Masjanja:
Vlada писал(а):Сегодня тоже надеются не только на врачей, но и на молитвы. С трех утра в палате начинали читать и молиться. И до операции, и после.
Это да. А я три года назад в ночь перед операцией сдуру посмотрела сериал "Табу" с Томом Харди. После него про операцию вообще не переживала.
Vlada писал(а):Лена, спасибо тебе за очень поучительную и интересную историю. Я, кстати, тоже хотела про шотландского врача рассказать, надо только посмотреть, может, он нем уже говорили в теме клуба.
Обязательно расскажи. Я уже жду.
...
Vlada:
Masjanja писал(а):Обязательно расскажи. Я уже жду
Это будет в новом выпуске журнала
...
Masjanja:
Vlada писал(а):Masjanja писал(а):Обязательно расскажи. Я уже жду
Это будет в новом выпуске журнала

Значит, новый выпуск обещает быть интересным - как и всегда.
...
lisitza:
Ого, уже новый выпуск готовится.
Влада, здоровья.
...
Allegra:
Happy Independence Day of Scotland!
...
lisitza:
Ура! Многих лет Шотландии и шотландскому духу!

Ох, как же снова туда хочется.
...
Masjanja:
» Романтический гэльский в "Чужестранке"
РОМАНТИЧЕСКИЙ ГЭЛЬСКИЙ В «ЧУЖЕСТРАНКЕ»
«Чужестранка» прекрасно изображает Шотландское Нагорье, передавая как пейзаж, так и культуру, в том числе и через гэльские слова и выражения, которые Джейми использует при общении с Клэр — и не только для того, чтобы называть её «сассенах», но и для того, чтобы передать романтическое настроение.
Кроме всего прочего «Чужестранка» вызывает восхищение ещё и из-за того, что содержит выражения на гэльском языке, ярым приверженцем которого является Диана Гэблдон.
Когда она писала книги, то говорящий на гэльском языке Йен Маккиннон Тейлор помогал ей с переводами, неоднократно высказывая свои опасения перед надвигающимся исчезновением гэльского языка. На что Диана ответила ему: «Может быть, и так, но вот что я скажу тебе, Йен — если гэльский язык действительно исчезнет, то это произойдёт не потому, что мы с тобой не пытались».
Страстью писательницы к миру гэльского языка пронизаны все книги «Чужестранки» (получившей среди фанатов название «Шотландская игра престолов»), особенно сильно эта страсть проявляется в общении главных героев, Джейми и Клэр, которые используют гэльские слова в романтических ситуациях.
Вот небольшой любовный гэльский «словарь», который даёт возможность окунуться в романтику Шотландского Нагорья, изображённую в «Чужестранке».
Очень полезное выражение, которое можно произнести, обращаясь к любимому человеку, буквально оно означает «моя любовь к тебе» и произносится как «ха гаул агам орт».
«Mo nighean donn» переводится как «моя девушка с каштановыми волосами», что является выражением нежности, которое Джейми использует для описания Клэр. Произносится так: «мо ниэн дон».
Эта романтическое выражение хотя и означает «моё сердце», но в разговорной речи может иметь смысл «дорогой/дорогая», и его в книгах используют несколько персонажей. Произносится как «мо хрихе».
Ещё одно из многочисленных ласковых выражений, с которыми Джейми обращается к Клэр, оно означает «дорогая» или «милая». Это слово может относиться только к любовнице или жене. Произносится как «мо леннан».
Гэльское слово «gràdh» переводится как «любовь». Примером его использования в «Чужестранке» является «Gradh Geal Mo Chridhe», что означает «Прекрасная любовь моего сердца». Произносится как «грах».
Милая, дорогая, любимая… В этих словах мало чего-то исключительного, но представьте, что к вам относятся как к чьему-то благословению, вот это и есть нечто особенное! Произносится это ласковое обращение как «м-ансахд».
Джейми обращается к Клэр с этим нежным выражением, когда она купается в подземном бассейне при лунном свете. Произносится как «колман гэл».
В отличие от других слов в гэльском, это слово не имеет рода и может использоваться для обращения как к мужчине, так и к женщине. Произносится как «брамэр».
...
lisitza:
Спасибо за мини-урок. Гэльские слова никогда не будут лишними.
...
Masjanja:
lisitza писал(а):Спасибо за мини-урок. Гэльские слова никогда не будут лишними.
Пожалуйста!
Тем более, что у меня образовался прекрасный повод потренироваться кашлять, фыркать и шипеть по-гэльски.
...
titanik:
Ой, как здорово!

Было время, я выбирала из книг гэльские выражение с переводом, но вот произношения там не было, как это всё звучит можно было только догадываться.
...
Masjanja:
» Оркнейские острова хотят к Норвегии
СОВЕТ ОРКНЕЙСКИХ ОСТРОВОВ РАССМОТРИТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ОРКНЕЕВ К НОРВЕГИИ
Совет Оркнейских островов на сегодняшнем заседании обсудит укрепление связей со странами Северной Европы из-за намеренного игнорирования проблем Оркнеев шотландским правительством.
Могут ли Оркнейские острова отделиться от Великобритании, чтобы стать территорией Норвегии?
Этот вопрос собирается предложить для обсуждения глава Совета Джеймс Стокан — он говорит, что Оркнейские острова не получают должного финансирования из-за бесконечных распрей Шотландии с Англией относительно проведения референдума о независимости Шотландии.
Совет Оркнейских островов рассмотрит «альтернативные формы управления», при этом будет обсуждён ряд различных вариантов.
Выступая на BBC Radio Scotland, Джеймс Стокан сказал, что шотландское правительство подвело Оркнейские острова.
«В данный момент Оркнеи действительно испытывают трудности. Нам нужно заменить весь паромный флот, потому что паромы уже старые и не обеспечивают должной безопасности. Нам отказывают в том, что есть в других регионах, например, в специальных тарифах на проезд на пароме.
И финансирование, которое мы получаем от шотландского правительства, значительно меньше на душу населения, чем на Шетландских и Западных островах».
Среди вариантов, которые Джеймс Стокан хочет предложить для рассмотрения, переход Оркнеев в состав стран Северной Европы: либо Норвегии, либо Дании, либо Исландии.
Оркнейские острова находились сначала под норвежским, а потом и датским контролем до 1472 года, когда они были переданы Шотландии в качестве приданого Маргарет Датской, вышедшей замуж за короля Шотландии Якова III.
Джеймс Стокан добавил: «Мы были частью королевства Норвегии гораздо дольше, чем частью Соединённого Королевства. На улицах Оркнейских островов ко мне подходят люди и спрашивают: «Когда же мы вернёмся в Норвегию?». У нас огромная близость и глубокие культурные взаимоотношения с Норвегией. И сейчас как раз тот самый момент, чтобы тщательно изучить все возможности».
При обсуждении вариантов будущего управления члены Совета рассмотрят пример Фарерских островов, которые являются самоуправляющейся территорией Дании.
Они также рассмотрят пример таких территорий, как Нормандские и Фолклендские острова.
Ранее, в 2017 году, Совет Оркнейских островов голосовал за то, чтобы получить большую автономию от Великобритании. Но полная независимость Оркнейских островов не была поддержана.
Джеймс Стокан также сказал: «Совет решит, поддерживает ли он предложение о переходе под управление Норвегии, и нам ни в коем случае не следует торопиться, потому что мы не должны действовать, руководствуясь эмоциями. Мы хотим рассмотреть все практические последствия и оценить возможные результаты. Мы стремимся к лучшему для будущих поколений оркнейцев и ищем собственное место в мире».
...
Allegra:
Цитата:И финансирование, которое мы получаем от шотландского правительства, значительно меньше на душу населения, чем на Шетландских и Западных островах
Офигеть, Шетланды же дальше! А почему-то денюх больше получают.
...
Masjanja:
Allegra писал(а):Цитата:И финансирование, которое мы получаем от шотландского правительства, значительно меньше на душу населения, чем на Шетландских и Западных островах
Офигеть, Шетланды же дальше! А почему-то денюх больше получают.
Шотландский парламент считает (не знаю, насколько верно), что на Оркнеях больше туристический поток - притом и из той же самой Норвегии, - и соответственно больше денежных вливаний, а Шетланды победнее и не такие посещаемые, поэтому им нужно больше поддержки.
Кроме того, фигня с паромной переправой на Оркнейские острова стала очень больной темой: некоторые особо хитросделанные чиновники по бумагам изобразили новейшие паромы, а на деле - старый ржавый хлам, несколько паромов затонуло. Был большой скандал. Полгода в прессе полоскали. Отставка Николы Стёрджен не в последнюю очередь была спровоцирована этим скандалом. Но дело с паромной переправой на Оркнеи пока так и замерло. Деньги раздербанили, паромов нет, кто виноват - неизвестно. А Норвегия подгадала нужный момент и стала всячески оркнейцев провоцировать. После Брэкзита континентальная Европа старается куснуть Британию по любому поводу - и побольнее.
...
Vlada:
Masjanja писал(а):Шотландский парламент считает (не знаю, насколько верно), что на Оркнеях больше туристический поток - притом и из той же самой Норвегии, - и соответственно больше денежных вливаний, а Шетланды победнее и не такие посещаемые, поэтому им нужно больше поддержки.
Я думаю, так оно и есть, но тем не менее тревожные звоночки для Шотландии,что островитяне хотят быть с норвежцами. Впрочем, не факт, что Норвегия станет им выделять больше средств.
Лена, спасибо тебе за интересную информацию!
...
Masjanja:
Vlada писал(а):Masjanja писал(а):Шотландский парламент считает (не знаю, насколько верно), что на Оркнеях больше туристический поток - притом и из той же самой Норвегии, - и соответственно больше денежных вливаний, а Шетланды победнее и не такие посещаемые, поэтому им нужно больше поддержки.
Я думаю, так оно и есть, но тем не менее тревожные звоночки для Шотландии,что островитяне хотят быть с норвежцами. Впрочем, не факт, что Норвегия станет им выделять больше средств.
Норвегия, конечно, очень богатая страна, но я сильно сомневаюсь, что им на самом деле нужна такая обуза. А вот поинтриговать - это с удовольствием.
Vlada писал(а):Лена, спасибо тебе за интересную информацию!

Всегда пожалуйста!
Кстати, обновление информации. Совет Оркнейских островов завершился. 15 голосами против 9 решено не выходить из состава Великобритании, но сейчас начнётся рассмотрение вопроса о том, чтобы выйти из состава Шотландии и сменить Холируд на Вестминстер (здесь денежек поболе). То есть Оркнейские острова хотят получить такой же статус как остров Мэн и Нормандские острова.
...