Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Элиссон Чейз "Темное искушение"


LesiK:


KattyK, LiskaAliska, огромное вам спасибо за проделанную работу, за чудесный перевод не менее чудесной книги

...

KattyK:


Спасибо, девочки!
Эту книгу было очень недегко переводить, тем более, что когда я ее начинала, то опыта у меня практически не было. Embarassed
Так что на составление окончательного файла уйдет какое-то время.

...

TiaP:


Катюша, Лиска, вы молодцы! Ar
Спасибо вам огроменное за ваш труд!!!!
Видимо сегодня спать не буду, а займусь чтением вашего творения Wink

...

lee-ali:


ОГРОМНОЕ СПАСИБО за удивительную книгу!!!!
И почему на русском не издают самые интерессные книги????.... :

...

Афина Паллада:


Девочки спасибо за перевод Very Happy

А когда будет готовый файл для скачивания?

...

орли:


KattyK, LiskaAliska-огромное спасибо,за перевод очень захватывающего романа!!!

Совсем случайно наткнулась на него,но получила море удовольствия! Very Happy Ar
А,вы будете переводить первую книгу, "Dark Obsession" ? shuffle

...

liliana:


KattyK, LiskaAliska,спасибо большое за такой замечательный перевод и интересный роман! Получила море удовольствия от его прочтения! Very Happy

...

Alenija:


KattyK, LiskaAliska, спасибо за прекрасный перевод!!! Прочитала на одном дыхании!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

LGA:


Обратила внимание на Эллисон Чейз, потому что искала перевод романа"Темное наваждение" (Dark Obsession), а нашла "Темное искушение" и ни минуты не пожалела. KattyK, LiskaAliska, спасибо за чудный перевод такой чудесной книги. Корнуолл - это мистика, море, шторм, контрабандисты и, конечно, любовь. София Сент-Клер и Чед Ратерфорд, граф Уайклифф, которые так много испытали в прошлом и настоящем получили шанс быть счастливыми в будущем. Эта книга написана таким живым русским языком, затейлива как кружева и так легко читается, что великое спасибо нашим уважаемым: Леди-переводчице KattyK,, бете - LiskеAliskе. Роман наполнен таким множеством тайн, и классика жанра соблюдена до конца романа, злодеев и виновника всех бед в деревне не знаешь до конца произведения.
Примите эти скромные цветы.
KattyK, LiskaAliska, спасибо за замечательный перевод!

...

KattyK:


LGA, очень рада, что книга нашла еще одного читателя. Что касается первой части - "Темное наваждение", то пока нет возможности продолжить перевод. Надеюсь в будущем обстоятельства изменятся.

...

LGA:


Спасибо за отклик!
KattyK писал(а):
Надеюсь в будущем обстоятельства изменятся.
А обстоятельства имеют обыкновение меняться в лучшую сторону. Я терпелива и упряма как мул. Дождусь и опять скажу СПАСИБО наши милые переводчицы!

...

repeinik-a:


Леди, кто читал роман, помогите исправить классификацию

...

sonatamora:


Спасибо, Very Happy девочки за ваше очередное творение.

...

Rinaa:


Спасибо за перевод романа Элиссон Чейз! Very Happy

...

aria-fialka:


Прекрасный перевод!Очень качественный. Интересная история, тут и легенда , и загадочные тайны и любопытство ггероини, приведшее к такому бурному насыщенному сюжету . Понравились оба ггероя, есть конечно к ним некоторые претензии, но все чем они не угодили, в конце концов примерил ХЭ.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню