Yulyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2011 17:48
Спасибо огромное за проду!! |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2011 18:50
|
|||
Сделать подарок |
|
cerera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2011 18:56
Спасибо большое за перевод!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2011 23:34
Благодарю за продолжение!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
фанни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2011 21:50
Ураааа!!!!Прода)))))) Спасибо!!! Спасибо!!! Спасбо!!!!!)))
Встречи Касси и Мирчи с каждым разом все более захватывающие))))) Ждем проду, как же будит происходить следующая встреча))))!! |
|||
Сделать подарок |
|
xsenonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2011 23:28
Спасибо огромное за продолжение)))))))) |
|||
Сделать подарок |
|
Shera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2011 21:44
Рада, что вам понравилось) Как Оля доберётся до следующей главы, сразу выложу. Она на диво поменьше предыдущих оказалась, так что я её всю сразу добила. _________________ — Ты не похож на равнодушного мерзавца.
— Разумеется! Я очень душевный мерзавец. (с) "И маятник качнулся" |
|||
Сделать подарок |
|
lilu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2011 22:49
Спасибо большое за перевод!! Только недавно случайно наткнулась на него Очень нравится
Только вот меня смущает то, что в предыдущей книге Агнес уверила Кэсс, что ей не обязательно быть опытной женщиной, чтобы стать Пифией. Что ж тут уже все 7 глав твердят, что она стала Пифией временно? Ведь речь шла о контроле над силой, или сила контролирует Пифию, или наоборот. Впрочем, автору видней |
|||
Сделать подарок |
|
Shera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Авг 2011 10:29
lilu писал(а):
Что ж тут уже все 7 глав твердят, что она стала Пифией временно? хороший вопрос, конечно, но я предполагаю, что загвоздка в том, что это сама Кэсс решила, что она временно ею стала, я так понимаю в тайне лелея мысль, что ей удастся найти какой-то механизм передачи этой силы кому-нибудь..не менее достойному добровольцу)) Кстати, мне для более адекватного перевода узнать надо, Томас во время нападения Распутина Кассандру в какой-то момент спасал? И на выходе из Данте с вампирами дрались Приткин и Томас или Приткин и Луи-Сезар? А то я первую книгу Бог знает когда читала, некоторые моменты плавают. _________________ — Ты не похож на равнодушного мерзавца.
— Разумеется! Я очень душевный мерзавец. (с) "И маятник качнулся" |
|||
Сделать подарок |
|
mechta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Авг 2011 11:10
Shera писал(а):
Кстати, мне для более адекватного перевода узнать надо, Томас во время нападения Распутина Кассандру в какой-то момент спасал? И на выходе из Данте с вампирами дрались Приткин и Томас или Приткин и Луи-Сезар? А то я первую книгу Бог знает когда читала, некоторые моменты плавают. Shera по-моему Приткин, Томас и Луи-Сезар, Томас гад сначала хорошим прикинулся и защитил ее, а потом предал _________________ "Постарайся посмотреть на все взглядом, свободным от стереотипов, ладно, ирландка?" - сказал он ей.
И, черт возьми, он разбивал эти стериотипы один за другим. |
|||
Сделать подарок |
|
Shera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Авг 2011 12:53
Mechta, то есть фактически Томас её только в самом начале от вампиров Тони спас?
Кстати на счет Луи-Сезара, я наткнулась на перевод второй серии Карен Ченс про дочку Мирчи Дорину Басараб - "Дочь полуночи". Не знаю, какой там перевод, сама я её ещё в английском варианте читала, но в целом очень интересно (правда, мне как обычно вторая книга больше понравилась)), и Сезар там просто нечто, он меня местами своей...прямотой и честностью просто травмировал, ну вроде столько лет прожил, такой вдумчивый парень, а иногда как чего брякнет такого из репертуара рыцаря на белом коне, что хоть стой хоть падай) _________________ — Ты не похож на равнодушного мерзавца.
— Разумеется! Я очень душевный мерзавец. (с) "И маятник качнулся" |
|||
Сделать подарок |
|
mechta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Авг 2011 16:47
Shera, Томас вроде почти доконца помогал Касси, только когда понял что ему не светит взаимность пошол на предательство, ведь Тони пообещал отдать ему Касси. нцкак он мог устоять?! _________________ "Постарайся посмотреть на все взглядом, свободным от стереотипов, ладно, ирландка?" - сказал он ей.
И, черт возьми, он разбивал эти стериотипы один за другим. |
|||
Сделать подарок |
|
mengli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Авг 2011 4:38
Shera писал(а):
Кстати на счет Луи-Сезара, я наткнулась на перевод второй серии Карен Ченс про дочку Мирчи Дорину Басараб - "Дочь полуночи". Не знаю, какой там перевод, сама я её ещё в английском варианте читала, но в целом очень интересно По-моему, ее издали месяцев пять назад, перевод там нормальный, но с вашим не сравнится Душу туда они явно не вкладывали... |
|||
Сделать подарок |
|
Shade | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Авг 2011 12:35
ААААААА, новая глава, новая глава Огромное спасибо за перевод!!! |
|||
|
Shera | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Авг 2011 11:56
mengli, спасибо на добром слове
Shade, пожалуйста и приятного прочтения) _________________ — Ты не похож на равнодушного мерзавца.
— Разумеется! Я очень душевный мерзавец. (с) "И маятник качнулся" |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 17:38
|
|||
|
[9860] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |