Дженнифер Хейз:
Эван Непер писал(а):- В паб тебя взяли поваром? - стал переводить Эван тему их разговора к насущному. – Зайду как-нибудь, чтобы попробовать твой обед. Не возражаешь? – молодой мужчина косо взглянул в сторону Дженни.
- О, приходи обязательно! Попробую уговорить хозяйку внести небольшие изменения в меню. Американская еда не так уж и плоха. Если есть ее в ограниченных количествах. - Засмеялась.
Почему с незнакомцем было так легко? Нонсенс.
Джен старалась не думать об этом, разглядывая вид внизу.
Эван Непер писал(а):- Почему ты решила осесть именно в Драмнадрочите? Или ты в каждом новом городе ищешь пристанище?
- Все упирается в деньги. Я ещё учусь. Родители, хоть и работают, но... Мне уже не хочется зависеть от них. Тем более, брать их деньги на путешествия. Им еще Майкла растить. Поэтому я и подрабатываю по мере возможности. Накоплений хватило только на билет до Лондона. Остальное - это моя зарплата официанткой и поваром. Сегодня я здесь. Моя мечта увидеть озеро сбылась. Но не чудовище. Его я жду. Но даже если не увижу - не страшно. Накоплю денег и вернусь домой. Надо получить образование и снова - в мир. А может, все будет совсем по-другому. Я не знаю. Я живу здесь и сейчас. И мне это нравится.
Колесо заканчивало круг. Вылезать из кабинки не хотелось. Приходилось.
- Спасибо тебе за это маленькое путешествие. Я буду его помнить. - Короткий поцелуй в щеку. - Мы еще покатаемся на лодке! И в бар приходи! Обязательно! До скорой встречи!
...
Рой Флетчер:
Джек Олсопп писал(а):попросил Роя:
-Скинешь потом мне кадр, - посмотрел внимательно на девушку и решил, что она местная добавил, - Джек, - протянул даме руку.
Подошёл Пол с какой-то явно недешёвой камерой, притягивающей взгяды людей:
- Могу на е-майл сразу отослать, чтоб не затерялся.
Их компания увеличилась и подошло еще несколько человек, с которыми они вскоре все перезнакомились.
Ханна Макки писал(а):- Мистер Эдмондсон? Генри? - Я взяла обоих мужчин под руки и потянула за собой к павильону. - Рой, Чарли, вы с нами? - Не глядя куда иду, налетела на кого-то.
- Ну не оставаться же здесь, раз весь город решил воспользоваться щедрым предложением вашего мэра. Хотя я бы с большим удовольствием пообедал за его счет.
Джек Олсопп писал(а):- Согласен, - ответил я компании, - Я планирую кататься на всех аттракционах и обязательно попробую местную еду, - кивнул на лавку с пирогами.
Рою, в отличии от Джека пока как-то кататься не хотелось и он решил начать с пирогов мисс Бейн. Правда наблюдая за тем как крутятся карусели, подумал, что все же стоило поменять два этих пункта местами. Периодически он делал кадры на фотоаппарат, так сказать для истории и потомков. Лица некоторых из отдыхающих были впечатляющие.
...
Бенджамин Вильямс:
Из вдохновляющей речи мэра вынесли только то, что с Несси теперь можно сфотографироваться и что аттракционы сегодня бесплатные. Сарочка несказанно рада, мы с Бри тоже. На полпути к горкам, к нам присоединяется мисс Морна. Только начинаем решать на какую горку пойдем первой, как девушку оттесняет вчерашний знакомый из паба. Его понять очень легко, мисс Морна прекрасная дама, но почему-то нам с Сарочкой и Бри это не нравится. Дружно списываем на проблемы родственных душ и идем за билетами. Бесплатно бесплатным, а документ даже пустой иметь надо. В очереди за священными бумажками спорим с Сырочком о том, что пираньке на горки нельзя. Даже если она обладает самым крепким желудком из нашей компании.
Когда к нам присоединяется мисс Морна, мы приходим к компромиссу, и донна Карлеоне остается за земле заводить полезные знакомства с охраной.
В общем, лучше бы остался вместе с Сарочкой заводить знакомства. На третьем вираже пришлось держать очки и орать Сырочку, что больше придется ей покупать дяде краску для волос. И обязательно, чтобы под натуральный цвет, ибо с седыми кудрями хорош только Пьер Ришар.
На "свободное падение" предлагаю настроиться, прокатившись по водичкам. Мои нервы еще не восстановились после горок. Крепко обнимаю осьминожку, нареченного Отто и залажу в последний свободный вагончик, следом мисс Морна, прижимая к себе краба, а после довольная по уши Бри. Вздыхаю свободно, хоть девочке весело, а я через пару поворотов привыкну и орать даже перестану. Хотя что за горки без криков и воды в лицо?
С одинаковыми выражениями сладостного мазохизма на лицах переглядывается с мисс Морной. Кивнув друг другу в мысленно пожелании удачи, одинаковыми жестами жмем своих плюшевых питомцев. С теми же одинаковыми криками счастья ловим холодную воду, когда вагончики наконец стартуют.
...
Чарли Брайтон:
В небольшом парке аттракционов городка Драмнадрочит было множество посетителей самых разных возрастов. И горожане, и приезжие пришли с удовольствием провести время и насладиться атмосферой праздника. Улыбаясь, Чарли с интересом слушала слова каждого из их компании, которая, казалось, с каждой минутой становилась все больше и больше. И как я не запомнила Пола? - в смятении подумалось Брайтон. Ведь она помнила все: негромкий мелодичный голос Маири, безразличие Эвана, драку в пабе, усталый взгляд Давины. В парке аттракционов витала беззаботность в тандеме с всепоглащающим весельем. С интересом скользнув взглядом по улыбающимся лицам, девушка пыталась разглядеть приезжих, строя в уме теории о том, кто чем занимается. В многоликой толпе мелькнула знакомая фигура, отчего легкие предательски не вовремя сдавило. Это был он, все такой же чужой и недосягаемый. С жадностью Чарли вглядывалась в его силуэт, пытаясь, пока мужчина не видит ее, запечатлеть в памяти его образ. Хоть девушка находилась на внушительном расстоянии от него, так, что приходилось щуриться, чтоб различить черты его лица, ей казалось, что она снова слышит его вкрадчивый, низкий, немного резкий голос. Его лицо озарила приветливая приятная глазу улыбка. Не может быть, - с еще большей жадностью Чарли наблюдала за всем происходящим. Лишь сейчас девушка заметила ту, кому предназначалась его улыбка, это была та бедняжка, которая вчера хорошенько перепугалась в баре от грубого подката со стороны пьяницы, если его омерзительное поведение можно было так охарактеризовать. В груди девушки все сжалось, на долю секунды она не поверила, что все происходящее реальность. Брайтон почувствовала как на глаза начинают наворачиваться слезы.
- Извините меня... - выдохнула она, казалось, не своим голосом, обращаясь к компании весело щебечущих обо всем на свете молодых людей. Но ее слова не были услышаны, они растворились в задорном гуле голосов.
Она смутно помнила, как ей удалось пробраться через плотную толпу людей у выхода, как хватило сил добраться до Озерного края в комнату Давины, подруги не оказалось на месте, но это было и к лучшему, ведь теперь Чарли могла дать волю переполняющим через край чувствам.
Из глаз девушки брызнули обжигающие нежную кожу горячие слезы, Чарли обессилено рухнула на кровать, которая под весом девушки недовольно заскрипела. Громкие всхлипывания сотрясали одну из комнат пансионата, судорожно вздрагивая всем телом от переполняющей измученное сердце боли, Брайтон пыталась сделать глубокий вдох и хоть на долю секунды прийти в себя, но вместо этого она в отчаянье давилась слезами. Ее до глубины души кольнуло то, что, оказывается, дорогой ей мужчина на самом деле не такой уж неприветливый и отстраненный, просто его улыбки предназначаются совсем не ей. Как бы ей хотелось сказать, в адрес блондинки, жертвы вчерашних разборок в "У Несси", много нелестных слов, но Чарли знала на самом деле, что это не так. Она была милой и безпомощной, похожей на миниатюрного улыбчивого ангелочка. Кожа ее, фарфорово-хрупкая и аристократически светлая. Губы - нежно-розовые, похожие на лепестки молодой розы. А речи, вероятнее всего, сладкие и воздушные.
Дверь, ведущая внутрь комнаты, резко распахнулась, отчего Чарли затаила дыхание и на мгновение затаилась, глупо надеясь, что незванный гость ее не заметит.
- Чарли?! Милая, ты чего? - перепуганный голос Давины нарушил тишину.
Брайтон почувствовала как на плече легла теплая рука и зарыдала с новой силой, не в состоянии остановиться.
- Помоги мне уехать, пожалуйста, помоги мне отсюда уехать... - сквозь всхлипывания, подобно мантре повторяла Чарли.
...
Доминик Хаас:
Не дай Бог будешь умирать посреди парка - умрёшь, и никто не поможет. Другими словами, выпиливать не стали.
Работники "Нессилэнда" помогли выбраться из вагончика и усадили на одну из скамеек. Лицо какой-то женщины мелькало туда-сюда, а потом пропала и она. Когда Доминик открыл глаза в следующий раз, то обнаружил себя с холодным компрессом. Люди разговаривали, смеялись и проходили мимо.
Дом снял компресс и повесил его на спинку скамьи, затем поднялся и пошёл искать развлечения, которые в состоянии выдержать его организм.
Маири Бейн писал(а):Ходить по аттракционам почему-то совершенно не хочется, Маири покупает себе мороженое, собираясь загадать желание на первое в году.
Пройти и не заметить мороженое в руке рыжеволосой с шикарным бюстом Дом не мог. Узнав в женщине Кэльпи из бара, хотел ретироваться, но кажется она его уже заметила. Может, даже узнала.
- Добрый день, - Дом понял, что не знает имени женщины и сам не представлялся, - банановое? - Указал подбородком на мороженое в её руке. - Или дынное?
...
Пол Эдмондсон:
По дороге наша компания немного поредела.
Рой решил. что не особо хочет на аттракционы
Рой Флетчер писал(а):- Ну не оставаться же здесь, раз весь город решил воспользоваться щедрым предложением вашего мэра. Хотя я бы с большим удовольствием пообедал за его счет.
И через некоторое время ушел куда-то в сторону, и я увидел его у лотка с пирогами.
Ну что ж, возможно вскоре и я к нему присоединюсь.
Пока мы разговаривали, смеялись и шутили, Чарли неожиданно побледнела. Она смотрела куда-то в толпу, не обратил внимания, на кого именно. Но, вероятно, этот кто-то испортил ей настроение, потому что девушка неожиданно тихо извинилась.
Чарли Брайтон писал(а):- Извините меня...
и быстро исчезла в толпе, я даже не успел заметить, куда она пошла.
...
Давина Росс:
Вечер-ночь в пабе.
Ивар Флетт писал(а): Я медленно скольжу взглядом, оцениваю фигуру, на какое-то время забыв, что я всего лишь хороший парень Ивар.
От взгляда мужчины у Давины мороз по коже, от такого взгляда хочется закутаться во что-то теплое и погреть руки о большую кружку с кипятком.
Ивар Флетт писал(а): - Спасибо, милая, - вопрос о закусках меня удивляет, потому что виски не стоит мешать ни с чем другим. Я хочу отказать, но понимаю, что делать этого не стоит. - Если ты выберешь что-нибудь для меня, то буду тебе весьма признателен. Тысячу лет не ел ничего домашнего.
- Хорошо, - Давина задумалась над тем чем бы накормить мужчину, - скоро буду.
И действительно она не сильно задержалась. На столе перед мужчиной появился еще теплый хлеб, сливочное масло, ароматная рыба, жаренная в кляре, картофель , бобы, морковь. Небольшой чайничек с чаем, заваренным по рецепту бабушки Иннес, которым она не делилась даже с внучкой и парочка небольших кексов.
- Приятного аппетита, - пожелала Давина, - если что-то еще понадобится, то я в вон там, - она махнула в сторону барной стойки.
Давина переживала за Джоша. Ей не хотелось, чтобы Джошу влетело за то, что он ей помог. И девушка чувствовала свою вину. Все же нужно было сначала поговорить с отцом Джоша, а потом уже соглашаться на помощь парня. Давина видела, что Джейкоб что-то сказал Патрику, останавливая того, но что именно не поняла. Хотела подойти и объяснить, но ее отвлекли посетители, а когда она освободилась, то ни Джоша, ни его отца уже не было в пабе.
Рой доел хаггис и остался доволен, Давина радовалась, что смогла приобщить к местной кухне еще одного человека. Немного поговорив о красотах Норвегии и Шотландии все начали постепенно расходиться по домам. Ушли Рой и Джек. Гости паба тоже постепенно расходились, а Давина понемногу убиралась там, где было возможно, чтобы к моменту, когда все покинут заведение, убирать осталось совсем мало. Чарли и Пол все также сидели у бара и о чем-то разговаривали. Закончив дела, молодые люди отправились в пансионат.
Давина пригласила к себе Чарли. Дождь так и не закончился, и отпускать подругу в такую погоду не хотелось. Распрощавшись с Полом у его комнаты девушки устало поднялись на второй этаж и тихо, чтобы не разбудить бабушку прошли в комнату Давины. Пока Чарли была в душе, Давина сходила в комнату к кузине, с которой так и не удалось перекинуться даже парой слов, о чем Давина сильно жалела и переживала, но на стук никто не ответил, а набравшаяся наглости Давина, приоткрыв дверь с трудом разглядела спящую Морну. Девушка решила не будить кузину, а наверстать все с самого утра, тем более в городе будет праздник, а у Давины выходной.
Пару часов поболтав с Чарли и наконец-то допив бутылку виски, которая завалялась в комнате у Давины еще с того раза, когда Чарли ночевала у подруги.
Утро. День.
Пансионат – паб.
Утром Давина проснулась поздно, лениво поднялась, приняла душ, привела себя в порядок, Чарли продолжала все так ж сопеть не просыпаясь.
- Вот свинка. – Тихо буркнула Давина и отправилась за кофе. Она знала, что эту соню может разбудить только терпкий аромат свежесваренного кофе. На кухне была бабушка, которая сообщила, что все постояльцы уже разошлись давно, даже Морна, что немного Давину расстроило, но не надолго, городок маленький обязательно где-нибудь встретятся.
Вернувшись в комнату с двумя большими кружками ароматного напитка, Давина поставила их на прикроватную тумбочку.
- Просыпайся, детка, - немного нараспев грубоватым голосом позвала Давина.
- Все же я на тебе женюсь, детка, - раздалось в ответ и девушки не сдержавшись, расхохотались. Эта шутка их преследовала уже очень давно.
- Давай, пей свой кофе и вали домой, - посоветовала подруге Давина собирая волосы в высокий хвост, - через пару часов встретимся у памятника. Чмоки, детка.
Давина послала Чарли воздушный поцелуй и отправилась по своим делам.
Для начала, проверив не вернулись постояльцы в комнаты, она в них прибралась, помогла немного бабушке на кухне, затем подсчитала вчерашнюю выручку. Сумма впечатлила. Давина так и сидела около кассы, мечтательно прикрыв глаза, когда рядом раздалось:
Дженнифер Хейз писал(а):Решив, что клин выбивают клином, Дженнифер подошла к барной стойке.
- Давина, здравствуйте. Может, вы помните меня. Я вчера ужинала у вас с баре. Дженнифер Хейз. Скажите, у вас нет случайно работы официантом или поваром? Я еще учусь, но многое умею, уверена, что смогла бы приготовить те блюда, что вы подавали вчера.
- Привет, Дженифер. Как ты? – Давина чувствовала себя немного виноватой перед этой девушкой. – Я могу гарантировать тебе работу официантки, о работе поваром сказать ничего не могу, это только бабушка решает. Если есть желание, то оставь свой номер, я тебе позвоню сегодня вечером или завтра утром и скажу когда выходить.
Обрадованная Дженифер ушла, а Давина еще час потратила на текущие дела. Иннес, заглянувшая в зал, напомнила, что у Давины сегодня выходной и ей нечего просиживать штаны в баре. Улыбаясь Давина отправилась к себе, чтобы переодеться. Поднимаясь на второй этаж, девушка услышала подозрительные звуки. Которые разносились по всему этажу из ее комнаты.
Осторожно ступая, Давина приоткрыла дверь, чтобы проверить кто так подвывет. Оказалось, что это ее Чарли. Сердце замерло, а затем с утроенной скоростью застучало.
Что-то случилось. Перепугалась девушка. Может это вчерашний мордоворот напал сегодня на Чарли? Мысли безостановочно проносились в голове Давины и с каждой новой идеей становилось все страшнее.
Чарли Брайтон писал(а):- Помоги мне уехать, пожалуйста, помоги мне отсюда уехать... - сквозь всхлипывания, подобно мантре повторяла Чарли.
- О, боже, что случилось? – Давина подбежала к кровати и начала теребить рыдающую девушку. – Кто тебя обидел, Чарли?
- Э-э-э-вааааан, - Чарли с трудом смогла произнести всего лишь одно имя.
Давина в замешательстве уселась на кровать рядом с Чарли.
- Как Эван? Ты что? Чарли ты может его с кем-то перепутала? Наш Эван? – Давина никак не могла перестать удивляться.
...
Джек Олсопп:
Рой пообещал скинуть фото позже, я обрадовался.
К компании добавились знакомые Пола, стало шумно и сложнее идти-народа в парке "Нессилэнд" было много.
Сам не заметил, как отстал и очутился у аттракциона "Горб Несси".
Стал в очередь на горку. Её размер был впечатляющ. Почему-то вспомнилось моё последнее родео и дом.
...
Морна Росс:
Занимательно наблюдать за тем, как сырочек веселится, выбивая нам с Бенджи игрушки в тире. Бенджи улыбается. Все счастливы, кроме владельца тира. Такую меткую девочку еще поискать надо.
- Хочу крабика! - Висящая на стене игрушка странного голубого окраса, но тем более привлекательна. Вообще, ко всем нестандартным вещам питаю нежные чувства. Все началось с подаренного отцом на пять лет рога буйвола, который он притащил с деловой поездки в Азию. Миссис Росс была в глубоком шоке, ибо в школу юная Морна прихватила тот самый подарок и в первый же день сделала единорогом соседа по парте - Норриса.
Патрик Уэйн писал(а):- Мисс Морна, приветствую.
Я обернулась на знакомый голос, на ходу поправляя съехавшую на глаза прядку.
- Добрый день, мистер Уэйн. - Припоминая, что вчера он говорил о том, что собирается на ярмарку, улыбнулась краешком губ. - Хороший сегодня день, солнечный.
Ничего не значащие фразы о погоде, чтоб заполнить молчание.
Бри с Бенджи побежали вбивать нам билеты на выбранный аттракцион. Я очень тревожилась за состояние мадам Сары. Она, конечно, выглядела глубоко задумчивой и молча переносила все тяготы жизни ихтиандров, но как бы ее поездка не закончилась рыбным супом.
Патрик Уэйн писал(а):- Как вам наш маленький праздник?- Чувствуя, что глупее он не мог ничего спросить, Уэйн нахмурился. Потом решительно продолжил, оттеснив немного девушку от её друзей. - Я хотел бы извиниться и загладить свою вину. Согласен принять любое наказание.
- Праздник замечательный, мистер Уэйн. - Я кивнула в сторону, где должна была находиться Маири с пирогами. - Можете попробовать наше совместное кулинарное искусство у мадам Бейн.
Почесав переносицу задумалась о причине извинений.
- Не совсем понимаю о чем вы. - Улыбнулась мужчине. - А на счет наказаний - я не приемлю насилия. Да и наказывать вас не за что, если память мне не изменяет.
Подошла к лотку со сладкой ватой и, купив самую большую и пушистую, передала ее Патрику.
- Что ж, если вы настаиваете - вот ваше наказание. Съешьте до конца, выглядит она очень аппетитной.
Краем глаза замечая бегущих в мою сторону и размахивающих билетами Бенджи и Бри, решила поспешить.
- Если вы не против, то я пойду. - Бри, запыхавшись, говорила, что там очередь километровая и надо бежать. Потому с мадам Сарочкой в объятиях мы помчали к аттракциону.
Последнюю оставили господину аттракционщику. На вопрос "Что это за тварь", громко и практически хором ответили, что это не тварь, это прекрасная лучеперовая рыба из семейства харациновых, от крови древней рептилии, носящая титул первой леди королевы Великобритании, матерь пираний и первых рыб, жительница великой стеклянной банки, с гордым именем Сарочка Карлеоне. Мужчина с опаской взялся за пузатую банку и переставил ее на свой стул.
После трех кругов на аттракционе Бенджи дышал через раз, но согласился прокатиться на паровозике, который на скорости влетал в воду и продолжал свой путь по ужасным склонам и подъемам.
В конце концов, в абсолютно мокрых одежах, но счастливые до чертиков, решили купить мороженое, еще раз взглянуть на памятник Несси и провести совместный просмотр Футурамы. Я предложила устроить диванную вечеринку.
- Это как? - Бенджи протирал забрызганные очки, проверяя их чистоту на солнце.
- Это когда все лежат на диванах в позах морских котиков и ничего не делают. - Со знанием дела произношу я.
- Тогда идем к нам. - Сырочек осматривает банку с Сарочкой, проверяя не налапал ли ее какой балбес. И наконец выдает: - За мной, куски мяса!
- Это она уже в образ вошла? - Шепотом на ухо Бенджи. Смеемся, пробираясь к мороженщику.
...
Элисон Райли:
С того момента, как они пошли на аттракционы, Элисон стало казаться, что она на свидании. Не совсем официальном, когда двое ещё пытаются делать вид, что они просто вышли погулять, но всё-таки на нём.
Если Элисон хоть что-то понимала в этой жизни, то Джейкоб Бейн сейчас был рядом не потому, что он такой идеальный и ответственный домовладелец, присматривающий за своей постоялицей и обеспечивающий её развлечения и безопасность. По-нормальному, она не могла бы рассчитывать на большее, чем встреча по приезде/отъезде и рекомендации местного знатока, куда сходить и что посмотреть. Хорошо, ещё подвезти, когда обоим по пути, после чего он занимался бы своими делами, к которым не относился досуг туриста. Даже если принять, что сегодня выходной и у Бейна нет дел, то друзья и знакомые-то есть, с которыми ему интересней, чем с ней? Пусть прошло не так много времени, и её выводы могут быть ошибочными, но всё происходящее больше походило на нормальное мужское внимание к понравившейся женщине. И флирт. Ещё не слишком откровенный, но уже достаточно явный. Это во-первых. А во-вторых, если Элисон хоть чуть-чуть разбиралась в себе самой, ей это внимание нравилось. И нравилось не потому, что оно было лестно, благотворно влияло на чувство собственного достоинства и тому подобное, а именно так, как должно нравится внимание понравившегося мужчины. И флирт доставлял удовольствие и звал к продолжению.
Продолжению до какой степени: остаться приятным флиртом или стать чем-то большим, как и насколько большим - всё это сейчас не имело значения. Если начинать думать обо всём настолько заранее, то можно умудриться пойти на попятный от мысли, что местная школа для их детей даст недостаточную подготовку для поступления в колледж.
Кажется, в воздухе этого городка было что-то такое, отчего Элисон уже не в первый раз думала о детях. Аттракционы, опять же. Детям - раздолье, и воздух свежий, не то что в большом городе. Ну вот, опять.
С другой стороны, такие мысли были не такие грустные, чем думы о прошлом, о том, где она совершила ошибки, и можно ли было их исправить.
Молодая женщина в очередной раз посмотрела на спутника и улыбнулась. Здесь и сейчас - всё было прекрасно.
...
Рой Флетчер:
Пока остальные катались на горках и каруселях, Рой перекусил и присел на ближайшую лавочку.
Руки сами потянулись к рюкзаку и достали планшет, включая подсветку. Быстрыми штрихами он вырисовывал здание, в котором находилась комната смеха и выходящих из нее улыбающихся знакомых. Затем его взгляд прошелся по другим аттракционам, выбирая, куда хотелось бы пойти именно ему. На его взгляд все комнаты смеха были чем то похожи и если первых два раза в них еще как-то развлекали, то потом там уже было мало чего интересного, а вот комната страха могла удивить, если ее делали достаточно креативные люди.
...
Ивар Флетт:
Я протягиваю мисс доктору визитку, точнее картонку, на которой от руки черной гелевой ручкой старательно выведен мой местный телефон и имя. Наверно, ей неудобно брать бумажку перед потенциальными пациентами. Но мне всё равно. Все люди умирают. Я секунду раздумываю стоит ли мне вдаться в описание чудесных гробов, которыми я смогу порадовать родственников усопших. Но понимаю, что не смогу быть достаточно искренним. Я снова щурюсь от солнца и прощаюсь.
Я пытаюсь затеряться в толпе, всё ещё внимательно высматривая копов. Мои документы и банковские карты всегда со мной, как и немного налички, но в этот раз вышел прокол. На вокзале в камере хранения есть сменные вещи, как и на почте в снятом ящике для писем. Я признаю лишь оправданный риск, поэтому, если мне придётся смываться, то хочу быть готовым. Копам нечего мне предъявить, я и правда не в курсе, что не так с этими деньгами. Но светиться в отделении не входит в мои планы, я не хочу, чтобы меня могли найти так или иначе. Один из констеблей внимательно смотрит в мою сторону, я начинаю двигаться вместе со всеми, стараясь не привлекать лишнего внимания.
Дженнифер Хейз писал(а):- Мы еще покатаемся на лодке! И в бар приходи! Обязательно! До скорой встречи!
В очереди я сталкиваюсь с женщиной, на этот раз блондиночкой, которая куда-то спешит. Я снова перевожу взгляд на копа, на неё, вспоминаю, что именно эта стала вчера поводом для драки. Я не в курсе какая она, мне в общем-то всё равно, как и то сама ли она спровоцировала ту драку или стала лишь жертвой пьяни. Мне просто нужно проверить за мной ли присматривает коп и не вызвать ненужных подозрений. Я смотрю на девчонку внимательно, затем всё же спрашиваю:
- Не составите мне компанию на... - Я оборачиваюсь, стараясь понять, куда стоит вся эта очередь, но все равно не соображаю, поэтому цежу просто, - аттракционе?
...
Чарли Брайтон:
Как только имя мужчины сорвалось с ее пересохших губ, в тот же миг Чарли пожалела, что вообще осмелилась его произнести. Никто не знал о том, как до дрожи ей хотелось коснуться тонкими пальцами его ладони, имея право взять его за руку, ощутить тепло его кожи. Узнать о чем он думает, опуская голову низко-низко, когда с утра размеренным шагом идет по узкой тропинке в сторону проката лодок. И не бояться быть отвергнутой, незамеченной, несуществующей.
Иногда, когда украдкой она наблюдает за его движениями, кто-либо мог заподозрить на секунду... Но Чарли казалось, что это почти невозможно.
Брайтон надеялась что подруга не услышала того, что произнесла она, но напрасно.
- Я хочу исчезнуть, - прошептала девушка, задержав дыхание и тем самым пытаясь прийти в себя, но грудную клетку мучительно сдавливало от нахлынувших с новой силой рыданий.
...
Эван Непер:
Дженнифер покинула Эвана быстрее, чем сам парень предполагал. Он, почему то был уверен, что сделал что-то не так, раз она убежала и, нахмурив брови, провожал взглядом удаляющуюся в толпу спину. В какой-то момент у Непера промелькнула мысль, хорошо, что это не Чарли на ее месте, иначе вряд ли он мог так спокойно смотреть и провожать взглядом ее уходящую прочь от него. Бегущую прочь от него.
Парень тяжело вдохнул, и пятерней провел по волосам, растрепав их. Позже спрятал руки в карманы джинсов, как делал это всегда, когда не знал, куда их деть и переступил с пятки на носок и обратно. Эван не любил развлекаться. Хотя нет, поправка - Эван не умел развлекаться. Он умел и любил работать. Там все было понятно. Все было отлажено: кому арендовать лодку, сколько за нее взять арендную плату, кого надо или не надо сопровождать. Записать все данные в журнал, чтобы никого и ничего не пропустить. Он все это знал. А сейчас, он остался один и просто смотрел по сторонам, не зная, куда ему себя деть.
Эван приподнялся на носки, чтобы поверх голов посетителей парка увидеть всю ту же светловолосую макушку, но среди огромного скопления народа это оказалось невыполнимой задачей.
Не спеша он двинулся сквозь толпу, не забыв по пути заскочить в биотуалет. Мужчина продолжал бесцельно бродить на парку, натыкаясь на знакомых и кивая им. Кататься в одиночестве он не имел никакого желания. Проходя мимо одного из аттракционов в парке, он вдруг услышал:
Генри Томсон писал(а):- Извините, - вслед за девушкой Генри поспешил вставить слово. - Слон из посудной лавки приходится нам дальним родственником. Да, мы в комнату смеха, надеюсь, зеркала переживут это нашествие. Присоединяйтесь к нам.
Эван обернулся и в этот момент лучи солнца ярко вспыхнули в огненно-рыжих волосах
Ханны. Также он узнал вчерашнего журналиста. Всё рыщет.
- Привет, - поприветствовал парень собравшихся, отмечая про себя, что всех этих туристов он видел вчера вечером, но никого из них не знал.
По-моему именно в этой компании была Чарли, насколько мог припомнить Эван, но сейчас они были без нее. Может она ушла и сейчас вернется? Его подмывало спросить у Ханны про нее, но он решил себя уберечь от ненужных вопросов и любопытствующих взглядов и вместо этого неохотно спросил:
- Я могу к вам присоединиться? – он решил, что если останется с ними, то возможно ему удастся хоть краем глаза увидеть Чарли.
...
Давина Росс:
Чарли Брайтон писал(а):- Я хочу исчезнуть, - прошептала девушка, задержав дыхание и тем самым пытаясь прийти в себя, но грудную клетку мучительно сдавливало от нахлынувших с новой силой рыданий.
Давина оторопела. Она конечно понимала, что любовь и все дела, но вот так сорваться и исчезнуть?
- Чарли, что случилось? - как можно стороже попыталась произнести Давина.
Увидев, что глаза Чарли снова наполнились слезами, Давина схватила девушку за плечи и со всей силы потрясла Чарли.
- Что, мать твою, случилось такого, что тебе понадобилось уезжать? - Давина была в гневе. Она ненавидела оказываться в ситуациях, когда сложно что-либо понять. - Что случилось? Эван умер? Женился? Что? Что такое непоправимое произошло?
...