Напиши свою Лавстори! |
---|
Констанция Бонасье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: фрейлина Королевы |
![]() Д'Артаньян писал(а):
- Не смею задерживать, мадам! - Я слегка коснулся губами нежной ручки. - Буду рад развеять нелепые слухи и подозрения Ее Величества относительно супруга. Наш Король занят лишь мыслями о благе Франции и о благополучии своей венценосной супруги! Конти одарила мужчину обворожительной улыбкой и направилась к кухне, не упуская возможности оценить собравшихся в саду мушкетеров. Никак Король решил потешить свое самолюбие и проводит внеплановый смотр войск. Недалеко от розовых кустов прогуливался господин набожный мушкетер. Этот Арамис очень опасный и скользкий тип, несмотря на внешнюю безобидность. Одному богу известно, сколько несчастных кармелиток попались на удочку будущего аббата. Конти также заметила Атоса и Портоса. Значит интуиция не подвела девушку и затевается что-то интересное. Шмыгнув в кухню, Констанция огляделась по сторонам. Мсье Поль раскладывал на огромном блюде засахаренные фрукты и вычитывал маленького помощника поваренка, за то, что тот таскал орехи в меду из огромной кастрюли. Хорошо бы их на десерт кардиналу. Кажется, у господина святоши аллергия на орехи. - Поль, - улыбнулась Констанция, - зачем ругать несчастного мальчика. Тем более такое прекрасное утро. - Ах, мадам, - всплеснул руками повар, - этот пройдоха везде норовит засунуть свой любопытный нос, даже в заварной крем для любимых эклеров Его преосвященства. - Тогда бы лучше он засунул туда свой башмак, - пробормотала Конти, засмотревшись на сласти. - Прошу прощения, мадам? – Поль застыл с ложкой, поднесенной ко рту. - Глупости, - Констанция моментально вспомнила уроки королевы, как состроить из себя полнейшую дурочку и поспешила надеть на личико маску абсолютной невинности, - откуда столько вкусностей? Уже из кондитерской приходили? - Да, - кивнул Поль, - мадемуазель Бонне недавно принесла полную корзину вкусностей к королевскому столу. - Как жаль, что я не застала ее, - Констанция потихоньку стянула с блюда засахаренный персик и парочку абрикосов. - Она не уходила, мадам, - Поль принялся украшать торт, сделав вид, что не заметил выходки, - буквально перед вашим приходом мадемуазель Анна и странный на вид, да и на запах, - Поль скривился в отвращении, - молодой человек, прошмыгнули из кухни в коридоры, ведущие к комнатам. - Спасибо, Поль, - Конти решила не тратить время зря и отправилась в будуар Ее величества. _________________ Нельзя быть уверенным, кто на чьей стороне, пока игра не закончится |
||
Сделать подарок |
|
Кардинал Ришелье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Подхватил салфетку со стола, начал обмахивать королеву, делая виноватый вид.
Королева Франции Анна писал(а):
-Что?! – взревела я, непонимающе глядя на этого святошу. -Снять… Платье! - повторил Анне свое предложение, поглаживая свой крест на груди, чтобы она обратила на него внимание, как можно не доверять святому человеку? Королева Франции Анна писал(а):
Снова завизжав стараясь подавить истерику я застучала каблучка по полу и жалобно проскулила:
-Ну сделайте же что-нибудь, кликните слуг, позовите хоть кого-нибудь!!! Ну не могу же я так пойти обратно!!!!!!!!!!! - Конечно, Ваше Высочество, - отдав королеве салфетку, направился к двери, надеясь, что человек за которым я вызывал уже прибыл. - Анна, уверяю Вас, мы сейчас все сделаем и ни одна душа не узнает об этом небольшом недоразумение. Открыл дверь и посмотрел на гвардейца, вопросительно смотря на него. - Рошфор не появлялся? |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Бонне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Париж |
![]() Внутренние помещения дворца.
Планше писал(а):
- Но если уж быть честным, то шелковая рубаха мне бы пригодилась. Я надел бы ее и пошел сватать тебя. Мне и смешно, и грустно стало. Какой же Жак наивный, как маленький ребенок! Моему папе на любые рубашки начхать, для него важнее, есть у возможного зятя деньги и свое дело или нет. А когда он в прачечную зашел, по спине мурашки забегали - вдруг там кто-нибудь есть! Стою у двери и чуть в обморок не падаю. И вдруг - шаги в коридоре: вот-вот меня заметят. Ой, мама!! - я мышкой шмыгнула в дверь и закрыла ее за собой. Планше писал(а):
Несколько ловких движений, и вот я уже в шелковой белой рубахе.
- Вот мой хозяин удивится...Только бы он меня здесь не встретил! Никого в комнате, не оказалось, кроме Жака, слава Пресвятой Деве Марии! И рубашка ему так к лицу - лучше всякого короля! - Чем удивляться, лучше бы хозяин тебе жалованье прибавил, - вздохнула я.- Всё же не кто-нибудь, а королевский мушкетер. Только не говори, что им мало платят. _________________ Сладости — лучшее лекарство от слез девушки.
![]() |
||
Сделать подарок |
|
Планше | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прачечная королевского дворца
Анна Бонне писал(а):
- Чем удивляться, лучше бы хозяин тебе жалованье прибавил, - вздохнула я.- Всё же не кто-нибудь, а королевский мушкетер. Только не говори, что им мало платят. - Не думаю, что моему хозяину, месье Д, Артаньяну, платят много. Он всегда должен хозяину комнаты за жилье, да и мне почти не платит жалованье.- Я почесал за ухом. - Правда, голодным я не хожу. Спасибо, нам пока еще дают продукты в долг. В помещении прачечной было душно и влажно. Я притянул девушку к себе и попытался поцеловать: - Ты так вкусно пахнешь, Аннушка! |
|||
Сделать подарок |
|
Граф Рошфор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() - Лямур, контребуа, спальня моя, - Рошфор кидал многозначительные взгляды на служанок королевы Анны и поглаживал свои усы, точно искушая мадемуазелечек. Да, граф из спальни монахини Терезы поспешно ретировался и материализовался к будуару королевы Анны, там его, стало быть, поджидает Ришелье. Возможно, для выполнения задания, - подумал капитан гвардейцев. Его не заставили долго ждать и попросили(с) явится немедля.
Кардинал Ришелье писал(а):
- Рошфор не появлялся? - Жабьё-поболотьё, - совсем стандартное привествие и поцелуй рубинового кольца, от которого у Рошфора каждый раз загорались глаза и внутри просыпался злой эльф со своей прелестью. - Ваше Высочество, королева, - поклон для Анны и его глаза уже не блуждают в чертогах разума для способов завладение перстня, а полностью сосредоточены на платье этого самого Высочества. - Немедленно снять! - почти приказ. Да как он смеет, усатый наглец! - Сжечь! - еще одно замечание в сторону пятна. Ему надо во что бы то не стало убрать это платье с глаз долой, и с сердца камень... рубиновый. - Моя королева, - начал опять он, уронив робкий взгляд, как полагается подданному, затем подмигнул Ришелье, мол, все будет, Святой отец. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Бонне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Париж |
![]() Прачечная королевского дворца
Планше писал(а):
- Не думаю, что моему хозяину, месье Д, Артаньяну, платят много. Он всегда должен хозяину комнаты за жилье, да и мне почти не платит жалованье.- Я почесал за ухом. - Правда, голодным я не хожу. Спасибо, нам пока еще дают продукты в долг. - Тогда, может, ты от него уйдешь? - я шмыгнула носом. - Мне девочки на кухне сказали, что мушкетеров могут на войну послать, и как я без тебя... Планше писал(а):
В помещении прачечной было душно и влажно. Я притянул девушку к себе и попытался поцеловать:
- Ты так вкусно пахнешь, Аннушка! - Ты бы тоже так запах, сидя в кондитерской все время, - вырываться я не собиралась, наоборот, прильнула к Жаку и обняла. Может, все-таки уговорю... Сколько можно быть на побегушках! _________________ Сладости — лучшее лекарство от слез девушки.
![]() |
||
Сделать подарок |
|
Людовик 13 Бесподобный | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Покои короля
Атос, граф де Ла Фер писал(а):
- Ваше Величество, Ваши мушкетеры ждут Ваших распоряжений, Королевские мушкетёры стояли пред светлыми очами. Эти четверо - самые отважные, изворотливые, а самое главное - верные своему королю. И потому Людовик только им мог доверить все свои тайны (ну, или почти все). - Мои верные мушкетёры! - Начал король свою речь. - Во дворце сегодня состоится бал. Скоро должен прибыть из Англии герцог Бекингем. Ваша задача - ненавязчиво, не вызывая подозрений, наблюдать за этим месье и доложить мне в случае его встречи с Его Преосвященством. _________________ - Абсолютной власти не существует. (Морис Мерло-Понти)
- Кто это сказал? Повесить! Но перед этим пусть станцует балет. |
|||
Сделать подарок |
|
Планше | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прачечная
Анна шмыгнула носом, как маленькая девочка: Анна Бонне писал(а):
Мне девочки на кухне сказали, что мушкетеров могут на войну послать, и как я без тебя...
- Ну-ну, милая, если Англия не объявит нам войну, то все мы будем живы! Хвала господу... Я вновь вдохнул ее волнующий запах. Анна Бонне писал(а):
Ты бы тоже так запах, сидя в кондитерской все время, - вырываться я не собиралась, наоборот, прильнула к Жаку и обняла.
Может, все-таки уговорю... Сколько можно быть на побегушках! - Если мне посчастливится встретить королеву, я брошусь к ее ногам и попрошу ее о милости! Я хочу жениться на тебе, Анна! |
|||
Сделать подарок |
|
Доменик Дюбуа | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Paris |
![]() Все происходящее с нами сейчас — прямой результат того, что мы натворили в прошлом. Харуки Мураками “1Q84″
Я не стал будить своего камердинера, пусть выспится. Я иногда был лояльным человеком, и во мне просыпались, не всегда, но все же, жалость. Сам подобрал себе одежду, и вышел из комнаты, потом и из дома, сразу к конюшне. При приближении, которому, послышалось ржание, смешанный с храпом конюха. Лишу жалования! В этой же конюшне собраны кони с родословными, из конюшен самого шейха. Я начинал злиться, но сдержался, дабы не пугать лошадей. Вывел своего любимого жеребца, предварительно запряг его. Осталось только прибыть до место встречи. Ночь постепенно уступало месту утру. До гостиницы добрался быстро, и дав монетку конюху, вошел в зал. В это время никого не было в зале, не считая одного посетителя, который сидел в самом дальнем углу, то ли ужиная, то ли завтракая. Я прошел сразу к нему, и отодвинув стул, сел. - Я не ожидал, что ты появишься в Париже, - с усмешкой проговорил я. - Я в принципе тоже, но бумаги доверили только мне. Он протянул сверток, с улыбкой, которая мне никогда не нравилась. Мой собеседник был старым лисом, и думаю припрятал какой – нибудь козырь. Который выкинет обязательно, если не сегодня, то в любое другое время. - Мне интересно, Дюбуа, ты не боишься, что тебя повесят на главное площади Парижа? За измену? Он откинулся на стул, и неприятно хохотнул. - Ты беспокоишься за мою жизнь? Откуда такая забота? - Хочу своими глазами посмотреть на то, как ты будешь висеть в петле. -Я не думаю, что этот день настанет, и вообще, пошел у черту. -Я там уже побывал. И тут случилось нечто невообразимое. Кто - то налетел на наш столик, опрокинув бокалы с вином. _________________ Ты заставляешь меня чувствовать так,
Словно я был рожден, чтобы служить тебе. |
||
Сделать подарок |
|
Атос, граф де Ла Фер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Покои короля
Первая заповедь Де Тревиля - "Не паникуй." Первая заповедь Портоса - "Не паникуй, пока Де Тревиль не паникует." Первая заповедь Арамиса - "Паникуй." Первая заповедь Атоса - "А ну все нахрен! Еще два виски! Король заговорил, и я весь обратился в слух. Людовик 13 Бесподобный писал(а): Кардинал? Я всегда считал, что англичанин благоволит королеве, но монарху виднее потому свои домыслы вслух высказывать не стал, только улыбнулся одними губами.
- Мои верные мушкетёры! - Начал король свою речь. - Во дворце сегодня состоится бал. Скоро должен прибыть из Англии герцог Бекингем. Ваша задача - ненавязчиво, не вызывая подозрений, наблюдать за этим месье и доложить мне в случае его встречи с Его Преосвященством. - Сделаем, Ваше Величество, не извольте беспокоиться, - рука легла на эфес шпаги, - какие-то особые поручения будут? - спросил чуть тише, - что именно Вы хотите, чтобы мы увидели? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Бонне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Париж |
![]() Планше писал(а):
- Если мне посчастливится встретить королеву, я брошусь к ее ногам и попрошу ее о милости! Я хочу жениться на тебе, Анна! - Вряд ли такое бывает, но даже если нам не повезет, я все равно не выйду замуж ни за кого, кроме тебя, Жак. И пусть папа оставляет свою лавку кому угодно. Мы можем уехать - я помню все рецепты наизусть - и открыть кондитерскую в другом городе. Страна большая, в ней еще много места. _________________ Сладости — лучшее лекарство от слез девушки.
![]() |
||
Сделать подарок |
|
Д`Артаньян | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Король некоторое время медлил, сверля нас взглядом, а мы стояли - грудь колесом и поедали его взглядами.
Людовик 13 Бесподобный писал(а):
- Мои верные мушкетёры! - Начал король свою речь. - Во дворце сегодня состоится бал. Скоро должен прибыть из Англии герцог Бекингем. Ваша задача - ненавязчиво, не вызывая подозрений, наблюдать за этим месье и доложить мне в случае его встречи с Его Преосвященством. - Мы рады служить Вашему Величеству! Приказ был не очень понятен, но кто мы, чтобы спорить с Их Величеством? Сказано - наблюдать и предупредить, значит, будем наблюдать! Атос, как самый дипломатичный и опытный, позволил себе уточнить: Атос, граф де Ла Фер писал(а):
- Сделаем, Ваше Величество, не извольте беспокоиться, - рука легла на эфес шпаги, - какие-то особые поручения будут? - спросил чуть тише, - что именно Вы хотите, чтобы мы увидели? Прислушиваясь к словам друга, я внимательно посмотрел на Людовика. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Людовик 13 Бесподобный | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Покои короля
Д`Артаньян писал(а):
- Мы рады служить Вашему Величеству! Его Величество кивнул. Атос, граф де Ла Фер писал(а):
- Сделаем, Ваше Величество, не извольте беспокоиться, - рука легла на эфес шпаги, - какие-то особые поручения будут? - спросил чуть тише, - что именно Вы хотите, чтобы мы увидели? Король соображал в этот день исключительно плохо, особенно после сна, потому долго раздумывал над тем, что сказал Атос. Чтобы не стоять пред мушкетёрами просто так, он прошёлся по своих покоях взад-вперед, налил вина, выпил, прочистил горло, вытер салфеткой губы, взял виноградину, отправил в рот. Под конец он уже забыл, что за вопрос ему задали. Но тут же вспомнил. - Нет, дорогой Атос, особых поручений не будет. Следите пока за герцогом. И, если он будет разговаривать с кардиналом, старайтесь услышать, о чём. - Последние слова король сказал сквозь зубы и очень тихо. Не будет же он говорить прямо, что нужно подслушивать. Мушкетёры весьма догадливы. _________________ - Абсолютной власти не существует. (Морис Мерло-Понти)
- Кто это сказал? Повесить! Но перед этим пусть станцует балет. |
|||
Сделать подарок |
|
Королева Франции Анна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Париж. Версаль |
![]() Усатый субъект, ворвавшийся в комнату и начавший командовать, заставил меня вскочить с кресла и завизжать еще громче. Они многозначительно переглядывались чем внушали еще больше тревоги. Двое в комнате, под дверью гвардеец кардинала…
-Сжечь! – провозгласил усатый указывая на мое платье и я задохнулась от возмущения. -Я вас сама сожгу! – и оглянулась по сторонам в поисках чего-нибудь, чем можно было бы если не спалить нахала, то хоть усы обсмалить! Самодовольно усмехнувшись он поправил усы и снова осекся на кардинала. -Это заговор!- жалобно заскулила я отступая к стеночке, - Измена! Всех на гильоти… Я замолкла на полуслове когда вошли мои служанки, смущенно переглядываясь… -Ваше Величество… Это все что смогла сказать одна из них, прижимая к себе платье, пока другая ворох расшитых кружевами юбок. На время переодевания мужчины тактично удалились. Пока девушки завязывали тесемочки и поправляли платье, я молчала. Думала. Кажется с желанием поинтриговать я колоссально перегнула палку… Если Ришелье кинется искать переписку… а если найдет то мне придет конец… Отправив девушек с платьем и юбками в прачечную я вышла к мужчинам… _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Зевс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: царь Богов, бог грома и молний, он же Звездный ПапО, он же Батя |
![]() Людовик 13 Бесподобный писал(а):
ледите пока за герцогом. И, если он будет разговаривать с кардиналом, старайтесь услышать, что. Наше величество - ум, честь и совесть Франции. Он монарх - ему виднее. К тому же я стараюсь всегда с должным смирением выполнять приказы. Поэтому склоняюсь перед королем в нижайшем поклоне: - Ваше величество, я стану тенью, как нашего гостья, так и его высокопреосвященства, чтобы исполнить вашу просьбу. Будьте уверены - мушкетеры не подведут вас. К тому же - сделать подлянку кардиналу - святое дело. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[18416] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |