poli:
10.02.11 21:17
ShadyLedi написала:
Цитата:Есть - называется Только представьте
Я ее уже прочитала, я думала может есть третья историческая книга.
...
adore:
11.02.11 23:02
Спасибо за чудесный перевод! Читала роман с огромным удовольствием
...
ОльгаБос:
14.02.11 04:16
здорово! хороши, как роман, так и перевод!!!!
огромное спасибо!
...
Nata Nata:
14.02.11 11:21
Большое спасибо
всем кто работал над переводом романа
...
Malo:
15.02.11 10:49
Большое спасибо за перевод! Очень люблю этого автора. И найти еще исторический роман, вышедший из под ее пера было большой радостью! Спасибо!
...
Лилия:
18.02.11 08:33
Спасибо огромное девочкам-переводчицам
,но конечно,если бы это был первый роман СЭФ,она не стала бы моим любимым автором.Не потому,что плохо написано(я уже молчу о переводе) ,просто чисто субъективно я предпочитаю романы ,где умные и сильные Гг,и гордые Г-ни,но без ослиного упрямства и козлиного отношения к женщине.У меня Куин не вызывает уважения и не понимаю,как она могла его простить..От романа должно оставаться светлое настроение,а не разочарование.Тем более, что на всем протяжении Куин вызывал только отрицательные эмоции.Но за титанический труд и возможность узнать другую Филиппс огромное спасибо!!
...
мелонхолия:
20.02.11 13:06
Действительно замечательная новость.Никогда не читала исторических романов у Филлипс. Что-то мне подсказывает,этот роман будет даже интереснее современных.Огромное спасибо за перевод.
...
Tia Valery Run:
20.02.11 14:38
Филлипс!!!
Огромная благодарность всем, кто участвовал в переводе
...
genazwale:
20.02.11 14:57
Ой. сюрприз!!!!! Ждала. ждала и дождалась..... Интересно почитать непохожую Филлипс.....
Девочки. огромное спасибо за Ваш труд!!!
А что дальше????
...
Татьяна Матвеева:
26.02.11 13:07
Прочитала "Невесту Коупленда". Спасибо девочкам-переводчицам за возможность почитать ещё одну книгу Филлипс. Конечно, следующие её романы были более профессиональными.
Но и этот роман хорош. Кое-где даже всплакнула.
На первый взгляд, ну чего они делили? Неужели противостояние, физическое давление могут что-то улучшить в отношениях? В то же время - невозможность оставить, уйти, бросить, бурные эмоции...
Герои достаточно цельные, совершают последовательные поступки, их реакции объяснимы.
Единственное - зачем он потащил её в Йоркшир? Можно было всё выяснить и в Лондоне
И ещё - Ноэль - непотопляемый авианосец! Пройти через столько испытаний и остаться в живых! Удивительная живучесть!
Роман мне понравился.
...
aksentia:
03.03.11 17:48
отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое
могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это.
...
Цыганочка:
04.03.11 19:14
aksentia писал(а):отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое Shocked могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это. bad
Ну я бы не была столь категоричной, думаю многие благодарны девочкам за возможность прочитать роман любимой писательницы. Для Вас это бяка, а кому то понравился.
...
aksentia:
04.03.11 20:15
Цыганочка писал(а): Для Вас это бяка, а кому то понравился.
Правда? А за что?
...
Suoni:
04.03.11 22:17
aksentia писал(а):отвратительный роман! Даже не поверила, что Филлипс такое
могла написать!
Девочки, не переводите больше такую бяку. Не тратьте свой несомненный талант на это.
Почему же не переводить такие романы? Написала его Филлипс, которую мы читаем и любим. И этот роман из ее творчества не выбросишь. Кому-то не нравится роман, а кому-то очень понравился. Роман существует. И спасибо нашим переводчикам что они познакомили нас с этой историей. А про впечатления- уж кому как...
...