Peony Rose:
05.04.18 11:29
Ульяша чинит комп, скоро придет и ответит
Я уже в другой ветке говорила, что даже в ИЛР хочу нормального исторического фона и прописанного с учетом фактов сюжета и таких же героев. Но разумеется, есть авторы, которым важнее лямур-тужур, а факты где-то там в облаках - обычно я такое литературой не считаю, уж простите грешную
Это скорее изложенные на бумаге фантазии автора, не нашедшие реализации в быту - своеобразная психотерапия, что ли.
К счастью, у Алены все на своих местах и все выглядит так, как нужно ))) По поводу вероятной разлуки героев - морально приготовилась, но все равно тяжело...
...
Виктория В:
05.04.18 18:07
Марьяша писал(а):Лиль, я не буду заводить спор, просто каждый имеет право на восприятие событий в романе.
А зачем мне писать ЛР? Я ведь всё-таки не с воздуха информацию и события беру.... Просто по мне в ИЛР любовь это главное. Если я захочу истории, я открою школьный учебник
Марьяша, как я тебя понимаю!
В качественном ИЛР любовь преподносится как более культурное, утонченное и, не побоюсь этого слова, более сильное чувство, чем в СЛР. Основанием такой подачи является то, что в ИЛР влюбленная пара опирается на выработанные традиции отношений полов и, как заметил классик японской литературы Акутагава Рюноскэ, для занятий любовью нужен досуг. А в наш век сверхскоростей свободного времени очень мало. Пожалуй, только студенты имеют возможность вволю порезвиться.
...
Стефания:
05.04.18 20:33
Виктория В писал(а):Основанием такой подачи является то, что в ИЛР влюбленная пара опирается на выработанные традиции отношений полов и, как заметил классик японской литературы Акутагава Рюноскэ, для занятий любовью нужен досуг. А в наш век сверхскоростей свободного времени очень мало. Пожалуй, только студенты имеют возможность вволю порезвиться.
Извините, Виктория, но я здесь не согласна. И если позволите, могу возразить. Не будем уж касаться денди эпохи регентства, хотя 6 часов завязывать перед зеркалом шейный платок или играть всю ночь в карты тоже задача не из легких и требующая полной отдачи: до любви ли тут? А вот что касается рыцарства, то возлюбленные их видели гораздо реже, чем самых занятых деланием денег олигархов: бесконечные воины, крестовые походы, турниры, паломничества, и ничего... успевали влюбляться. Наверное все дело в желании это делать и в несколько ином взгляде на мир? Впрочем, и сейчас страсти кипят также не шуточные. Просто одним хочется о них писать, другим нет, и опять-таки даже описывая современность без исторического антуража не обойтись. Где познакомились герои, где они работают, их предпочтения и пр. должны четко указывать на 21 век.
...
uljascha:
06.04.18 03:04
Всем доброго вечера. Приползла я с Белого квардрата. Было очень интересно.
Но, наверное, это не та тема, где стоит делиться фотками и впечатлениями.
Не то время, что называется))) Но я найду, где об этом рассказать, потому что интересно.
Так начала я свой пост 3 апреля в ночи, и тут мой комп сказал кряк и отключился и не хотел включаться вовсе. Слава богу, только блок питания. Починили, работаем.
В общем, про Белый квадрат потом.
А сейчас всех Со святыми днями Страстной седмицы.
Они так и называются – святые и великие дни.
Чистые – это на первой. Вспомните рассказ Бунина «Чистый понедельник», и все станет на свои места. Просто в постреволюционной России привыкли называть именно страстные дни чистыми и делать генеральную уборку. А на самом деле – ну так было до революции – в эти дни ходили в храм на службу. На Страстной каждый день службы (и утро, и вечер) важен, не до уборок. Говорят, и пасху, яйца, куличи и прочую снедь готовили так, чтобы до четверга управиться, в четверг причащались. В пятницу Плащаница, а там уже Великая суббота и Пасха. Насчет этого ничего сказать не могу – выросла в неверующей семье, но Пасху у нас праздновали. По-советски. Ходили на кладбище, там христосовались, и на могиле оставляли яйца, кулича кусок, водку деды пили и стакан покойнику ставили, в общем, думаю, как у всех советских людей. Это я потом только узнала, что на Пасху не надо на кладбище, а есть пасхальное поминовение усопших на 9-й день по пасхе – Радоница. Но старики делали и делают все как обычно, так привыкли.
Но это так – немного о грядущей Пасхе. Теперь – немного ответов.
Спасибо Насте, что всех предупредила. Я с телефона на форум не могу – не умею нормально на телефоне печатать. Все время ошибки.
Настёна СПб писал(а):Алёна, спасибо за эмоциональную главу! За Лику и Митю конечно же я рада, но на тяжелое и страшное время выпало их счастье.
Здравствуй, Настена. да. у них теперь вот так и будет - немного хорошего времени - и война или революция, и опять хорошее, там 37-й, ну и так далее, время такое.
Настёна СПб писал(а):Тут я отобьюсь от коллектива - именно военные сцены затронули меня сильнее. Порт-Артур в осаде, неудавшийся прорыв эскадры - такой ужас! Боль, кровь, смерть... Да и вся русско-японская... Я как представлю...
Русско-японская плохая война, что называется. Потому что патриотизм был, но он на корню изживался, а вот недовольства было много, и вранья было много. и воровства. Не зря же именно после нее революция вспыхнула
evgeni-ka писал(а):Ульчик, это опять я))))
И да, теперь в этой теме))))
Вставлю свои пять копеек (куда уж я без них *тихо побуркиваю себе под нос*), можно?)))
Привет, привет, давай свой пятак)))
evgeni-ka писал(а):Твой роман доказывает, что даже на войне есть такое чувство как любовь)) Спасибо, тебе дорогая
а как же без любви, любовь она движущая сила, помогает во всем. Не представляю, как бы тяжело было героям в одиночестве. Любовь окрыляет и поддерживает в трудную минуту. И, как говорится, со дна моря достанет.
evgeni-ka писал(а):Что такое "реверс"? Я знаю несколько значений этого слова, в техническом направлении. И то, что это обратная сторона денежного эквивалента (назовем это так)
Молодец. Что обратила внимание)) Про это непременно расскажу, как буду писать пояснения и комментарии. Теперь не знаю, наверное, только после Пасхи. Выбили меня эти несколько дней без компа. Теперь уже не успею, как планировала. Но я постараюсь побыстрее
Виктория В писал(а):Самая жестокая разлука - это смерть. Надеюсь, до этого не дойдет.
ну как бы не сейчас, скажем так, но разлук у них впереди будет очень много, время такое, разлучное
Марьяша писал(а):Виточка, полностью с тобой согласна И ещё согласна с тобой, что если пишется любовный роман, то любовь там на первом месте, а уж потом и все реалии. А если много войны и всего прочего это уже историческая проза
Тут, понимаешь ли какое дело, любовь то она – любовь. Но вот время такое, что война. И любовь на фоне войны. И переживания – и героев, и наши – на фоне войны. Я еще не расписывала конкретно ни боев, ни ран, ни прочих ужасов, не нагнетала так сказать обстановку. Но без описаний совсем – а зачем тогда все вообще?
Вот Лиля очень точно, на мой взгляд, это выразила
Стефания писал(а):Если ИЛР, то без истории не обойтись. И извините, герои не в воздухе висят. Если кругом война, то они не только целуются, но ещё и как-то взаимодействуют в окружающих реалиях.
И я абсолютно согласна с ней, и с Элли
Peony Rose писал(а):Я уже в другой ветке говорила, что даже в ИЛР хочу нормального исторического фона и прописанного с учетом фактов сюжета и таких же героев.
Стефания писал(а):зачем писать ИЛР, если история по боку, не понимаю.
Я тоже считаю, и тоже писала уже – нельзя абстрагировать героев от тех реалий, в которых они живут, что в историческом романе, что в современном – они целуются и любят друг друга не в безвоздушном пространстве, закрытом от реалий
А вот если ставить проблему так
Марьяша писал(а):Просто по мне в ИЛР любовь это главное. Если я захочу истории, я открою школьный учебник
То получается опять же то, что пишет Элли
Peony Rose писал(а):Это скорее изложенные на бумаге фантазии автора, не нашедшие реализации в быту - своеобразная психотерапия, что ли.
и возразить тут никак невозможно, вне реалий – это только фантазия на тему, пусть истории, но там от истории – обращение на «вы» и декорации, все остальное, даже поведение героев – современное. Я не спорю, просто говорю, мне кажется, очевидные вещи. Нат в той теме давала градацию ИЛР или Элли? Не помню кто, но очень точно)
Стефания писал(а):даже описывая современность без исторического антуража не обойтись.
и вот тут мы мыслим в одну сторону, современный роман – сегодняшние реалии, быт, сленг, поведение, исторический – реалии, быт, общение, поведение – того времени и того сословия. Причем, даже десять лет в историческом отрезке может иметь большое значение. Те же первые годы 20 века и 10-12 – это совсем разное и поведение, и стихи, и манера себя вести, и употребление наркотиков, и постепенная распущенность общества, отрицание морали. И так далее. Мы еще к этому придем, все только начинается.
Виктория В писал(а):затронула этот вопрос только потому хотела ответить Марьяше.
а вот этот выпад с сторону Лили был не совсем корректным, мягко говоря. Мне было неприятно читать, как человека попросили заткнуться. Во всяком случае, Вита, уж извини, но выглядело это именно так.
Елена Миллер писал(а):Да, я заметила, ты пыталась, тем не менее слишком много статистических данных, их бы заменить реалиями боя, взрывами, криками, командами офицеров, чуть больше жестокой лирики войны.
тут дело было в том, что я выбрала «Монголию». Как в первом описании боя был выбран «Новик». Тогда и был бой и все прочее, с криками и смертями, взрывами. Сейчас мы на все смотрим со стороны – с плавучего лазарета, который был как бы сторонним наблюдателем. Там переживали, кричали, когда «Цесаревич» чуть не взорвался, но видели все со стороны. Как вот есть выражение – театр военных действий. Так это он и был. А вот дальше – да – будут и раненые (у Лики) и взрывы и так далее (на Новике). Правда, я тоже не хотела бы писать именно бой-бой, у меня это решено иначе. Увидите. Постараюсь оправдать вот это))
Peony Rose писал(а):К счастью, у Алены все на своих местах и все выглядит так, как нужно))).
Элли)))
Елена Миллер писал(а):больше эмоций, особенно личных. Это усиливает впечатление трагедии.
Я посмотрю, может, немного допишу в их диалог, но развивать тему гибели на крестном ходу не хотела. Потому что я так и не решила – были они там оба, или Лика только раненых видела, в общем, не знаю пока. Спасибо, тезка за советы, ценю.
Sad Memory писал(а):Ульяша, я прочитала последнюю главу Очень романтичная сцена встречи. И брачная ночь описана красиво, без пошлости, мило и нежно.
Спасибо, Анечка. Как писала выше, пыталась смонтировать несколько равно, чтобы понятны были в основном чувства.
И да, спасибо, что отметили
Настёна СПб писал(а):И "Новик" в Порт-Артур не вернулся, в отличии от "Монголии"... Грустно...
Sad Memory писал(а):Вот только осталось чувство тревоги за Митю. Что же такого случилось, что его корабль не пришел обратно в порт?
Peony Rose писал(а): По поводу вероятной разлуки героев – морально приготовилась, но все равно тяжело...
да, именно так – "Новик" не вернулся, а "Монголия" и Лика вместе с ней возвратились в порт. Я собственно именно потому и тянула так главу, чтобы до этого места дописать, и хотела поговорить о том, какие испытания и как будет сложно и трудно теперь, и непонятно. Да, тут герои оказались заложниками авторского замысла – я подзабыла, когда затевала писать эту вещь, что не все суда ушли в нейтральные порты. Мне казалось, уход эскадры был один, потому и стал Митя моряком, чтобы в плен не попасть (все сухопутные войска Порт-Артура попали в плен). А что некоторые суда вернутся и потом уже разделят судьбу гарнизона, я пропустила. Вот теперь расхлебываю вместе с героями.
Возможно, из-за того, что я прошлые главы давно выложила, название кораблей немного подзабылось, но мне было важно именно это – не все.
В общем, еще раз к нашим баранам – любовь героев – а пар у нас несколько – и вот вся их любовь, и вся их жизнь происходит в романе на фоне эпохи, на фоне того, что творится со страной и в стране. Они в этом живут, любят, детей рожают, кто-то погибнет, кто-то эмигрирует, кто-то в тюрьму попадет – но это время такое было, и атмосферу этого времени я хочу показать максимально живо. Это не урок по истории, не учебник, и даже не историческая проза, потому что тут много авторского вымысла, это просто человеческие жизни и любовь в атмосфере того времени, в которые я своих героев поместила, не просто поместила, а стараюсь погрузить по максимуму, потому что мне кажется, что так интереснее.
Спасибо всем за комментарии, за заботу обо мне и моем компе (он выжил!), рад нашим разговорам, и, надеюсь, мы с вами умеем уважать собеседника, не так ли?
Я вас всех люблю))) Надеюсь, это взаимно)))
...
uljascha:
06.04.18 14:44
Всем доброго дня. С Великой пятницей
Дело не в нравятся и не нравятся мне высказывания, а в способе их подачи.
Именно об этом – приведенная цитата. Я бы очень хотела, чтобы общение в теме было корректным по отношению друг к другу.
А то, что я принимаю мнения, созвучные моим, так это, мне кажется, нормально))
Вита, извинения приняты, и насчет полярности мнений возражения не имею
Истина рождается именно в дискуссии)))
А совершенных людей не бывает.
Картинку увидела еще вчера, но не смогла поставить ее в тему. Насколько я понимаю, это люди, идущие домой со свечами от Страстных Евангелий. И время - как раз то, дореволюционное. И вот как эти огоньки не гаснут в их руках, пусть не угасает и в нас с вами любовь и терпимость друг к другу.
...
-Алиса-:
06.04.18 16:55
Ох, какие страсти по главе. По мне ИЛР - это прежде всего история, а потом уже любовь. Если истории нет, или она где-то размытым фоном это уже не ИЛР. Это просто любовный роман. Какая разница в каких декорациях писать любовный роман. Исторический любовный роман тем и отличается, что отношения между героями развиваются на фоне конкретной исторической эпохи с привязкой к конкретным историческим событиям, всё остальное - декорации, не имеющие отношения к историческому роману. Конечно, важно описание быта, нравов, одежды, но куда важнее события, отметившие эпоху, о которой пишет автор.
...
Стефания:
06.04.18 19:55
Всем привет!
-Алиса- писал(а):Исторический любовный роман тем и отличается, что отношения между героями развиваются на фоне конкретной исторической эпохи с привязкой к конкретным историческим событиям, всё остальное - декорации, не имеющие отношения к историческому роману. Конечно, важно описание быта, нравов, одежды, но куда важнее события, отметившие эпоху, о которой пишет автор.
Да вот и я о том же. тем более, что у Ульяши такие интересные описания именно исторических событий. Да и вообще, начало 20 века - это беспредельный простор для описания человеческих страстей именно в силу неоднозначности, грозности и нечеловеческой напряженности эпохи. Теперь с нетрепением будем ждать продолжения.
...
uljascha:
07.04.18 15:50
» Мысли на Благовещение
Какой сегодня странный день – светлое и радостное событие Благовещения совпало с Великой Субботой, т.е. как бы два измерения сошлись в одном – Богородице Ангел только что сообщил, что Она родит Сына и вот Она уже стоит у Его креста и Его погребает. Ощущение праздника теряется за величием и трагизмом распятия, даже природа не знает, как себя вести – то снег, то дождь, то выглянет ненадолго солнце и снова спрячется от шквалистых порывов ветра.
Служба в храме тоже была вчера какая-то странная, когда все смешано словно механически – три стихиры оттуда, три отсюда, полиелей есть, а помазания нет… Прочла в ленте у одного батюшки, что греки в случае, если Благовещение выпадает на Страстную. Переносят празднование на Светлый понедельник. И тогда радость пасхальная соединяется с радостью благовещенской, и есть ощущение праздника… а сейчас – нет этого ощущения.
У меня вообще состояние и настроение странное. Началось еще с Преображения, когда мы оказались в храме без единого фрукта, чего не было на моей памяти, пожалуй, никогда, потом на Успение мы пришли к погребению и не успели приложиться к Плащанице (сами виноваты, перепутали, думали, что после Крестного хода ее не унесут), На Покров все работали-учились, и просто в храме не были. На Рождество вроде как-то появилось даже ощущение праздника, а потом все снова закрутилось. Пост был жутко депрессивным по настроению, до храма добралась только в Великий четверг, ну и вчера вечером на Погребение…
Наверное, хорошо было бы сделать, как греки – перенести Благовещение… надеюсь, за пасхальным богослужением ощущение праздника вернется, или появится…
*****
-Алиса- писал(а):Исторический любовный роман тем и отличается, что отношения между героями развиваются на фоне конкретной исторической эпохи с привязкой к конкретным историческим событиям
Стефания писал(а):начало 20 века - это беспредельный простор для описания человеческих страстей именно в силу неоднозначности, грозности и нечеловеческой напряженности эпохи. Теперь с нетерепением будем ждать продолжения.
Спасибо, девочки, я с вами абсолютно согласна, именно события делают атмосферу и налагают отпечаток на поступки героев, даже на их любовь. Не будь войны, не было бы такой поспешной свадьбы. Вернее, даже не так - не рвани Лика в Порт-Артур, хотя это, конечно, все взаимосвязано. И так будет и дальше - революция пятого года в Москве решит чьи-то судьбы, и убийство Великого князя Сергея, и иные события. Наши герои не всегда будут в гуще событий, часто исторические катаклизмы будут проходить по касательной, но тем не менее. на судьбы героев повлияют. И не только события, происходящие в России.
Всем радостного пасхального настроения и светлого праздника.
...
uljascha:
07.04.18 20:51
» Коллаж немного спойлерный от автора
...
digori:
07.04.18 21:04
Зловещий фон и настрой.
Да собственно, потрясения уже начались(
Ульяша , с праздником
...
uljascha:
07.04.18 21:10
digori писал(а):Ульяша , с праздником
спасибо, Тата
digori писал(а):Зловещий фон и настрой.
Да собственно, потрясения уже начались(
Фон Красной Пресни 1905 года. Это кусок из диарамы: баррикады и все прочее.
В итоге из-за колорки получились немного смазанными очертания домов, но баррикады виды и красный флаг тоже.
...
LadyRovena:
07.04.18 23:58
Аленушка, приветики!
Прочитала я четыре главы из второй части, и вот честно, держусь за сердце!
Что ни глава, то страхи, страдания, смерти...
Как же жаль барона, баронессу и их малышей!
Ох, братья Закревские... Сделали несчастными не только себя...
Очень рада за Митю!
Первый бой выдержал, молодец!
И, как хорошо, что послушался совета старшего, наверняка понимал, как Лика беспокоится за его жизнь!
Очень интересно, читаю дальше!
Спасибо огромное!
...
uljascha:
08.04.18 23:28
» Христос Воскресе!
Нат, Лиля, Вита, Марьяша, Ева, Элли, Диана, Света, Юлиана, спасибо за поздравления.
Всем мира и радости в светлый праздник Пасхи!
...Едва пробираемся в народе. Пасочная палатка — золотая от огоньков, розовое там, снежное. Горкин наказывает нашим:
— Жди моего голосу! Как показался ход, скричу — вали! — запущай враз ракетки! Ты, Степа... Аким, Гриша... Нитку я подожгу, давай мне зажигальник! Четвертная — с колокольни. Митя, тама ты?!
— Здесь, Михал Панкратыч, не сумлевайтесь!
— Фотогену на бочки налили?
— Все, враз засмолим!
— Митя! Как в большой ударишь разов пяток, сейчас на красный-согласный переходи, с перезвону на трезвон, без задержки... верти и верти во все! Апосля сам залезу. По-нашему, по-ростовски! Ну, дай Господи...
У него дрожит голос. Мы стоим с зажигаль-ником у нитки. С паперти подают — идет! Уже слышно:
...Ангели по-ют на небеси-и!..
— В-вали-и!.. — вскрикивает Горкин — и четыре ракеты враз с шипеньем рванулись в небо и рассыпались щелканьем на семицветные яблочки. Полыхнули «смолянки», и огненный змей запрыгал во всех концах, роняя пылающие хлопья.
— Кумпол-то, кумпол-то!.. — дергает меня Горкин.
Огненный змей взметнулся, разорвался на много змей, взлетел по куполу до креста... и там растаял. В черном небе алым крестом воздвиглось! Сияют кресты на крыльях, у карнизов. На белой церкви светятся мягко, как молочком, матово-белые кубастики, розовые кресты меж ними, зеленые и голубые звезды. Сияет — X. В. На пасочной палатке тоже пунцовый крестик. Вспыхивают бенгальские огни, бросают на стены тени — кресты, хоругви, шапку архиерея, его трикирий. И все накрыло великим гулом, чудесным звоном из серебра и меди.
Хрис-тос воскре-се из ме-ртвых...
— Ну, Христос воскресе... — нагибается ко мне радостный, милый Горкин.
Трижды целует и ведет к нашим в церковь. Священно пахнет горячим воском и можжевельником.
...сме-ртию смерть... по-пра-ав!..
Звон в рассвете, неумолкаемый. В солнце и звоне утро.
Пасха красная.
Иван Шмелев.
****
LadyRovena писал(а):Прочитала я четыре главы из второй части, и вот честно, держусь за сердце!
Что ни глава, то страхи, страдания, смерти...
ну так время такое начинается, что страдания и смерти неизбежны, не зря я поднимала разговор о смертях
LadyRovena писал(а):Как же жаль барона, баронессу и их малышей!
Ох, братья Закревские... Сделали несчастными не только себя...
Малыши. слава Богу, живы, и с Котей мы еще встретимся. И люди не черные или белые, в каждом есть и плохое, и хорошее. Аглае в итоге повезет, что у нее есть старший брат.
LadyRovena писал(а):Очень рада за Митю! Первый бой выдержал, молодец!
И, как хорошо, что послушался совета старшего, наверняка понимал, как Лика беспокоится за его жизнь!
Очень интересно, читаю дальше! Спасибо огромное!
Конечно, беспокоится. Спасибо, Ева, читай дальше)) У тебя классные отзывы.
Диана Казанцева писал(а):Ульяша, атмосферный коллаж получился! Цвета, фон - все символично
натаниэлла писал(а):Ульяша, спасибо за коллаж.
Тревожные краски и не менее тревожные события.
LadyRovena писал(а):Красивый ты сделала коллаж, но такой тревожный, кровавый, я бы сказала...
Ох, переживаю я за Митю, неужели погибнет!?
Девочки, спасибо, что отметили мою графику. Да, коллаж тревожный и символичный. и нет, не погибнет. Если кто читал письма, там есть спойлер и не один, да и тут я кидала отрывок, что писала в ОПГ про это, там четко указано, что и пятый, и 17-й Митя переживет. Я вообще не любитель убивать главных героев.
...
Леди Ксю:
10.04.18 13:42
Какая картинка тревожная - и на коллаже, и в тексте.
"Новик" погибнет, я помню, и часть экипажа тоже, а "Монголия" после сдачи как раз и увезет тех, кто не в плен.
Вот только не помню, что там с сестрами и врачами. Судя по Степанову, они частично в плен попали.
Надеюсь, Лика хотя бы не беременна.
Спасибо за любимого Шмелева и картинки атмосферные.
...
uljascha:
18.04.18 03:20
» Пояснения к 7 гл. 2 ч. Немного истории и фото
Реверс для свадьбы – Жениться офицеру Русского флота было более чем непросто. Например, гардемарин завести семью мог не раньше производства в первый офицерский чин – еще Петр Великий запрещал гардемаринам жениться без разрешения Адмиралтейств–коллегии и до достижения ими 25–летнего возраста.
Впрочем, в XIX в. женатый офицер моложе 30 лет был редкостью.
Причин для ограничения числа женатых молодых офицеров было несколько. Начальство всячески пыталось сократить число возможных "недостаточных" офицерских семей, дабы сократить возможные издержки казны. Кроме того, в те времена считалось, что холостяк будет более склонен к самопожертвованию. И последнее – супруга должна была соответствовать высокому положению офицера Его Величества.
Некоторое время семейная жизнь моряков строилась на основе приказа Военного министра, объявленного шестого января 1867 г.
Жениться до 23 лет было запрещено законодательно. Если же потенциальному жениху было не более 28 лет, то он должен был получить соизволение начальства и представить имущественное обеспечение – так называемый "реверс". Реверс вносился из средств жениха, либо совместно со средствами невесты. Он мог представлять собой наличные деньги, недвижимое имущество, а также разного рода процентные бумаги (они должны были признаваться казной и приносить ежегодного процентного дохода не менее 250 рублей в год). Необходимые документы хранились в Морском собрании до достижения искомых 28 лет.
Восьмого апреля того же года Морское министерство ввело в действие свои правила. В соответствии с ними минимальный брачный возраст увеличивался до 25 лет, однако реверс отменялся. Правда, требовалось письменное согласие на брак родителей невесты, которое направлялось морскому начальству жениха. С 1874 г. реверс вновь ввели, одновременно снизив брачный возраст до 23 лет.
Как и в армии, сумма реверса при женитьбе на дочери офицера составляла 2500 рублей, а на другой девушке – 5000 рублей. Деньги отправлялись в казначейство, а проценты с них отдавались офицеру, внесшему реверс.
Случали и редкие исключения. Например, в последней четверти XIX в. могли выдать разрешение на брак даже гардемарину. Но только в одном случае – при согласии перевестись в Сибирский флотский экипаж, комплектовавший суда, постоянно дислоцированные на Дальнем Востоке. Но, как писал современник, "попавшие в это захолустье молодые жены скоро разочаровываются, скучают, и семейное счастье часто разрушается в этом замкнутом кругу".
Посмотрим, в каком возрасте вступали в брак некоторые офицеры Российского Императорского флота.
Известный российский мореплаватель барон адмирал Фердинанд Федорович Врангель женился в 33 года, а капитан 1–го ранга Александр Иванович Берлинский – в 32 года. Будущий Морской министр – адмирал Иван Константинович Григорович вступил в брак в лейтенантском чине и в возрасте 31 года. Капитан 2-го ранга Борис Иосифович Доливо-Добровольский – в 36 лет, капитан-лейтенант Павел Петрович Ренненкампф – в 39 лет, будущий российский композитор лейтенант Николай Андреевич Римский-Корсаков – в 28 лет, старший лейтенант Георгий Карлович Старк – в 30 лет.
Среди других офицеров выделяется мичман, сумевший жениться в 21 год – речь идет о будущем "красном лейтенанте" Петре Петровиче Шмидте. Сведениями о том, вносил ли Шмидт реверс, мы не располагаем. Зато известно, что через год он был уволен в отставку в чине лейтенанта – всего в 22 года.
Жена строевого морского офицера должна была быть желательно дворянкой, хотя со второй половины XIX в. среди избранниц военных моряков стали часто попадаться купчихи. Вначале это вызывало у коллег офицеров иронию и насмешки. Вспомним, например, планируемую женитьбу ревизора корвета "Коршун" из повести Константина Михайловича Станюковича, Степана Васильевича Первушина:
"Первушин… старался изо всех сил: его ждала в Петербурге невеста. Об этом он, впрочем, ни разу никому не обмолвился, вероятно, потому, что годы и наружность его невесты могли возбудить сомнения относительно искренности и силы его привязанности. Она была старше жениха лет на десять и дурна, как "сапог", как неделикатно выразился Лопатин об этой неуклюжей даме, приезжавшей на "Коршун" в день ухода его из Кронштадта, и которую Первушин выдавал за свою кузину, но зато у этой невесты, вдовы-купчихи, был огромный дом на Невском, как узнали все после, когда Первушин на ней женился".
В начале XX в. на купчихе был женат отставной контр-адмирал и георгиевский кавалер Андрей Порфирьевич Андреев (на купчихе третьей гильдии), адмирал Василий Максимович Задаренный (на купчихе второй гильдии), капитан 1-го ранга Константин Петрович Иванов-Тринадцатый, отставной генерал-майор по Адмиралтейству Сергей Николаевич Китаев (на купчихе первой гильдии), инженер-механик капитан 1-го ранга Давид Евграфович Лукин, полковник Корпуса флотских штурманов Петр Николаевич Славинский (купчиха второй гильдии).
Были также и флотские офицеры, женатые на крестьянках.
Исключений в вопросах женитьбы не делалось даже для августейших моряков.
В 1905 г. состоялась тайная женитьба капитана 2-го ранга Великого князя Кирилла Владимировича. Тайная потому, что ожидать разрешения императора на брак не приходилось. Избранницей Великого князя стала Виктория Мелита, разведенная еще в 1901 г. Великая герцогиня Гессенская и урожденная принцесса Великобританская и Ирландская. Императрице Александре Федоровне, супруге Николая Второго, она приходилась невесткой, а самому Кириллу Владимировичу – двоюродной сестрой.
Спустя некоторое время Великий князь был выслан из страны; не помогло даже заступничество отца, Великого князя Владимира Александровича. В октябре Кирилл Владимирович был исключен со службы и лишен звания флигель-адъютанта императора (официально великий князь находился "вне службы").
Брак был признан только в 1907 г., но определен на службу с возвращением звания флигель-адъютанта Великий князь Кирилл Владимирович был лишь в ноябре 1908 г.
«Исайя» – Исайя, Ликуй, песнопение венчания
правда, тут возгласы священника не по-русски, зато видно, как убирают плат из-под ног молодых, (это тоже есть в главе), только у нас обычно убирают сразу. как первый раз идут вокруг аналоя.
Из книги Яна Гамильтона «Записная книжка штабного офицера во время русско-японской войны»: «Фуджии обедал один со мной и говорил, по-видимому, без всякой сдержанности. Он сообщил мне, что под Порт-Артуром имеются почти четыре дивизии с 350 орудиями и что раз Ноги возьмется как следует за дело, то он должен преодолеть какое бы то ни было сопротивление и взять крепость большим штурмом. Все кажется возможным для этих маленьких людей, да кроме того, американские добровольцы под начальством Пеппереля сделали с французами в Луисбурге в 1745 г. нечто подобное. Однако это трудное предприятие против современного вооружения, в особенности если русские вполне используют электрические прожекторы и проволочные заграждения.
Далее мой приятель сообщил мне, что Вторая армия, стоящая напротив русских у Кайпинга, почти что равна по численности армии Куропаткина, главные силы которой, по самым достоверным сведениям, все еще стоят к югу от Хайченга. В этом частном случае всякое сравнение, основанное только на числах, было бы крайне ошибочным. В армии Куропаткина были две резервные дивизии, которые многого не стоили. По мнению Фуджии, при самой даже высокой оценке, они не стоили больше одной полевой дивизии. В составе русской армии были также две дивизии, потерпевшие уже серьезное поражение, и их Фуджии приравнивает не больше как к дивизии с полком. Приняв эти соображения за основание своих расчетов, Фуджии приходит к высшей степени благоприятному выводу, что Вторая японская армия обладает значительным превосходством в силах».
ПРИКАЗ
по войскам Квантунского укрепленного района Июля 16-го дня 1904 года. Крепость Порт-Артур
№ 437
13-го числа, с 6 час. утра японцы начали сильно обстреливать наши позиции по всему фронту, особенно сильно обстреливали на правом фланге Зеленой горы, в центре перевала Шининзы, высоты 163 и гору Юпилаза. Одновременно с обстреливанием японцы повели атаки, но, несмотря на очень сильную подготовку огнем, атаки им не удались: везде они были отбиты. Последние выстрелы были уже в темноте, в 8 час. 45 мин. вечера, итого бой длился 14 часов. Потери наши за этот день: убитыми: офицеров — 1 и нижних чинов — 98, потери японцев очень велики.
14-го числа с 5 час. неприятель вновь начал сильную канонаду, выдвинув против нашего левого фланга, у Инчензы, новых 70-80 орудий, а сзади уступов у Анзысана до 20 орудий большого калибра. Из этих-то больших орудий такие же стояли и в центре, он начал буквально забрасывать Юпилазу и высоту 139 у Таленгоу. Мелинитовые бомбы производили разрушение, будучи первым случаем в военной истории, чтобы против полевых позиций были выдвинуты 6-дюймовые пушки.
Атаки противника против Зеленых гор, высоты 163, отряда капитана Ташкевича, Юпилазы и других не имели успеха, хотя противник подходил в упор и его отбивали даже камнями; в этот славный день атаки окончились к 7 часам, т. е. продолжались 14 часов. Несколько орудий нашей славной артиллерии были подбиты и пришли в негодность, часть пулеметов разбита. Комендант Юпилазы подполковник Гусаков убит. Наши потери за 14 часов: офицеров 3 и нижних чинов 100. Потери противника громадны, да иначе и быть не может. Нас укрывали отлично построенные блиндажи; противник хотя пользовался закрытиями, но все-таки должен был двигаться открыто. Появление большого числа орудий крупного калибра сильно ухудшило наше положение, но все-таки после совещания с главными начальствующими лицами я отдал приказание держать позиции. На третий день ночью противник против левого фланга орудия свои продвинул вперед и, разумеется, тем приобрел новое преимущество бить наши отличные крытые блиндажи; хотя инженером штабс-капитаном Сахаровым за ночь и было исправлено все на Юпилазе, но такое исправление под огнем дело трудное. Ночью около 11 часов противник атаковал Зеленые горы и на некоторое время удержал их, затем был отброшен и вновь атаковал, занял некоторые участки этих гор. Частям 7-й дивизии приказано было перейти на другой берег Лунквантана. Появление большого числа орудий крупного калибра против наших полевых заставило подумать, чтобы и нам недостаток этот восполнить. Занятие Волчьих гор давало возможность принять участие и орудиям крепости и флота, и я в 4 часа утра приказал отойти на Волчьи горы; отход среди дня при теперешнем оружии равен поражению, но мы его совершили блестяще, с малыми потерями: убито офицеров 1 и нижних чинов 50. 16 июля будет днем нашей славы и полного конфуза противника, который, потеряв за трехдневный бой массу народа, потерял и дух, и, видя, что наши войска среди дня переходят на его глазах да еще под музыку на Волчьи горы, не осмелился преследовать и поражать нас. Только Господь Бог Его Великим промыслом оградил своих православных воинов. Слава начальникам, слава войскам, совершившим геройские подвиги в трехдневном бою 13-го, 14-го и 15 июля.
Душевная и искренняя благодарность генералам Фок, Кондратенко, как главным вожакам боев; Никитину, Надеину, всем гг. командирам полков, бригад артиллерии, начальникам штабов и адъютантам; батарейным, батальонным и ротным командирам. Всем гг. офицерам, начальникам славных охотничьих команд, инженерам, врачам и всем прочим лицам, выполнившим свято свой долг.
Перед вами кланяюсь, герои охотники, стрелки, артиллеристы, саперы, пограничники, морские команды и дружинники, соревновались одни перед другими. Спасибо вам, герои! Благодарю гг. докторов, как сухопутного ведомства, так и морского, за их самоотверженную помощь, все было образцово.
Дни 13-го, 14-го и 15-го составят славу наших войск. Ура!
Положившим живот свой за Веру, Царя и Родину вечная память...
Генерал-лейтенант Стессель
Из «Дневника осады Порт-Артура» полковника М.И. Лилье: «Оправившись после вчерашней неудачи, японцы около 4 часов утра энергично возобновили свое наступление по всему фронту. Я целый день следил за боем.
Японцы, как и вчера, засыпали наши позиции шрапнелью. Но, направляя свой натиск опять преимущественно на наш правый фланг, они сегодня обратили внимание и на некоторые пункты нашего левого фланга. Знаменитая гора Юпилаза была атакована ими десять раз подряд, но все атаки были нами отбиты, трупы тысячами покрывали ее склоны.
Генерал Стессель обещал выхлопотать всем офицерам, бывшим на Юпилазе, Георгиевский крест, если они удержат этот важный пункт за нами.
К несчастью, блиндажи, построенные штабс-капитаном Сахаровым (бывшим главным инженером г. Дальнего), оказались весьма слабыми и скоро были совершенно разбиты. К вечеру японцы усилили огонь по Юпилазе, и в это время на ней был убит комендант ее укрепления, подполковник Гусаков, прозванный «князем горы Юпилаза», человек в высшей степени симпатичный. Несмотря на это, Юпилаза продолжала стойко держаться. Такая же неудача постигла японцев и на «Скалистом редуте», куда они бросили очень большой отряд, который почти весь был расстрелян частями 14-го Восточно-Сибирского стрелкового полка.
Наши солдатики в этом пункте особенно лихо отбивали все отчаянные атаки японцев. Кроме штыков были пушены в дело приклады, бревна и камни.
Атака японцев на перевале у дороги также была отбита огнем батареи подполковника Доброва. Наши крейсера «Новик», «Баян», «Аскольд» и броненосец «Ретвизан» обстреливали японские позиции, помогая нашему правому флангу. Я лично видел, как одна мелинитовая 12-дюймовая бомба попала в гору Куисан; ясно было видно, как японцы, бывшие там, кинулись бежать в разные стороны.
К вечеру крейсер «Баян» наткнулся на поставленную японцами мину и, получив пробоину, с креном ушел в порт. Кроме того, мне лично удалось увидеть, как взорвалась одна тралящая на рейде паровая землечерпалка (грязнуха) и, полузатонув, с помощью паровых катеров введена была в порт.
С наступлением сумерек, в 8 часов вечера, бой стал стихать. Все позиции опять остались в наших руках; все атаки японцев на протяжении 22 верст были отбиты с громадными для них потерями. Если японцы не возобновят завтра наступление, то мы смело можем торжествовать «первую победу».
Как уверяли меня участники боя, большинство японских солдат сильно пьяны, это явление наблюдалось и у японских матросов, находившихся на брандерах».
...