Taurus:
Виола,я сейчас читаю третью книгу Патриции Бриггс (серия "Мерседес Томпсон"),поэтому есть с чем сравнить.Язык намного проще,легче читается,почти не заглядываю в словарь.Здесь же все намного сложнее,точно не расслабишься.
...
Виола:
Да уж, сегодня с двумя коротенькими предложеними полдня промучилась, пока не осенило, как это по русски лучше выразить. Но в основном текст легко дается.
...
Sonata:
Виола, да просто любопытно как каждый переводчик подбирает роман для перевода, вот и задаю вопросики
...
Taurus:
Виола писал(а):Да уж, сегодня с двумя коротенькими предложеними полдня промучилась, пока не осенило, как это по русски лучше выразить. Но в основном текст легко дается.
Может,у меня был неудачный день?

Потому что я буквально продиралась сквозь дебри.Или практики маловато.Поскольку грамотный перевод уже имеется,пойду гляну еще раз - для очистки совести
...
Виола:
Taurus, думаю, что дело не только в знании языка, а еще и в стиле изложения. Если текст близок по стилю, то и читается и переводится легче. И наоборот.
...
liran:
Виола писал(а):Девочки, 4 переведена до конца, отправлена на правку Лис. Если она успеет до командировки ее проверить, то выложу или в пятницу, или в субботу. Половинка 5 тоже почти закончена, сейчас со временем полегче стало. Если на этой неделе не успеем, то после коммандировки Лис выложим сразу много.
Спасибо что поделились новостями. С нетерпением ожидаю продолжения. Книга безумно интересная и у Вас получается великолепный перевод
...
Лялька:
Не могу дождаться следующей главы!!!
...
Yulyshka:
Лялька писал(а):Не могу дождаться следующей главы!!!
Я полностью поддерживаю. Виолочка уже сил нет ждать.
...
Виола:
Девочки, Лис еще мне не отписалась, а значит еще не вернулась из коммандировки. Запаситесь терпением, не могу же я непроверенный текст выкладывать.
...
фанни:
Цитата:Запаситесь терпением, не могу же я непроверенный текст выкладывать.
Джемс, до первой звезды нельзя))))) Куда деваться то??? А когда примерно хоть, Лис будет из коммандировки????
...
Sonata:
Девочки, набирайтесь терпения, ведь текст все равно выложат, просто для этого нужно время.
А если нужно, закаляйте долготерпение, в таких делах, оно несомненно будет в помощь
...
Pat:
Угу, девки, наберитесь терпения. А то, тут нам в одной из тем перевода уже сделали "втык" за нетерпение.
...
KatyaB:
Терпение

, терпение

, терпение

и ещё раз терпение
...
liran:
KatyaB писал(а):Терпение

, терпение

, терпение

и ещё раз терпение

Ну и как, помогает? Мне нет. Возле компа уже тропинку протоптала
...
Sonata:
liran, поаккуратнее, а то придется заменять покрытие пола
...