codeburger:
Танюльчик писал(а):Перевод окончен? Я не читала ещё, собирала главки. Объявлено 40 глав, переведена 39-я. Можно приступать к чтению?????
40 это включая пролог. 39-я глава последняя. Увы.
...
persik:
О! Как же я проворонила перевод книги своей любимыцы!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Заранее спасибо труженицам переводчицам!!!
...
очаровашка:
Aminaomar, Milli, Codeburger спасибо вам за прекрасный перевод романа!!!!!!!!!!!
...
Lilian:
Aminaomar, Milli, Codeburger Спасибо за превосходный перевод!!!! Очень ждала эту книгу.
...
Karo:
Спасибо, спасибо огромное, за ваш труд, умение и терпение!!! Роман понравился не смотря на все неожиданные повороты событий)))
...
montelu:
B что требовалось мужчинам для примирения - немного (или много) виски, сигар и откровенный разговор.
Девочки, спасибо огромное за великолепный перевод!
...
Леди-М:
Спасибо, даже жаль, что уже конец!
...
NatashaSoik:
Девочки-переводчицы, спасибо огромное за ваш титанический труд!!!!!!!!!!!!!!!
...
Elizabeth:
Спасибо!!!
...
princhipessa:
Огромное Спасибо за Ваш неуёмный энтузиазм, если бы не Вы Не читать бы нам свеженьких романов любимых писательниц, т.к. лично я, "дубовый стол" в языках!!!! ИМХО: СЭФ всё таки не нужно писать исторические романы, вот современные совсем другое дело!!!
...
кариша:
Получила огромное удовольствие от ВАШЕЙ работы, девочки! Спасибо!!!!
...
Arven:
Большое спасибо за перевод как новой главы, так и всей книги!!!
Уволокла к себе на склад. Теперь можно начинать читать весь роман целиком...
...
Uncia:
Milli, Codeburger, Амина, спасибо за продолжение!
...