Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Возмутитель спокойствия"


ru:


Спасибо за новый перевод!

...

выдренок:


Можно я не со всеми? Non Не люблю собак и прочей милоты, их редко кому удается вписать в сюжет, чтоб не торчали уши «а теперь умиляемся, мимими», сходу вспомнить, где животное и его особенности поведения вплетались в сюжет гармонично и назвать трудно — Немой свидетель у Кристи, Ведьма Майклз
seemannsrose писал(а):
выдренок писал(а):

Надеюсь, Аксель не главный злодей или не умрет бесславно в середине книги?


не буду раскрывать интригу))

Shocked замерла в тревожном ожидании Laughing

...

seemannsrose:


выдренок писал(а):
Можно я не со всеми? Non Не люблю собак и прочей милоты, их редко кому удается вписать в сюжет, чтоб не торчали уши «а теперь умиляемся, мимими», сходу вспомнить, где животное и его особенности поведения вплетались в сюжет гармонично и назвать трудно — Немой свидетель у Кристи, Ведьма Майклз


Предупреждаю, собаки будет очень_много, она, можно сказать, еще одна главная героиня.

...

Мария Ширинова:


выдренок писал(а):
Не люблю собак и прочей милоты
Не знаю, что такое "прочая милота", а собак люблю. И чем их больше, тем лучше. Причем собак люблю намного больше людей и рада их видеть не только дома, но и на страницах книг. В этой истории собаки будет столько, сколько на канале про животных не встретишь.
Кстати, пойду своих псов кормить. Хорошо, что напомнили.

...

Sandrablond:


приятно с утра почитаю,девочки спасибо за перевод,вам лутшего дня tender tender

...

Avgysteisha:


Невероятное сочетание Ховард и любимой женщины 007 в главной роли, ну как можно пройти мимо такого эстетического удовольствия? Верно, не такой силы)

Лена, Мария, вам спасибо за перевод и редактуру! Анна Би, невероятные Арты, большая редкость, когда работы органично вписываются в реалии книги!

Ушла наслаждаться чтением.

...

КатяЧ:


Спасибо за перевод Very Happy

...

irusha:


Девочки, у меня от восторга просто нет слов!!! Ar Это такой грандиозный подарок! Благодарность просто не имеет границ!!! wo Какое счастье, что есть вы, ваш талант и ваше желание творить для нас! Ar Very Happy Flowers

...

evishenka:


Обожаю Ховард! wo Огромная благодарность команде Flowers , лёгкого перевода! У Линды всегда герои интересные, я с ВАМИ.

...

Adler:


Интересно. Пока мы видим мужчину ,любящего все контролировать .

...

выдренок:


Мария Ширинова писал(а):
выдренок писал(а):
Не люблю собак и прочей милоты
Не знаю, что такое "прочая милота", а собак люблю. И чем их больше, тем лучше. Причем собак люблю намного больше людей и рада их видеть не только дома, но и на страницах книг. В этой истории собаки будет столько, сколько на канале про животных не встретишь.
Кстати, пойду своих псов кормить. Хорошо, что напомнили.

Прочая милота — это кошки, хорьки, иногда дети — милые, задорные, но сбоку сюжета.
Я пишу про отношение к животным исключительно в рамках литературы ))
Надеюсь, Ховард животнику впишет в сюжет так же удачно, как медведя в Добыче — вот там никаких претензий — мишка выглядел достойно, убедительно и логично.

...

Атир:


Добрый день всем , с нетерпением жду каждую главу , спасбо.

...

Дуся:


Спасибо за продолжение дорогие девочки! Морган ещё совсем больной, нелегко ему будет с грозным шерифом. tender Flowers

...

Anam:


выдренок писал(а):
пишу про отношение к животным исключительно в рамках литературы

Все ИМХО, конеш))) но для меня чем больше собак в книге... тем больше я хочу себе))))
Люблю читать про них. Забавные они, мимишные tender и даже какую-то драматическую сцену могут смягчить. А кое-где сгладить.

...

приморочка:


С удовольствием прочитаю вторую главу, конец первой главы был очень интригующим, спасибо всем, кто работает над переводом wo tender Flowers

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню