, протеже, Алексеем. Эрик, я не в курсе, знаешь ли ты подругу Алсида - Аннабель, нового члена Стаи, и Джэнналин - она в Стае Длинного Клыка с давних времен. Джэнналин, у нас все не было возможности поболтать, но Сэм, конечно же, постоянно о тебе говорит. И думаю, все вы знакомы с моим братом, Джейсоном.
Уффф. Словно марафон пробежала. А так как вампы не пожимают руки, это завершило церемонию представления. Затем мне пришлось пригласить всех присесть, и я предложила напитки, от которых все отказались.
Эрик выстрелил первым.
- Алсид, один из моих поисковиков прошел по земле Сьюкии после того, как Басим Аль Сауд предупредил ее о незнакомцах, которых учуял в ее лесах. Наш поисковик обнаружил свежий труп, зарытый там.
Алсид посмотрел на Эрика так, словно тот говорил на непонятном ему языке.
- Мы никого не убивали той ночью, - ответил Эрво. - По словам Басима, он рассказал Сьюки, что мы почуяли старый труп и парочку эльфов, наряду с вампиром. Но он не упоминал про другое тело.
- Но все же теперь оно там есть.
- И мы не имеем к этому никакого отношения, - пожал плечами Алсид. - Мы были там за три ночи до того, как твой поисковик учуял свежий труп.
- Какое удивительное совпадение, не так ли? Тело на земле Сьюки сразу после того, как ваша Стая поохотилась? - Слова Эрика прозвучали весьма разумно.
- Может, то, что на земле Сьюки уже было тело - больше, чем просто совпадение.
Ой, мама, вот об этом я точно не хотела говорить.
Джэнналин уже рычала на Эрика. Интересный у нее был вид - с такими тенями и прочим. Аннабель стояла рядом, чуть разведя руки в стороны, выжидая, в какую сторону нужно будет прыгнуть.
Алексей уставился в никуда - кажется, это было его аварийное состояние, а Аппий Ливий явно просто скучал.
- По-моему, нам надо просто посмотреть, кто это, - внезапно выпалил Джейсон.
Я взглянула на него с одобрением.
В общем, мы направились в лес, чтобы выкопать труп.

__________________________________________________________
[1] Билли Картер, младший брат тридцать девятого президента США Джимми Картера. Стал известен публике своими скандальными заявлениями, участиями в сомнительных бизнес-проектах и пристрастием к алкоголю.
[2]ФАЧС (FEMA) -, аналог российского МЧС - Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям, находится под юрисдикцией Министерства национальной (внутреннней) безопасности США. Во время урагана Катрина они отреагировали слишком поздно, не успев помочь большинству людей, попавших в беду. Вот почему Сьюки так пренебрежительно о них отзывается.

...

n-sia: > 14.12.10 19:58


Mad Russian, lorik Very Happy спасибо за новую главу

...

Uncia: > 14.12.10 21:05


Мэдди, Лора, спасибо за продолжение! Flowers Flowers Правда лучше бы Шарлин Романовых не трогала, и что они покоя американцам не дают...

...

Фэнси: > 14.12.10 22:47


Вот это главища! Спасибо за перевод! Ну сколько же бреда, просто жуть. Алексея не моряки на руках носили, а казак специально для этого назначенный.

Uncia писал(а):
Правда лучше бы Шарлин Романовых не трогала, и что они покоя американцам не дают...


Полностью согласна, они в нашей истории ни бум-бум, и такое ощущение что справки для книг из комиксов и мультиков берут.

...

Lady in red: > 14.12.10 23:44


Оспади, Мэдди, ты на двух фронтах трудишься!!!
Любимые зайцы, спасиб за новую главку! Вы, как всегда, молодчинки!!!
Mad Russian писал(а):
очень-желайтунг-автора-исправляйтунг:

Вах, Лара, как ты могла? Спорить с Вильямом-то нашим, Шекс...тьфу, с нашей дорогой Шарлин... Она лучше всех знает российскую историю

...

Mad Russian: > 14.12.10 23:57


Lady in red писал(а):
Mad Russian писал(а):
очень-желайтунг-автора-исправляйтунг:

Вах, Лара, как ты могла? Спорить с Вильямом-то нашим, Шекс...тьфу, с нашей дорогой Шарлин... Она лучше всех знает российскую историю

боюсь, это уже переводчик со своей стороны додумал, что бета захотела бы исправить Харрис. Видимо, потому что сам переводчик очень бы этого желал Прощевайте, что ввела в заблуждение Got Зато оборот какой красивый получился))))

Lady in red писал(а):
Оспади, Мэдди, ты на двух фронтах трудишься!!

гы, у меня исчо Бетси от Дэвидсон взята на поруки Sig ra Elena любезно подчищает там мои "творчества"
Фэнси писал(а):
Uncia писал(а):
Правда лучше бы Шарлин Романовых не трогала, и что они покоя американцам не дают...

Полностью согласна, они в нашей истории ни бум-бум, и такое ощущение что справки для книг из комиксов и мультиков берут.

конечно, у них же есть прекрасные исторические мультфильмы типа Анастасии (а вы что, не знали, что у Распутина была говорящая мышь???) А еще вот в Хеллбое персонаж тоже довольно точно исторически обрисован))))

А эти отношения старого вампира с подростком, жесть! И Сьюки, вроде как оправдывающая такое поведение, да еще ее фраза "надо дать ему шанс, если б он был настоящим отцом Эрика, я бы постаралась узнать его получше"... В этом смысле мне больше импонируют намерения Джейсона...

...

Paramaribo: > 15.12.10 02:44


Mad Russian, lorik,
огромное спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Ar Ar

Цитата:
А эти отношения старого вампира с подростком, жесть! И Сьюки, вроде как оправдывающая такое поведение, да еще ее фраза "надо дать ему шанс, если б он был настоящим отцом Эрика, я бы постаралась узнать его получше"... В этом смысле мне больше импонируют намерения Джейсона...

+1

...

Бася: > 15.12.10 07:29


Большущее спасибо за новую главу!!!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение