LesiK:
KattyK, LiskaAliska, огромное вам спасибо за проделанную работу, за чудесный перевод не менее чудесной книги
...
KattyK:
Спасибо, девочки!
Эту книгу было очень недегко переводить, тем более, что когда я ее начинала, то опыта у меня практически не было.
Так что на составление окончательного файла уйдет какое-то время.
...
TiaP:
Катюша, Лиска, вы молодцы!
Спасибо вам огроменное за ваш труд!!!!
Видимо сегодня спать не буду, а займусь чтением вашего творения
...
lee-ali:
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за удивительную книгу!!!!
И почему на русском не издают самые интерессные книги????.... :
...
Афина Паллада:
Девочки спасибо за перевод
А когда будет готовый файл для скачивания?
...
орли:
KattyK, LiskaAliska-
огромное спасибо,за перевод очень захватывающего романа!!!
Совсем случайно наткнулась на него,но получила море удовольствия!
А,вы будете переводить первую книгу,
"Dark Obsession" ?
...
liliana:
KattyK, LiskaAliska,спасибо большое за такой замечательный перевод и интересный роман! Получила море удовольствия от его прочтения!
...
Alenija:
KattyK, LiskaAliska, спасибо за прекрасный перевод!!! Прочитала на одном дыхании!!!
...
LGA:
Обратила внимание на Эллисон Чейз, потому что искала перевод романа"Темное наваждение" (Dark Obsession), а нашла "Темное искушение" и ни минуты не пожалела. KattyK, LiskaAliska, спасибо за чудный перевод такой чудесной книги. Корнуолл - это мистика, море, шторм, контрабандисты и, конечно, любовь. София Сент-Клер и Чед Ратерфорд, граф Уайклифф, которые так много испытали в прошлом и настоящем получили шанс быть счастливыми в будущем. Эта книга написана таким живым русским языком, затейлива как кружева и так легко читается, что великое спасибо нашим уважаемым: Леди-переводчице KattyK,, бете - LiskеAliskе. Роман наполнен таким множеством тайн, и классика жанра соблюдена до конца романа, злодеев и виновника всех бед в деревне не знаешь до конца произведения.

Примите эти скромные цветы.
KattyK, LiskaAliska, спасибо за замечательный перевод! ...
KattyK:
LGA, очень рада, что книга нашла еще одного читателя. Что касается первой части - "Темное наваждение", то пока нет возможности продолжить перевод. Надеюсь в будущем обстоятельства изменятся.
...
LGA:
Спасибо за отклик!
KattyK писал(а):Надеюсь в будущем обстоятельства изменятся.
А обстоятельства имеют обыкновение меняться в лучшую сторону. Я терпелива и упряма как мул. Дождусь и опять скажу СПАСИБО наши милые переводчицы!
...
repeinik-a:
Леди, кто читал роман, помогите исправить классификацию
...
sonatamora:
Спасибо,

девочки за ваше очередное творение.
...
Rinaa:
Спасибо за перевод романа Элиссон Чейз!
...
aria-fialka:
Прекрасный перевод!Очень качественный. Интересная история, тут и легенда , и загадочные тайны и любопытство ггероини, приведшее к такому бурному насыщенному сюжету . Понравились оба ггероя, есть конечно к ним некоторые претензии, но все чем они не угодили, в конце концов примерил ХЭ.
...