гречанка:
Будем получать удовольствие от Лорда, как от вина... чем больше недель "выдержан" - тем лучше!!!! В этой теме судьба читательниц томиться вместе с героиней. Она замерла в ожидании следующих действий "демонического" Лорда, мы - в ожидании перевода

Но это томление такое болезненно-приятное, что так и хочется написать: "Москвичка, подождите еще немного, продлите нам удовольствие от ожидания"
...
Москвичка:
орли писал(а): Где же взять,еще одну, такую- Моку!

Счастливое заблуждение! Счастливое, потому что тут на форуме есть такие зубры перевода, такие мастодонты... Моя отдыхает.
гречанка писал(а):Москвичка, подождите еще немного, продлите нам удовольствие от ожидания

Нет, я, конечно, могу... Только, во-первых, самой интересно, что там дальше, а во-вторых, вы не боитесь, что вас остальные девочки того... не поймут?
...
kosmet:
гречанка писал(а):Будем получать удовольствие от Лорда, как от вина... чем больше недель "выдержан" - тем лучше!!!! В этой теме судьба читательниц томиться вместе с героиней. Она замерла в ожидании следующих действий "демонического" Лорда, мы - в ожидании перевода Wink
согласна в этом
Но все-таки, очень растягивать не надо, если будет готова глава
Спасибо вам
...
гречанка:
Москвичка, kosmet, на самом-то деле я с нетерпением жду следующую главу. А таким образом я сама себя успокаиваю, чтобы каждый день не писать в этой теме: "Ну где же, ГДЕ ЖЕ продолжение????"
...
Москвичка:
гречанка писал(а):Москвичка, kosmet, на самом-то деле я с нетерпением жду следующую главу. А таким образом я сама себя успокаиваю...
Да я так и подумала. Для меня вот такие таблички

вывешивать не нужно - всё и так будет понято правильно.
гречанка писал(а):...чтобы каждый день не писать в этой теме: "Ну где же, ГДЕ ЖЕ продолжение????"

Ну, а здесь, к сожалению, я должна вывесить вот такую табличку:

, не раньше, чем через пару недель. И дело не только в Стюарт, но и в Клейпас, которая выкладывается сейчас ударными темпами. Моё активное участие там заканчивается как раз на середине книги, тогда я и смогу опять полностью отдаться нашему тёмному лорду.
Мда... Чего это я сказала...

Неоднозначен и многогранен, однако, наш родной великий и могучий. И мόгущий заставить не так понять... Скажу-ка я лучше иначе:
...с головой погрузиться

в Стюарт.
...
орли:
Москвичка писал(а):тогда я и смогу опять полностью отдаться нашему тёмному лорду.
Очень,даже,правильно сказала!
...
Devochka:
Ой, Москвичка, только из-за одного такого радушного общения и глубокого понимания читающих, буду ждать до умора!))) Хотя очень нетерпение заедает))) Ну уж подожду, ничего! За то, Вы с Обломовой никогда никого не "обрываете" за банальность сообщений с просьбами о продолжении, благодарностями и т.д. А ко всему относитесь с юмором, что я очень уважаю)))

Никто никого не упрекает "большими буквами", что бы не засоряли им перевод "бессмысленными сообщениями"! Так что, Леди - вы украшение этой темы на все 100% без всякого подлабузничества!
...
Alenija:
Москвичка, Обломова, огромное спасибо за прекрасный перевод! На одном дыхании прочитала все выложенные главы и буду теперь мучиться в ожидании очередной ...
...
lee-ali:
Можно не скромный вопрос: а продолжение будет???? Ну, просто ОЧЕНЬ интересный роман...
...
Москвичка:
lee-ali писал(а):Можно не скромный вопрос: а продолжение будет???? Ну, просто ОЧЕНЬ интересный роман...
Нескромный ответ:
Этот роман со своим характером - не даётся легко и быстро, но зато получается очень и очень неплохо: обратите внимание на скорость выкладки предыдущих глав, почитайте наши дебаты, и всё станет ясно.
Могу лишь сказать, что сейчас в работе сразу две главы. Переписка переводчик-редактор (то бишь бои местного значения) идёт с переменным успехом...
...
princhipessa:
Роман очень понравился! С нетерпнием ожидаю следующие главы!!! Спасибо за прекрасный перевод!!!
...
natti:
Шикарный роман!!!!!
Прочитала уже переведенные главы с несравненным удовольствием!!!!
Обломова,
Мока, СПАСИБО ОГРОМНОЕ за такой титанический труд!!!!
Девочки, вы - чудо!!!!
Набираюсь терпения....)))))
...
princhipessa:
Очень интригующий роман!!!!!

Прелестный перевод!!!! С нетерпением жду продолжения!!!!
...
lubonka:
princhipessa писал(а):Очень интригующий роман!!!!! Прелестный перевод!!!! С нетерпением жду продолжения!!!!

И я, и я , и я того же мнения!!!
...
Devochka:
Москвичка, а можно узнать, не наступило ли ещё то затишье, когда можно спокойно "смаковать" нашего лордика? Или вас ужо вновь втянули в какой-то интереснейший перевод с ударными темпами выкладки?
...