Настёна СПб | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Копирую из темы автора.
ЕЛИЗАВЕТА ДВОРЕЦКАЯ «Княгиня Ольга. КЛИНОК ТРЁХ ЦАРСТВ» Как же я, оказывается, соскучилась по давно знакомым героям – Мистине, Ольге, Святославу… А Торлейв-то парень не промах! Станет он при Прияне как главный воевода при старой княгине, как пить дать. «“Как же я от этого устал, ётунов ты недоносок!” – вздохнул про себя Мистина.» Как я его понимаю! Ох, Святослав, Святослав… 25 лет уже, а как малый ребёнок – сначала конфеткой поманили, потом отобрали. Вообще, я была уверена, «Хилоусов меч» кое-кто шибко умный удачно Святославу подложил, но если это знак свыше… Тогда Святослав – вспыльчивый, жёсткий, делающий, а не думающий – сделал правильный выбор: короткую жизнь и вечную славу, чтобы выкупить «удачу и победу для всего войска русского на много веков вперёд». Сколько раз за последние 25 лет Мистину соблазняли княжеским столом? Он, наверное, со счёта сбился, но все соблазнители зубы обламывали. Вот и немецкие посланники прогадали (я сразу поняла, что среди них самый главный – это самый незаметный), лишившись не только зубов, хотя действовали не только на прямую, но хитро, через сына. Улеб – христианин, старший княжий сын, мягкий нравом – может стать очень… удобным правителем для Оттона. Но Свенельдичи благополучие всей Русской земли умели ставить выше личных амбиций, что меня в них неизменно восхищает. Мистина и невестку себе выбрал хорошую – Правена мне очень понравилась, сообразительная, смелая, добрая – девушка сможет разделить ответственность своей новой семьи. Оценка – 5. *** Freitag писал(а):
Принесла отзывы на серию исторических детективов Суджаты Масси "Первин Мистри" Привет, Катя! ![]() _________________ «А ты всё та ж, моя страна, в красе заплаканной и древней...» (Александр Блок)
Красота от Diarina |
|||
Сделать подарок |
|
Freitag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Настёна СПб писал(а):
Привет, Катя! Flowers Очень давно заглядываюсь на эти книги и с интересом читаю отзывы. Посмотри, хорошая серия. Детектив, он лишь двигает сюжет. А самое интересное то, что вокруг, как и чем живут люди. Как сложно все устроено. Раздумывала что почитать после этой книги, не хотелось с Индией расставаться. И как раз Ласт отзыв написала на "Завет воды" Абрахам Вергезе))). |
|||
Сделать подарок |
|
Настёна СПб | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Любовь Алова, Ольга Боброва «АННА МАНЬЯНИ И ЕЁ РОЛИ»
Очень небольшая книжка, всего 108 страниц, посвящённая творчеству великой Анны Маньяни, актрисы, ставшей настоящим символом Рима. Лучшие фильмы с участием Анны те, которые строились вокруг неё, её персонажа – сильной, яркой и страстной женщины. Любопытно замечание, что Маньяни никогда не перевоплощалась в своих героинь – это героини были ею. Безусловно, актрисе подвластны любые жанры, но героини всегда обладали её характером. И тут интересно проследить за трансформацией итальянского кино, как в связи с меняющейся жизнью изменялись и персонажи фильмов. Цитата:
«Первые антифашистские фильмы были пронизаны духом героического Сопротивления. Следующие неореалистические ленты зафиксировали переход к тяжёлому, бедственному положению трудящихся в период послевоенной разрухи. В 50-е начинают звучать новые мотивы: одиночества и разобщённости, погони за призрачным счастьем, которое теперь понимается как возможность разбогатеть, вписаться в систему.» Маньяни ещё могла быть героиней в «Самой красивой» у Висконти, но не могла быть героинями Феллини. Обидно, что из-за своего взрывного характера Анна не сыграла в «Чочаре». А начало 60-х принесло дух бунтарства против капиталистического общества. Не просто так свою последнюю большую роль Анна Маньяни сыграла у Пазолини в «Маме Роме», социальном фильме, выросшем из неореализма, но ставшим одним из «флагманов» нового кино. Больше фильмов для её актёрского дарования не будет. Оценка – 4 +. _________________ «А ты всё та ж, моя страна, в красе заплаканной и древней...» (Александр Блок)
Красота от Diarina |
|||
Сделать подарок |
|
Настёна СПб | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ЭНДРЮ ЛОУНИ «КОРОЛЬ – ПРЕДАТЕЛЬ»
Книга начинается, безо всяких предисловий, с отречения от английского престола Эдуарда VIII в 1936 г. Помню, как в мои далёкие школьные годы на уроке истории нам сказали, что королю пришлось пойти на такой шаг в первую очередь из-за своих пронацистских взглядов, а не из-за великой любви к Уоллис Симпсон. Эндрю Лоуни пишет именно об этом. Симпатии Эдуарда и Уоллис к Гитлеру были очевидны и выходили за рамки политических заигрываний с Германией в предвоенное время. Так что Великобритании сильно повезло, что в 1939 г. на троне находился другой король. Ещё Лоуни пишет о том (приводя множество документов), как человек, выступающий за мир во всём мире, становится предателем своей страны. На вопрос «Что это – глупость или измена?» даётся определённый ответ: во время войны Виндзор был пораженцем, поддерживал связь с Германией и, в обмен на корону, был готов стать немецкой марионеткой. Гауляйтером. Чета герцогов Виндзорских вообще выглядит пренеприятно. Они прожили долго – безбедно, с комфортом, но бесцельно, бессмысленно, ничего не делая и за чужой счёт. У них не было чувства долга и интересов. Гольф, обеды для избранных, интрижки на стороне и бесконечные походы по модным магазинам? А могли бы заняться чем-то полезным, но они оба «хотели не работы, а статуса». Виндзоры мало у кого вызывали симпатию. Герцог кажется более человечным, хоть и слабым, а герцогиня просто ледяной робот. Уоллис любила в Дэвиде (имя Эдуарда в семье) принца, короля, статус, но не человека, поэтому была разочарована всем происшедшим. У Дэвида была от неё какая-то болезненная зависимость. Об интимных отношениях герцогской пары у меня сложилось именно такое впечатление, как в приведённых автором источниках. Всю совместную жизнь Виндзорам пришлось делать вид, что они счастливы, у них всё прекрасно и они ни о чём не сожалеют. Но многие отмечали, что «жизнь, которую они вели, была порождена разочарованием, расстройством и несбывшимися ожиданиями» (Мона Элдридж), «это была действительно пустая жизнь, но это было то, чем они наслаждались» (Джон Аттер). Книга интересная, информативная, но из-за плохого перевода (иногда приходилось перечитывать предложения, чтобы понять о чём речь), ухудшающегося с каждой страницей, снижаю оценку. Оценка – 4. _________________ «А ты всё та ж, моя страна, в красе заплаканной и древней...» (Александр Блок)
Красота от Diarina |
|||
Сделать подарок |
|
Gal-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Настёна СПб писал(а):
ЭНДРЮ ЛОУНИ «КОРОЛЬ – ПРЕДАТЕЛЬ»
Настя, спасибо за интересный обзор книжки. Вот странно, эти две персоны, в сущности, беспринципные особы, ничего интересного не представляют собой. Но о них помнят и обращаются к этим фигурам часто. Такой вот феномен людей, ничего не сделавших полезного для общества, не говоря про человечество. Между прочим, я неоднократно читала, что браком была разочарована именно Симпсон. И вообще-то она примеряла к себе корону королевы. И когда Эдуард отрёкся от престола, она готова была оставить его. Ну, там уже другая история. |
|||
Сделать подарок |
|
Настёна СПб | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Копирую из «Читального зала»
АЛЬБЕРТО МОРАВИА «ЧОЧАРА» Во время Второй мировой войны в Италии кто-то становился фашистом, кто-то уходил в партизаны, а кто-то спекулировал. Понимаю, что своя рубашка ближе к телу, но в романе все персонажи одинаково… чересчур простые. Им плевать на всё вокруг, они не умеют читать, но умеют считать, им не важно, кто за что сражается и кто придёт – англичане, немцы, русские, – их хата с краю, им важно набить животы и удобно устроиться при тех, кто сильнее. Можно сказать, что роман о том, каким катком война проехалась по простому человеку, обнажив худшие стороны, но по-моему в книге показаны не самые лучшие люди, чьи отношения не строятся на дружбе или взаимопомощи, а исключительно «деньги – товар». И не важно война или мир. Главная героиня, крестьянка Чезира, в юном возрасте вышла замуж за римского лавочника, бабника и пьяницу. После его смерти она сама взялась за дело, не стесняясь обвешивала покупателей, а война принесла ещё больше возможностей заработать. Если бы не угроза голода, Чезира бы продолжала преспокойно торговать и жить припеваючи. Удивительно, как такая ушлая, нахрапистая, хваткая женщина не сделала себе запасов, но вот на это ума не хватило. У Чезиры были деньги, она могла снять какое-никакое жильё в горах Чочарии, покупать продукты, поэтому не сказать, что они с дочкой пережили сильные трудности. Если бы не упоминание, что Розетте 18 лет, я бы подумала, что ей 13. Слишком наивная, оторванная от жизни, чересчур религиозная. Отношение Чезиры к дочери порой меня удивляло, как в голову матери может прийти мысль: «Я горжусь своей Розеттой, пускай Микеле полюбуется на неё голую.» Как такое возможно? Микеле тоже тот ещё персонаж. Он ненавидит фашизм и нацизм, называет Италию нищей и отсталой страной, ратует за права рабочих, видит «настоящее» в крестьянах (трезвомыслящая Чезира правильно ему сказала, что он не знает ни тех, ни других). Чего не в партизанах-то? А потому что Микеле обычный балабол, который способен только разглагольствовать. Вскоре одна армия сменила другую, а как написал Стендаль ещё в 1806 г.: «Из всех бедствий, которые могут обрушиться на страну, самое дурное – это иностранное нашествие.» Тут точно неважно, немцы, американцы или марокканцы. И с Розеттой происходит настоящая беда. То, как на девушке отразилась трагедия, мне показалось нелогичным, но, наверное, и так бывает. Или это такое взросление, запоздалый подростковый бунт, осознание, что никакая она не «овечка», как называла её мать. Зато Чезира ни капли не изменилась, как была торгашкой, так и осталась. Оценка – 4. *** Gal-ka писал(а):
Такой вот феномен людей Галя, совершенно согласна. Всегда удивлялась определённой популярности этой пары. _________________ «А ты всё та ж, моя страна, в красе заплаканной и древней...» (Александр Блок)
Красота от Diarina |
|||
Сделать подарок |
|
Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Мария 1. Королева печали" Элисон Уэйр
Мария, прозванная народом Кровавой, не является моим любимым историческим персонажем. Я отношусь к ней довольно нейтрально, иногда с сочувствием, иногда с осуждением, но не считаю ее монстром. Роман начинается с того момента, когда маленькая принцесса Мария, любимица родителей, начинает осознавать, что ее привычный мир рушится. Ее отец затеял Великое дело, что полностью изменило судьбу принцессы, королевы и Англии в целом. Заканчивается роман смертью Марии, то есть перед глазами читателя проходит вся сознательная жизнь королевы. В послесловии автор объясняет свое отношение к Марии и я полностью с ней согласна. Разлад между родителями, то, что из любимой дочери она стала незаконнорожденной и нежеланной, не могло не сказаться на девушке. Конечно, все горести юности наложили отпечаток на ее жизнь. Но Мария не была злой и мстительной. Она хотела лучшего для себя и для Англии, просто выбрала не тот путь. Я понимаю ее желание ощутить женское счастье, понимаю, как сильно она хотела стать матерью. Но не понимаю ее фанатизма в вопросе веры. Почему она, испытав принуждение, но не отказавшись от своей религии, так фанатично призывала других отказаться от своей? В ней не было терпимости, а ведь именно терпимость, как мы знаем, помогла ее сестре стать популярной и любимой королевой. Если бы не эта фанатичность и не популярный брак с испанским принцем, судьба Марии, как королевы, могла бы быть совсем иной. 5 баллов. |
|||
Сделать подарок |
|
Consuelo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сандра Галланд «Страсти и скорби Жозефины Богарне»
«...у меня в сердце царит любимая Жозефина, она одна занимает мой ум и поглощает мои мысли...» (Наполеон в письме к Жозефине, 1796 г.) 23 июня 1763 г. на далёком острове Мартиника родилась Мари Жозефа Роз Таше де ла Пажери, вошедшая в историю как Жозефина де Богарне, первая супруга Наполеона I. Когда Жозефине было только лет четырнадцать, ей нагадали королевскую корону. Во времена заката Старого режима, шатающегося во все стороны, но всё ещё держащегося за многовековые феодальные традиции, это предсказание, коненечно же, звучало скорее бредом. Однако в жизни может быть всё что угодно, и креольская девочка стала неотъемлемой частью большой легенды и одной из самых известных женщин в истории. Жизни Жозефины посвящено множество трудов, как чисто исторических, так и художественных. В женщине, которую с такой силой любил Наполеон Бонапарт, есть нечто приятагтельное. При этом исследователи дают совершенно различные, подчас диаметрально противоположные оценки характера, значения и наследия Жозефины. Поэтому каждый раз всё-таки стоит делать скидку на субъективную позицию автора. Так, Сандра Галланд очевидно симпатизирует Жозефине, и, следовательно, в её романе, написанном от первого лица и с опорой на документы, письма и прочие атуентичные источники, эта историческая фигура выведена исключительно с положительной стороны. И уже вроде как очевидные промахи Жозефины, например, транжирство, представлены маленькими и не заслуживающими внимания слабостями. Тот же подход автора и в отношении спекуляций на поставках в армию, в которые вовлеклась Жозефина. Роман стартует с детства Жозефины и до самого последнего дня. Повествование представлено в формате дневниковых записей, содержит множество отсылок к документам и письмам. Жозефина вызывает симпатию, как земная женщина, умеющая любить, пережившая множество испытаний. Она действительно чуть не погибла во времена Террора, практически всё потеряла во времена Революции. Её первый муж, виконт Александр де Богарне, разбил ей сердце, тогда ещё юной девушке, желающей быть хорошей любящей женой. Вообще Александр вёл себя просто отвратительно, причём топтал достоинство жены даже перед казнью. Но Жозефина не стушевалась разойтись с таким мужем, хотя все вокруг ей твердили терпеть его выходки, потому что в глазах общества она будет опозорена. При этом Жозефина готова была протянуть руку помощи неверному мужу. Свою обиду на мужа она не перенесла на их общих детей, и Эжен с Гортензией выросли в любви и уважении к отцу. Брак с Наполеоном начинался совсем не романтично: ему нужно было продвижение, а ей муж. Идея брака шла от Поля де Барраса, одного из директоров, которому нужно было привязать к себе молодого, подающего надежды офицера, а через Жозефину это было сделать легко, как он предполагал. Жозефина не любила Наполеона, он же неожиданно сошёл с ума от страсти к ней. Она не была готова к таким чувствам после первого мужа, разбившего ей сердце, поэтому сразу не смогла принять такую пылкость. Но, как нам показывает автор, в дальнейшем Жозефина полюбила Бонапарта. И стала его счастливой звездой, его удачей. Это действительно так: Жозефину любили, она была добра со всеми, была прекрасной матерью, умела соединить старую и новую аристократию. Но она не могла дать Наполеону наследника, скорее всего из-за последствий нахождения в тюрьме. Тем не менее это стало причиной развода. С этого момента звезда Наполеона начинает закатываться, да и удача как будто от него отвернулась. Конечно, несмотря на объёмность, роман не может охватить всех эпизодов из жизни Жозефины, но основные моменты представлены. Показывая свою героиню ислючительно с положительной стороны, автор упускает факты из её биографии, не слишком комплиментарные. Например, отношения с Ипполитом Шарлем показаны как флирт и деловая связь, но на самом деле между ними была вполне амурная связь. И об этом узнал Наполеон, дальше была драма. А в этом романе Жозефина вообще без любовников (кроме Лазара Гоша, хотя он вообще-то был женат, но до Наполеона, а любовная связь с Баррасом тоже никак не отмечена), и только Наполеон ей ни с того ни с сего начинает изменять. Измены никого не красят, но связи Жозефины были известны, почему автор их не признаёт – непонятно. На самом деле, по большому счёту, Жозефина разбила сердце Наполеона, как когда-то её собственное сердце разбил первый муж. Семейство Бонапартов выведено чисто серпентарием, что в общем-то близко к правде. Отношения с мамой Наполеона у Жозефины не сложились изначально, потому что просто та не одобрила невестку (из-за возраста – Жозефина на шесть лет старше Наполеона, да и из-за первого брака). Но свекровь козней не строила, в отличие от отвратительных сестёр Наполеона, особенно алчной Каролины, вот уж змеюка. Из всей родни близок по одарённости к Наполеону только его младший брат Люсьен. А вот Луи показан тоже изначально хорошим молодым человеком, но после болезни его характер начал меняться в худшую сторону, да и общение с роднёй тоже повлияло, и вот он уже мучает несчастную Гортензию, свою супругу и дочь Жозефины. Вообще, как и всегда, самым приятным членом семейства Бонапарт-Богарне показан Эжен, сын Жозефины. Вот уж порядочный, верный, достойный человек. Жозефина своих детей любила, и они были к ней очень привязаны. И, кстати говоря, Наполеон тоже был искренне привязан к детям своей супруги, и они к нему. В целом, читать было интересно, хотя, конечно, эпоха любимая, а, значит, хорошо изученная. Сплошь положительный образ Жозефины не особо достоверный. Автор явно любит свою героиню, а потому всё трактует в её пользу. Роман концентрируется на женской судьбе, поэтому исторический фон имеется, какие-то главные моменты упоминаются, но по роману изучать историю этого периода не стоит. Читается книга легко, несмотря на объём, но лучше всего, пожалуй, сначала изучить биографию Жозефины, изложенную менее пристрастным автором. Да и опять эта глупость с маленьким ростом Наполеона, который не был таким уж маленьким («маленьким капралом» его назвали не за рост, а за юный возраст). Оценка – 4. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 559Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Настёна СПб | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ВИКТОРЬЕН САРДУ «ТОСКА»
Действие пьесы происходит в Риме 17 июня 1800 г. Персонажи разделены на два лагеря – роялистов и республиканцев (кроме эмигранта-француза, который всё же не может не радоваться победе Наполеона). Художник Каварадосси, имеющий репутацию вольнодумца и либерала, помогает скрыться представителю прежней власти Анджелотти, по чьему следу идёт умный и коварный начальник полиции Скарпиа. Меня удивило упоминание Эммы Гамильтон, представленной злобной мстительной особой, из-за которой Анджелотти оказался в заключении. Дело пошло наперекосяк, когда вмешалась влюблённая женщина. С Флорией Тоской в разведку не пойдёшь: из-за её глупой ревности (действительно страшное разрушительное чувство) погибло три человека (одному, может, и поделом). Флорию не волнуют ни сторонники королевской династии, ни якобинцы со свободой, равенством и братством, ни здравый смысл – её действия продиктованы чувствами и эмоциями. Злодей-злодей Скарпиа умело сыграл на её страстности, вздорности и неумности, и Тоска своими ногами привела полицию на «конспиративную квартиру». Но она увидит торжество духа над плотью – благородство души, готовность пожертвовать собой ради другого, погибнуть, но не передать идеалы – этим объясняются финальные действия певицы. Вновь поражает наивность положительных персонажей. Вроде, Тоска поняла что из себя представляет Скарпиа, но верит, что ради её прекрасных пусть будет глаз, он изменит приговор. История закончилась закономерно, но сила любви оказалась превыше сил зла. Оценка – 4. Я ещё не посмотрела ни одной классической постановки. В фильме ушли в пародию, а спектакли в чистом виде «я художник, я так вижу», но небезынтересно. _________________ «А ты всё та ж, моя страна, в красе заплаканной и древней...» (Александр Блок)
Красота от Diarina |
|||
Сделать подарок |
|
Настёна СПб | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() РУДОЛЬФ БИНГ «ЗА КУЛИСАМИ “МЕТРОПОЛИТЕН ОПЕРА”»
Интересно посмотреть на театр не с творческой, а административной стороны. Рудольф Бинг руководил «Метрополитен Опера» с 1950 до 1972 г., и сумел вывести морально и материально устаревший театр на новый, высочайший уровень. Когда-то Серж Лифарь также поднимал парижскую Гранд Опера, на моих глазах Владимир Кехман из заштатного театра имени Мусоргского сделал прекрасный Михайловский, а Юрий Шварцкопф вытащил из ямы Музкомедию. Рудольф Бинг всегда работал на административных должностях, что в Вене, что в Берлине, что в Эдинбурге. Так что его назначение в «Метрополитен» стало закономерным шагом вверх, а для театра – «золотым веком». Бинг руководил в непростое время. Поначалу приглашаемых артистов было необходимо проверять на их пособничество нацистам (тут интересно замечание венца Бинга по поводу отношения Австрии к Гитлеру), а заодно и симпатии к коммунистам. Вот вина Кирстен Флагстад: в начале войны певица выступала в Вашингтоне, где присутствовал немецкий посол, и она не потребовала вывести его из зала. Потом пришла эпоха звёзд, когда певцы собственные хотелки ставили выше ответственности перед зрителями и театром. Как назвать, что по просьбе Ренаты Тебальди «Метрополитен» поставил ужасную (не спектакль, а оперу) «Адриенну Лекуврёр», а артистка спела в постановке всего полтора раза? Ещё перед Бингом вставала проблема профсоюзов и дискриминации артистов и зрителей по цвету кожи. Бинг внедрил в «мозги» «Метрополитен» важность режиссуры. Запомнилось, как он написал, что он не ханжа и не консерватор, но женщина с бородой это слишком. Интересно, кто из режиссёров был таким новатором? Ещё Бинг отметил проблему новых опер, что на них никто не ходит. Это правда: на них никто не ходит. Плюс (конечно, минус) театр – всегда убыток. Он не может существовать на самоокупаемости, необходима поддержка государства или меценатов. Сюда прибавляется финансовый бардак, когда знают, сколько потрачено, но не знают, на что ушли деньги. Это отсутствие дисциплины. Кто-то вспоминал, что раньше в Мариинке во время спектаклей можно было услышать разговоры буфетчиц, я это застала. В нью-йоркском театре были такие же проблемы. Так было и так будет в любое время в любом месте пока не придёт хороший управленец и организатор, понимающий специфику творческого процесса. Оценка – 5. _________________ «А ты всё та ж, моя страна, в красе заплаканной и древней...» (Александр Блок)
Красота от Diarina |
|||
Сделать подарок |
|
Consuelo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Люсия Сент-Клер Робсон «Дорога Токайдо»
Из мрака вновь На дорогу мрака вступаю В блужданьях по миру. Просияй же мне издалёка, Луна над горною кручей. (Идзуми Сикибу) Сюжет романа тесно переплетён с одним из самых известных легендарных сюжетов в истории Японии, а именно гибели в апреле 1701 г. даймё Асано Наганори и мести его воинов, ронинов, число которых составляло 47. Повествование строится вокруг вымышленной дочери князя Асано от второй жены, юной Кинумэ, которой пришлось пройти опаснейшую дорогу во имя мести и восстановления чести загубленного рода. Кинумэ, потеряв всё, оставшись единственной наследницей княжеского дома, оказалась мишенью для врага своего отца, и отправилась в «весёлый квартал» Ёсивара в Эдо (Токио), т.е. стала куртизанкой, чтобы помочь матери. Интеллигентная, образованная и изящная девушка, получившая прозвище Кошечка, запросто могла построить своего рода успешную карьеру, но это в её планы вовсе не входило. А в планы князя Кира, губителя Асано, входило устранение Кинумэ, и поэтому он направляет к ней убийц. Однако Кинумэ удаётся сбежать и отправиться в долгий путь к главному советнику отца, чья позиция не выглядит однозначной. На пути по дороге Токайдо девушка встречает не только опасности, уворачивается от преследователей, но и обретает преданную подругу и находит большую и по-японски поэтическую любовь. Роман объёмный, но весьма интересный, насыщенный событиями. Хорошее погружение в японскую историю, философию, религию и мироощущение. Текст пронизан характерной тонкостью японского восприятия окружающего, бытия, жизни и смерти, судьбы. При этом текст не только отправляет в выси японской поэзии, но и опускает до довольно неприглядных бытовых сторон и низменности человеческой натуры. Роман очень понравился, автор действительно прекрасно разбирается в теме, поэтому, безусловно, оценка – 5. |
|||
Сделать подарок |
|
Настёна СПб | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Копирую из темы автора.
ЕЛИЗАВЕТА ДВОРЕЦКАЯ «Княгиня Ольга. ЗМЕЙ НА ЛЕЗВИИ» Змей на лезвии – символ мести, но «месть служит не смерти. Она служит делу жизни, преграждая путь злу и восстанавливая равновесие мира.» Подлое и жестокое убийство Улеба, единокровного брата князя Святослава, не могло остаться безнаказанным. Очень жаль Уту, она осталась совершенно одна. Как сказал жене Мистина, греческий бог любит страдающих здесь, но не думаю, что от этого становится легче. Тяжёлую ношу ответственности отомстить убийцам двоюродного брата взял на себя Берислав, оказавшийся в тот момент ближайшим родичем. Но как быть, если Игморова братия – ближние люди русского князя, который скорее их будет защищать, а не карать? И что делать, если, как ни крути, смерть Улеба выгодна самому Святославу? Пройти путь до того момента, пока дорогу не преградит воля богов. А дальше оставить дело Мистине, ему не привыкать соперничать с высшими силами. Восхищает Правена, умная отважная молодая женщина, отправившаяся помогать в поиске убийц мужа. Какой глупой девчонкой по сравнению с ней выглядит Вефрид с её «хочу сына настоящего конунга» и едва его не проморгавшая. Я бы не хотела, чтобы Правена с ребенком остались в Озёрном доме, мне засевшая на той земле компания в этом романе оказалась не сильно симпатична, да и наследнику Улеба не место на краю света. Но Правена права, что если они хотят быть в безопасности, надо жить подальше от Святослава. Не очень понравилась сильная мистическая линия, и я каждый раз пыталась найти событиям здравое объяснение. Оценка – 5. _________________ «А ты всё та ж, моя страна, в красе заплаканной и древней...» (Александр Блок)
Красота от Diarina |
|||
Сделать подарок |
|
Consuelo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сесиль Берли «Обезглавленные. Трагическая история Марии-Антуанетты, мадам Дюбарри, мадам Ролан и Олимпии де Гуж»
Покупая эту книгу, я как-то не обратила внимание на её объём, а она на самом деле довольно маленькая, но содержательная. Автор повествует о последних неделях жизни четырёх женщин, так или иначе вошедших в историю Французской революции: свергнутой королевы Марии-Антуанетты; последней фаворитки Людовика XV, графини Дюбарри; писательницы, общественной деятельницы и супруги министра внутренних дел, мадам Ролан; писательницы и политической деятельницы Олимпии де Гуж. Все дамы были казнены через гильотинирование в сентябре, октябре и декабре 1793 г. Все прошли тяжёлые последние мгновения, все страдали и по-разному приняли свою участь: королева и писательницы с достоинством, а фаворитка до самого финала не могла смириться с расставанием с жизнью. Четыре разные судьбы, разные женщины, завершившие свой земной путь одинаково – под ножом гильотины. Сесиль Берли специализируется на истории XVIII века, Французской революции, личности Марии-Антуанетты и женщины в истории в целом. Книга разделена на пять частей, начиная с ареста до казни каждой из четырёх женщин. Выбор героинь определён не только интересом автора к их личностям, но и их близости к власти, гибели в рамках большого политического процесса первого этапа Террора. Королева была казнена вслед за королём. Обвиняли её в государственной измене, коррупции, пагубном влиянии на короля и министров, и даже выдвигали ещё более гнусные обвинения. Но, справедливости ради, государственная измена спустя годы была действительно доказана: королевская чета передавала сообщения иностранным монархам, прежде всего австрийскому, конечно, о военных планах французской армии. Манон Ролан и Олимпия де Гуж были казнены как писательницы, журналистки и потенциальные политики, влияющие на общественные настроения. Судил их мужской суд, а вменялось им открыто, кроме прочего, нарушение «женской добродетели»: на кухне ваше место, а не в политике, не в науке, не в искусстве. Автор говорит о борьбе Олимпии де Гуж за права женщин, но почему-то не упоминает её Декларацию прав женщины и гражданки. Послесловие о близких Манон и Олимпии не менее грустные. У Жанны Дюбарри была возможность спастись, но, как справедливо отмечает автор, она была оторвана от реальности, наивно недооценивала происходящие перемены. Её казнь стала своего рода символом гибели Старого режима. Безусловно, хотелось бы большего объёма и глубины для исследования на столь интересную тему. Тот, кто и так знаком с тематикой, мало что нового узнает. Для остальных же читателей нужно больше информации об обстоятельствах жизни и причинах, которые поместили четырёх дам на эшафот. Но в целом почувствовались и знания автора, профессионального историка, хотя и во многом её субъективность и эмпатичность. И вот, кстати, последнее, а именно эмоциональная составляющая, нет, не самого исследования, а эпилога, где автор вдруг проводит параллели между казнями во времена Революции и убийством учителя Самюэля Пати в 2020 г., меня немного удивила. Это вообще не одно и то же, у этих двух явлений разная природа и сводить всё просто к человеческой жестокости, не учитывая контекст, совершенно некорректно. Оценка – 4 -. |
|||
Сделать подарок |
|
Consuelo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сандра Галланд «Игра надежды»
В центре романа – Гортензия Богарне, дочь Жозефины Богарне от первого брака, падчерица Наполеона Бонапарта. Время действия: сентябрь 1798 г. – февраль 1800 г. Иными словами, нашей героине 15-16 лет. По какой-то причине я думала, что роман охватывает всю биографию Гортензии, но, по сути, перед нами исторический young adult. Текст написан от имени Гортензии, простенький, читается очень легко, и, очевидно, подойдёт для аудитории возраста героини. Плюсом, несомненно, является привлечение более молодых читателей к исторической литературе и изучению эпохи, в которой жила Гортензия. Но более взрослым читателям книга покажется довольно простенькой. Она, конечно, содержит детали быта эпохи, особенно много времени уделено школе для девочек, в которой училась Гортензия. Школа управлялась мадам Кампан, бывшей камеристкой королевы Марии-Антуанетты. Мадам Кампан произвела приятное впечатление, о ней хотелось бы прочитать больше. Гортензия, как и многие девочки и мальчики её возраста пережила страшные дни Террора, когда многие потеряли самых близких. Отец Гортензии, виконт де Богарне, был гильотинирован, а мать была заключена в тюрьму и чуть тоже не лишилась жизни. Это, безусловно, тяжёлая психологическая травма для ребёнка, которая преследовала Гортензию долгие годы. Она тяжело переживала гибель отца, почему-то себя считала виновной в его смерти. Здесь и идеализация образа отца, который не очень соответствовал истине, и тоска по нему, и желание всё-таки понять, любил ли он свою дочь, и переживание вины выжившего. Кстати говоря, любовь и уважение к отцу, столь важные для любого ребёнка, были привиты Жозефиной обоим своим детям. Хотя их отец, откровенно говоря, не был самым достойным человеком и родителем. Это многое говорит о характере самой Жозефины, умевшей не переносить обиды на мужа, на его детей. Сама Гортензия была очень привязана к своему старшему брату, но, в отличие от него не могла никак принять второго мужа их мамы. Понятное дело, прежде всего, она просто не хотела никого видеть на месте её отца. Но Наполеон всё-таки сумел добиться расположения Гортензии, хотя и не сразу. Несмотря на возраст Гортензии, 16 лет, она порой вела себя совсем по-детски. Например, её обожаемый учитель музыки, Гиацинт Жаден (в романе его фамилию перевели как «Жеда», а, например, фамилию маршала Ланна (Lannes) – «Ланнес») тяжело болен, и она это подмечает, но почему-то переносы их занятий объясняет его занятостью и недовольством ею. Странно, она же видит, что он уже одной ногой на том свете, как это можно было не понять? А вот информацию о нетрадиционной ориентации Гортензия воспринимает спокойно, как само собой разумеющееся. Это не очень вяжется с её образом несколько наивной, очень юной девочки, которая жизни не знает. Кстати говоря, автор упорно отрицает все слухи о любовных связях Жозефины с Ипполитом Шарлем, даже использует какие-то сомнительные мотивы. Поскольку читала роман после трилогии о Жозефине «Страсти и скорби Жозефины Богарне», то обратила внимание на некоторые несоответствия в интерпретации отдельных поворотов сюжета. Дело даже не в разных взглядах Жозефины и Гортензии на одни и те же события. К примеру, в книге о Жозефине показано общение Гортензии и Луи Бонапарта, более того, Гортензия признаётся, что подозревает о чувствах к ней со стороны Луи. Здесь же нет вообще никакого намёка на их взаимную приязнь, хотя бы на уровне дружбы. Луи Гортензии не нравится категорически, сразу же, а он влюблён в её кузину. Сама Гортензия влюблена в Кристофа Дюрока, одного из адъютантов Бонапарта. И это хорошо объясняет, почему Гортензия не хотела выходить замуж за Луи. Из книги же о Жозефине вообще не было ясно, в чём причина такого сопротивления Гортензии и отсутствие радости у Луи, если до этого автор нам чётко показывала его влюблённость и её, по крайней мере, хорошее к нему отношение. Жаль, конечно, что роман только о маленькой части жизни Гортензии, он даже не затрагивает драмы с неудачным замужеством. Было бы хорошо, если это был бы только первый роман серии. В послесловии автор говорит о трёх сыновьях Гортензии: двух от законного супруга, одного – от адюльтера. Но вообще-то у Гортензии было четыре сына, автор почему-то упустила Наполеона Луи, второго сына Гортензии и Луи, а он, кстати, фигурирует в романе «Страсти и скорби Жозефины Богарне». Спасибо автору за наводку на музыку Гиацинта Жадена и написанную самой Гортензией. Оценка – 4. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 559Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Consuelo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Анна Потоцкая (графиня Потоцкая) «Мемуары. 1794—1820»
Анна-Мария-Ева-Аполлония, по рождению графиня Тышкевич (Скумин-Тышкевич), в браке графиня Потоцкая (первое замужество с графом Александром Станиславом Потоцким), относилась к высшей польской аристократии и стала свидетелем интереснейших и поворотных событий в мировой истории. Надо отметить, что жизнь графиня вела вполне светскую, а потому её записки носят не настолько глубокий и дотошный характер, а выполнены в стиле занимательных зарисовок. Сама графиня в послесловии отметила, что не придерживается позиции Жан-Жака Руссо, который в своей «Исповеди» слишком углубился в детали, обнажившие не очень приятные черты его характера и судьбы. Тем не менее, мемуары читаются легко и с интересом. Графиня жила в годы отчаянной надежды поляков вернуть независимость своей страны, и эту надежду она вполне разделяла. Патриотические чувства к Польше сквозной линией проходят через записки, и обуславливают во многом взгляд автора на происходящие вокруг неё политические события. На страницах мемуаров можно встретить: Наполеона I, его вторую жену Марию-Луизу, польскую фаворитку графиню Валевскую, министра Талейрана, некоторых наполеоновских маршалов и родственников, Александра I, его брата Константина и их приближённых, череду представителей французской новой и старой аристократии, а также, конечно, именитых поляков. Автор сообщает, в том числе, немного о быте, много о нравах высшего общества, упоминает и некоторые курьёзные и пикантные, если не сказать скандальные эпизоды. Анна Потоцкая, благодаря своему характеру, происхождению и приятной внешности, действительно не просто оставалась сторонним наблюдателем, но и сама вела беседы со многими сильными и власть имевшими. Небольшая линия уделена и платонической симпатии Анны к Шарлю де Флао, сердцем которой также владеет некая другая дама (легко угадываем Гортензию Богарне). Читаются мемуары интересно, жаль, что графиня Потоцкая не продолжила вести их после 1820 г. Оценка – 5. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[629] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |