Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Сен 2017 22:31
Альфред де Мюссе НИКОГДА
Я слышу «Никогда!» И в этот миг как раз Аккорды Шуберта негромко зазвучали. Как эхо - «Никогда!» А в бездне ваших глаз Метнулись искорки лазурные печали, И снова «Никогда!» Как вы бледны сейчас, Тверды, как силуэт античный на медали, И все ж смущение подобием вуали Вам щеки залило, огнем сжигая вас. Маркиза, как могли сказать вы слово это! На дорогом лице не видел я привета, Когда стоял дрожа и голову склоня. Но синие глаза сказали мне другое. И горько думал я: ну как стряслось такое, Что сердце, как бутон, закрыто для меня! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Окт 2017 12:20
Уильям Шекспир Сонет 120
То, что мой друг бывал жесток со мною, Полезно мне. Сам испытав печаль, Я должен гнуться под своей виною, Коль это сердце - сердце, а не сталь. И если я потряс обидой друга, Как он меня, - его терзает ад, И у меня не может быть досуга Припоминать обид минувших яд. Пускай та ночь печали и томленья Напомнит мне, что чувствовал я сам, Чтоб другу я принес для исцеленья, Как он тогда, раскаянья бальзам. Я все простил, что испытал когда-то, И ты прости, - взаимная расплата! Перевод С.Маршака ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Окт 2017 21:54
Дю Белле Сонет XXXIII
Я счастлив! Я попался в плен! Завидую своей я доле! Мне ничего не надо боле, Как грезить у твоих колен И, не желая перемен, Томиться в сладостной неволе, Не выходя как можно доле Из этих сокровенных стен! Ты мой судья и мой спаситель, Мой прокурор и избавитель, В моей темнице солнца свет. И я такому адвокату, За неимением дукатов, Плачу легчайшей из монет! Дю Белле (1525 - 1560) Перевод С.Я. Бронина ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2017 22:06
Лев Эллис (Кобылинский Лев Львович) В ДУХЕ ПЕТРАРКИ
На темной паперти, прекрасна и чиста, рукою щедрою, стыдливой, благородной ты сыплешь золото небес толпе народной и ослепляешь всех, как яркая Мечта. Тебя смущенные приветствуют уста, но ты разгневана, скрываешь лик холодный, отдернут в гневе прочь край мантии свободной, очей потупленных померкла красота. Но Бог, чья власть во всех сердцах повелевала, в тебе сочувствия источник пробудил, и ты замедлила оправить покрывало; казалось, нежный взор меня благодарил, и дрогнул шелк ресниц роскошный и тенистый, как будто сень листвы прорезал серп лучистый. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Consuelo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2017 22:22
Жоашен Дю Белле
XXVI Неладен будь тот час и день, Что мне в подушку нашептали Оставить за чужою далью Моих холмов родную сень. И странно - все, кому не лень, Меня о том предупреждали И звезды свыше подтверждали: Там Марс входил в Сатурна тень. Но все иначе обернулось. Нога, я помню, подвернулась, Едва ступил я на порог. В другой бы раз, из суеверья, Я б повернулся, хлопнул дверью - Но, видно, мною правил рок... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 8162Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2017 9:23
Этьен Де Ла Боэси (1530-1563)
«Я преданность твою и верность сердца знаю; Не уставай любить и верь, что в смертный час, Доколе не сомкну навек угасших глаз, Все буду о тебе я помнить, умирая. В свидетели себе я Бога призываю, Чья молния разит, чей благостный приказ Порядок зим и лет установил для нас, Кружение времен извечно повторяя, Чей разум выверил размерный ход планет, Лампад в Его дом, кем держится весь свет От купола небес до полюса земного». — Так дама мне клялась – угодно было ей Столь многословной быть по доброте своей, А мне хватило бы единственного слова. Перевод М. Квятковской ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Янв 2018 17:30
[b]Алваро Фейжо Два сонета о любви и смерти[/b
Когда умру я,что случится вскоре,- Не закрывай мне сразу мёртвых глаз. Ты загляни в них и в последний раз Увидь себя в моём счастливом взоре. И ты поймёшь,что я тобою полон и в этот миг,когда пришла беда... И вот,собрав всё мужество,тогда закрой глаза мне поцелуем.. Марко Поло, я отправляюсь в долгую дорогу, и ты бурун за утлою кормой проводишь взглядом...Мысленно со мной разделишь путь мой,затаив тревогу... И с корабля вступив в небесный край, я прошепчу:"Любимая,прощай!.." ______ Нет,не "прощай!". Я крикну:"До свиданья!" — или скажу:"Пока!" Совсем как тот, кто непременно,обязательно придёт, кто обещает встречу на прощанье. И я вернусь. Невероятно? Пусть! Я возвращусь на той же каравелле, разбившей киль о звёзды и о мели.. Без паруса и вёсел. Но — вернусь. И буду жить в тебе — неотделимый от памяти твоей... Но вслух не плачь. Ты знаешь:часто лжив надрывный плач. А если станет память нестерпима, скажи мне прямо. И глаза не прячь. Я всё пойму. И проплыву я мимо. (перевод — С.Гончаренко) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Лукас | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Янв 2018 18:11
Шарль Бодлер
Осенний сонет Читаю я в глазах, прозрачных, как хрусталь: «Скажи мне, странный друг, чем я тебя пленила?» — Бесхитростность зверька — последнее, что мило. Когда на страсть и ум нам тратить сердце жаль. Будь нежной и молчи, проклятую скрижаль Зловещих тайн моих душа похоронила, Чтоб ты не знала их, чтоб все спокойно было, Как песня рук твоих, покоящих печаль. Пусть Эрос, мрачный бог, и роковая сила Убийственных безумств грозят из-за угла — Попробуем любить, не потревожив зла… Спи, Маргарита, спи, уж осень наступила, Спи, маргаритки цвет, прохладна и бела… Ты, так же как и я, — осеннее светило. |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Янв 2018 21:02
Хорхе Луис Борхес К ЗЕРКАЛУ
Зачем упорствуешь, двойник заклятый? Зачем, непознаваемый собрат, Перенимаешь каждый жест и взгляд? Зачем во тьме -- нежданный соглядатай? Стеклом ли твердым, зыбкой ли водой, Но ты везде, извечно и вовеки -- Как демон, о котором учат греки, -- Найдешь, и не спастись мне слепотой. Страшней тебя не видеть, колдовская, Чужая сила, волею своей Приумножающая круг вещей, Что были нами, путь наш замыкая. Уйду, а ты все будешь повторять Опять, опять, опять, опять, опять... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Янв 2018 19:32
Андреас Грифиус
поэт 17 века СОНЕТ НАДЕЖДЫ В дни ранней юности, в дни первого цветенья Я встретиться с чумой успел лицом к лицу. Едва начавши жить, я быстро шел к концу, Исполнен ужаса, отчаянья, смятенья. Болезни, бедствия, безмерность угнетенья Порой не выдержать и стойкому бойцу, А я бессилием был равен мертвецу… Мне ль было превозмочь судьбы хитросплетенья? Не видя выхода, я только смерти ждал… И тут… бог спас меня. Господь мне сострадал! С тех пор, обретши жизнь, усвоил я науку; На грани гибели, в проигранной борьбе – Невидимо господь печется о тебе И в нужный миг подаст спасительную руку. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Лукас | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Янв 2018 20:53
Шествие Красоты
Алигьери Данте Пульс утренней зари с неспешной сменой Созвучий; день, свернувшийся цветком; Май, нежно ожививший всё кругом; Июнь, прославлен песней вдохновенной; Счастливый миг в ладони у вселенной - Кто помнил их в том вихре огневом, Когда она, с блистающим лицом, По комнате прошла обыкновенной? Живой покров любви скрывал едва ли Её шаги — так лилия цветёт И проплывает лебедь-галиот. Отрада тем, кто всё грустней вздыхали, Расставшись с ней, и океан печали Тому, кто лишь слова о ней прочтёт. |
|||
Сделать подарок |
|
lebble | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2018 23:47
Анна Ахматова
Здесь все меня переживет, Все, даже ветхие скворешни И этот воздух, воздух вешний, Морской свершивший перелет. И голос вечности зовет С неодолимостью нездешней, И над цветущею черешней Сиянье легкий месяц льет. И кажется такой нетрудной, Белея в чаще изумрудной, Дорога не скажу куда... Там средь стволов еще светлее, И все похоже на аллею У царскосельского пруда. |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Лукас | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2018 2:34
Франческо Петрарка
CCLXXXVIII Моих здесь воздух полон воздыханий; Нежна холмов суровость вдалеке; Здесь рождена державшая в руке И сердце - зрелый плод, и цветик ранний; Здесь в небо скрылась вмиг - и чем нежданней, Тем все томительней искал в тоске Ее мой взор; песчинок нет в песке, Не смоченных слезой моих рыданий. Нет здесь в горах ни камня, ни сучка, Ни ветки или зелени по склонам, В долинах ни травинки, ни цветка; Нет капельки воды у ручейка, Зверей нет диких по лесам зеленым, Не знающих, как скорбь моя горька. |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2018 15:29
Эдуард Гольдернесс
Когда в душе полярная зима и неизвестно, подойдёт ли лето, бывает очень нужно, чтобы тьма пересеклась порой полоской света. Что может просиять таким лучом? Порой довольно взгляда иль улыбки, и - словно провели смычком по струнам позабытой старой скрыпки. Мечты плывут как в небе облака согреты солнца первыми лучами. И мысль ясна, проворна и легка... Но это всё не выразить словами. Мечта и мысль находят слов одежды, но ты - не мысль, не грёза, ты - надежда. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Лукас | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Фев 2018 16:28
Франческо Петрарка
Ты смотришь на меня из темноты — Сонет 282 Ты смотришь на меня из темноты Моих ночей, придя из дальней дали: Твои глаза еще прекрасней стали, Не исказила смерть твои черты. Как счастлив я, что скрашиваешь ты Мой долгий век, исполненный печали! Кого я вижу рядом? Не тебя ли, В сиянии нетленной красоты Там, где когда-то песни были данью Моей любви, где плачу я, скорбя, Отчаянья на грани, нет — за гранью? Но ты приходишь — и конец страданью: Я различаю по шагам тебя, По звуку речи, лику, одеянью. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 10:45
|
|||
|
[6720] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |